Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Не полностью на русском языке: «М.Видео» подтвердила, что продает диски с God of War: Ragnarok без русской озвучки

Рекомендованные сообщения

145954-bb1d4369964f1192_1920xH.jpg

Судя по всему, диски были закуплены в Турции или другой стране, где русской озвучки не будет. В продажу они поступят до конца ноября.


«М.Видео» разослала письмо сделавшим предзаказ на God of War: Ragnarok с уточнением, что на следующей неделе за 6999 рублей покупатели получат диски без русской озвучки.

145624-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

Судя по всему, диски были закуплены в Турции или другой стране, где русской озвучки не будет. В продажу они поступят до конца ноября.

При этом, в других магазинах игру можно найти и с озвучкой — ищите диски, предназначенные для продажи в Европе или ОАЭ.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, puhatech сказал:

Естессно на хакнутую PS4. На ПК её, вроде, пока не завезли, даже за денюшку.

Ну да играй в 30 фпс с урезанной графикой.. Держись там, удачи и всего хорошего. !

Изменено пользователем Den110

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел инфу про коробочные издания.  У моего диска приехавшего из польши, номер PPSA0833”0” и русского там нет, польский правда есть, но его говорят, патчем позже добавили. 

 

Диски с игрой God of War: Ragnarok для приставок PlayStation 4 и PlayStation 5 с полной русской озвучкой имеют определенный номер на переплете. Как выяснила «Газета.Ru» при изучении сайтов ритейлеров в разных странах и версий цифрового магазина PlayStation Store, это связано с решением выпускать локализацию только в одном региональном отделении. Русский дубляж оказался доступен только в одном регионе — Europe East. Именно диски от этого регионального отделения имеют русскую озвучку и один номер на переплете коробок. Так, для PS4 это будет номер CUSA34390, а для PS5 — PPSA08332. Такие коробочные версии имеются в продаже в Польше, Украине, Объединенных Арабских Эмиратах (ОАЭ) и Саудовской Аравии. С подобной проблемой столкнулись и в Польше. По словам игроков, продаваемые в стране диски Ragnarok в версиях для PS4 и PS5 лишили польского и русского дубляжа. Проблему объяснили тем, что часть копий игры привезли из Чехии, где продается та же версия, что и для Турции.

Изменено пользователем Lehgard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, CyberBear сказал:

Дорогой лох...:laugh:

не мамонт, не вымрет, окучиваем!

Изменено пользователем Petka12345
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Petka12345 сказал:

не мамонт, не вымрет, окучиваем!

Бизнес по-русски, маржа не ниже 400% и хоть трава не расти :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да всегда удевляло как высколобые черти рассказывают про капитализм с 300% а у самих 1000% накрутка) 

Ну и переодич взятки мы из каждого утюга слышим какие)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.11.2022 в 01:08, Den110 сказал:

Ну да играй в 30 фпс с урезанной графикой..

А ты не играй. Жди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Озвучка доступна официально — ее можно скачать прямо в Steam.
      Train Studio выпустила русскую озвучку мода «Хроники Миртаны: Архолос» (The Chronicles of Myrtana: Archolos) для культовой RPG Gothic 2.
      Озвучка доступна официально — ее можно скачать прямо в Steam. Она будет загружена автоматически, если вы выбрали русский язык в настройках.
    • Автор: NikiStudio

      Команда NikiStudio ознакомилась с релизной версией «Смуты» и опубликовала ряд тезисов по поводу того, как можно было бы улучшить озвучку игры.
      Написание сценария и монтаж: Никита Коваль Текст читал: Михаил Глушковский Постер: Артём Чупико

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какие-то подвижки есть или пока можно даже не ждать?
    • прошлая версия тоже не вставала. Но там можно было обойти проблему путём создания пустого файла с нужным названием. После чего всё работало. Думаю здесь такая же ситуация.   https://forum.zoneofgames.ru/topic/71916-high-on-life/?page=4
    • Немецкую озвучку запилили очень оперативно, и она так же доступна в комплекте с игрой.
    • я не понимаю о какой немецкой озвучке говорят люди, если это польская модификация, изначально с польской же озвучкой...
    • Все именно так. То, что вышло — это реально больше напоминает базовый скелет, на котором собрали демку того, что они могут. По-хорошему, туда надо вкладывать еще столько же денег и давать на разработку еще пару лет и уже с имеющимся опытом практически переделывать все заново, но чтоб уже было хорошо. Судя по отзывам править там особо нечего — нужно именно что приводить в порядок, местами переделывая все полностью. А негатив как раз скорее конкретно к этому проекту, по которому все как предсказывалось, так и вышло. Тот же АХ имел много критики и предвзятого отношения к себе из-за различных новостей, но на релизе они не ударили в грязь лицом и доказали, что проект у них дейстивтельно годный (кроме последнего ДЛЦ). А так вообще приличное количество прекрасных проектов выходит из-под пера российских разработчиков, тут наоборот — очень приятно видеть такой рост и появление множества разных немобилок, которыми активно увлекались наши разрабы последний десяток лет.
    • Есть ещё желающие перевести игру? Текст полностью достал и все шрифты сделаны, нужен только перевод.
    • @Денис Печатнов Ты сомневаешься в моих руках? Я в эмулях шарю точно по более тебя, поэтому тоже самое могу сказать о твоих глазах, ты их мыл? Я ж написал тебе конкретно, на компе с актуальной версией эмуля и конкретное издание игры запускаться не будет, если у тебя запускается, залей видео на ютуб и покажи на каких настройках у тебя это издание игры работает.
    • @v1svaldis насчёт "по ролям" пока точно сказать не могу, ибо не помню как там сделано. Если они прописаны, то реализуемо и надо софт писать для парса, но из-за отсутствия свободного времени с этим проблемы. Так что тут обещать не могу ничего. А вот сам звук вытащить/вставить не проблема, игру ток надо скачать будет. Но лучше всего напомнить мне об этом в субботу утром, а то могу забыть, проектов очень много сейчас. 
    • @TidusX руки… мыли? https://prnt.sc/_B0wQRlb6k_B игра полностью пройдена и протестирована supersilent Новичок Новички+ 9 43 публикации Жалоба   Опубликовано: Воскресенье в 12:44 Подцепилась и на Chaos Rings III Prequel Trilogy.  1 IDN отреагировал на это    
    • Там нельзя все поправить, чтобы доделать до чего-нибудь надо еще денег вложить. нет они тебе взяли и сказали, что государственные деньги ушли, а государство, которое никого не наказало. еще и подтвердило, наивно. У меня нет никакого негативного отношения ни к российскому геймдеву ни к чему-либо еще российскому.  очень много хороших игр. Есть определенное отношение к определенным компаниям и структурам, которые себя “зарекомендовали”.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×