Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Марчин Ивински собирается покинуть пост генерального директора CD Projekt

Рекомендованные сообщения

014600-c17a49d0-55e9-11eb-b3be-5afc3613e

CD Projekt RED обнародовала в твиттере обращение генерального директора и основателя компании Марчина Ивински.


CD Projekt RED обнародовала в твиттере обращение генерального директора и основателя компании Марчина Ивински.

Цитата

 

«Всем привет.

У меня есть новости, которые одинаково важны как для меня, так и для компании.

Я начинаю новый этап жизни в CD Projekt, так как выдвигаю свою кандидатуру на должность председателя совета наблюдателей, покинув пост одного из генеральных директоров. До конца 2022 года я передам свои обязанности коллегам из совета. 

Для меня это очень важный момент. Я работаю в CD Projekt около 30 лет, и я видел, как компания прошла путь от горстки увлеченных бунтарей до всемирно известной компании, выпускающей сюжетные ролевые игры, которыми наслаждаются миллионы людей во всем мире. Когда мы с Михаилом Кичински основали эту компанию, мы даже не могли представить, какой невероятный путь нас ждет. 

Когда я думаю о будущем CD Projekt, я не могу оставаться спокойным. Сейчас в компании работает более 1200 человек по всему миру. Но CD Projekt никогда не привязывалась только к какому-то физическому месту или масштабам — в первую очередь, дело в огромном количестве талантов, с которыми мы работаем, а также упорном труде и настоящей преданности делу у всех тех, кто решил работать здесь. 

Именно благодаря этой преданности и превосходным талантам я и сейчас испытываю те же чувства, что и несколько лет назад — жажду и оптимизм насчет того, что нас ждет впереди. Думаю, это только начало. Наша вдохновляющая и сильная команда продолжает реализовывать выбранную амбициозную стратегию, что наверняка поднимет CD Projekt на новые высоты. Потому я намерен остаться в качестве крупного акционера, и в данной роли я останусь таким же активным и вовлеченным в процесс, сосредоточив внимание на поддержке правления. Я по-прежнему буду придерживаться того, что делает нас особенными — созданию лучших в мире сюжетных игр и правильного отношения к игрокам. 

Я хочу поблагодарить всех, кто был когда-то частью одной из, на мой взгляд, ярчайших компаний, создающих видеоигры. Я говорю это каждому члену команды RED, каждому деловому партнеру, а главное — каждому геймеру. От всего сердца говорю: спасибо вам!»

 

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Походу понимают что или сейчас с баблом, покинуть корабль.
или потом... с *уем в руке)

Тодд говард поди след)

Изменено пользователем Petka12345
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Hue666 сказал:

ну... в руке еще не самый плохой вариант)

Судя по нынешней ситуации, да :D

Но там точно какие-то процессы происходят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну что же, стоит сказать спасибо. лично меня компания еще не подводила, и масштаб и вовлеченность в проекты растут с каждой новой игрой. особенно уважителен тот факт, что ребята оступились, споткнулись, но выстояли и идут вперед. жду их новые проекты!

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если благодаря ему ребята из СДПР перерабатывали, переделывали по многу раз и прочее, то это печальные новости, так как компании с нормальными условиями труда даже близко ничего похожего выдать не могли за те же сроки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выдохся паренёк. Правильно, нужно во время соскочить с иглы, и дать дорогу молодым, когда сам уже не тянешь. Киберпанк это показал, игра сама по себе весьма хорошая, но сколько проблем за собой понесла, амбиции были слишком огромные, которые фирма в полной мере не вытянула. Можно сказать, это часть его вины, и видно, что мужик сдаёт, значит надо дать дорогу другим, молодым, креативным. 

Изменено пользователем mc-smail

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При всём при том, знаковая личность для индустрии. Успехов ему!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, FanLadva сказал:

премию сам себе выпишет перед уходом?

Зачем ему премия если он один из акционеров? Тем более он останется “активным” акционером который будет тыкает пальцем куда рулить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, h1pp0 сказал:

лично меня компания еще не подводила

:haha:

6 часов назад, h1pp0 сказал:

и масштаб и вовлеченность в проекты растут с каждой новой игрой

:lol:

6 часов назад, h1pp0 сказал:

особенно уважителен тот факт, что ребята оступились, споткнулись, но выстояли и идут вперед

:lol::lol::lol:


- Тоха, Battlefield 2042 ужасная игра, признай.
- Тоха: нет, вы все врете, “лично меня компания еще не подводила”. Battlefield 2042 “масштаб и вовлеченность в проекты растут с каждой новой игрой”. “Особенно уважителен тот факт, что ребята оступились, споткнулись, но выстояли и идут вперед”.
- Тоха, ты обосрался признай.
- Тоха: Нет. “Жду их новые проекты!“
Вот они жертвы “Тохи 10из10”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Evangelion_1 какая нелепая параллель, хотя это конечно твой уровень, да. и кстати, БФ2042 сейчас вполне и вполне хорошая. ДАЙС по своей традиции выпускает игру и потом год-два ее полирует. ожидать от ДАЙС идеальный проект на старте ну такое себе, хотя конечно нетерпеливые могут играть и на старте, в этом нет ничего зазорного. но ты продолжай гореть по состоянию проектов на начале их жизненного пути и игнорировать их состояние спустя пол года — год — два, ведь они у тебя консервируются и не подлежат развитию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, h1pp0 сказал:

ну что же, стоит сказать спасибо. лично меня компания еще не подводила, и масштаб и вовлеченность в проекты растут с каждой новой игрой. особенно уважителен тот факт, что ребята оступились, споткнулись, но выстояли и идут вперед. жду их новые проекты!

Соглашусь, игры компании вызывают, у меня, только уважение. “Косяки” бывают у всех, но не все их их исправляют.Ребятам могу сказать “Спасибо””, и “Семь футов под килем!”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, DarkHunterRu сказал:

Если благодаря ему ребята из СДПР перерабатывали, переделывали по многу раз и прочее, то это печальные новости, так как компании с нормальными условиями труда даже близко ничего похожего выдать не могли за те же сроки...

Мне кажется, сейчас при любом начальстве так будет. Тут ещё вопрос к тем, кто оценивает планы выпуска игр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Крайне печальные новости в последнее время от CDPR.
Казалось бы совсем недавно мы читали подобные заявления от Зещука, Морхейма, Музики.. А теперь и CDPR катится по проторенной Bioware и Blizzard дорожке.
Для нас, как для игроков ничего хорошего это не светит. Скоро повалят мобильные Киберпанки с транзакциями, баттл-рояли..
А когда народ начнет тошнить от всего, то компанию просто выкинут на помойку, как сотни других.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Мария Стрельчук призналась, что добавление украинской локализации в Cyberpunk 2077 это «в первую очередь проявление поддержки [украинского] сообщества», а не «бизнес-решение».
      Сегодня на канале «Маніфест» вышел подкаст, посвященный украинской локализации Cyberpunk 2077, в котором приняли участие руководители компаний, ответственных за локализацию (Андрей Рабощук из UnlocTeam и Юрий Павлюк из «Шлякбитраф»), а также Мария Стрельчук — Localization Project Manager & Engineer в CD Projekt RED.
      Стрельчук разрешили раскрыть статистику популярности украинского перевода. До его релиза жители Украины в основном играли на русском языке (88%), а остальная доля распределилась между английской локализацией (7%) и русскими субтитрами + английской озвучкой (5%).
      После выхода текстового перевода на украинском языке на него перешло 42%, а на русском осталось 46-48%. Число поклонников игры полностью на английском не изменилось (7%).
      Мария посетовала на то, что даже после выхода украинского перевода большинство украинцев все равно продолжило играть на русском языке.
      CD Projekt RED осталась удовлетворена тем, что с выходом украинского перевода выросло количество контента об игре на украинском языке. Однако чуть позже Мария призналась, что добавление украинской локализации в Cyberpunk 2077 это «в первую очередь проявление поддержки [украинского] сообщества», а не «бизнес-решение».
      Ведущий задал вопрос о скандале с русофобскими элементами в локализации, но Мария Стрельчук комментировать эту тему отказалась. Андрей Рабощук и Юрий Павлюк сказали, что внесли корректировки в работу своих команд, тоже не сообщив ничего конкретного.
      Также Андрей Рабощук негативно высказался о так называемом «ревью-бомбинге», когда украинцы массово набегают в одну тему в Steam и требуют перевести какую-то игру на украинский. По его словам, резкая популярность таких тем скорее мешает появлению украинских переводов, чем наоборот.
    • Автор: SerGEAnt

      Оригинальную версию комикса выпустило знаменитое американское издательство Dark Horse Comics по лицензии CD Projekt RED. Удивительно, но Dark Horse пыталась разрешить возникший на пустом месте конфликт, но именно CDPR отказалась предоставлять материалы «Белому Единорогу».
      Российская компания «Белый Единорог» сообщила о проблемах с выпуском комикса «Ведьмак. Меньшее зло».
      Оригинальную версию комикса выпустило знаменитое американское издательство Dark Horse Comics по лицензии CD Projekt RED. Удивительно, но Dark Horse пыталась разрешить возникший на пустом месте конфликт, но именно CDPR отказалась предоставлять материалы «Белому Единорогу».


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×