Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

REDteam выпустила перевод ЛГБТК+ новеллы The Futanati

Recommended Posts

51 минуту назад, Flobrtr сказал:

Скорее всего, нашлось с “r” предпоследней. 

Это что то меняет? ГГ там с “r” предпоследней встретилась(ось) с ребятами без “r” предпоследней. Вощем игра :bomb:

Edited by Ленивый
  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
9 часов назад, dimanwav сказал:

А где эту игру взять то? В стиме нет я так понял, я не нашёл, именно эту игру...

Ня. Потом о впечатлениях расскажешь.:laugh:

  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post
18 часов назад, dimanwav сказал:

А где эту игру взять то? В стиме нет я так понял, я не нашёл, именно эту игру...

https://store.steampowered.com/app/2068360/The_Futanati/

18 часов назад, Andrey1986_sid сказал:

ЛГБТ смог расшифровать а что значит +К (и компания?). Хотя поддерживаю переводчиков, можете, могете. Игра очень важна для нас…..а вообще для нас очень важны различного рода инди — помойки, продолжайте в том же духе.  Нет бы свои силы тратить на нормальные игры...зачем?  Давайте переведем очередную ненужную новеллу или игру про педиков или иных юродивых, шикарно...это то что нужно игрокам. 

Что у нас заказали на перевод и оплатили, то мы и перевели. Нам без разницы, что переводить — стратегии, хорроры или игры да пидерастов! Есть оплавиваемый заказ — мы его делаем. Заставлять играть в этим игры никто не собирался, просто пройди мимо.

Share this post


Link to post
1 час назад, pipindor666 сказал:

https://store.steampowered.com/app/2068360/The_Futanati/

Что у нас заказали на перевод и оплатили, то мы и перевели. Нам без разницы, что переводить — стратегии, хорроры или игры да пидерастов! Есть оплавиваемый заказ — мы его делаем. Заставлять играть в этим игры никто не собирался, просто пройди мимо.

:D:D +++  Игры для педерастов, надо взять на вооружение терминологию)))

  • Haha (+1) 3

Share this post


Link to post
1 час назад, pipindor666 сказал:

Что у нас заказали на перевод и оплатили, то мы и перевели. Нам без разницы, что переводить

Выкатывайте прейскурант для перевода Dead Space.  Сколько стоит ?

1 час назад, pipindor666 сказал:

Есть оплавиваемый заказ — мы его делаем.

Даже интересно кто заказал перевод игры про педиков)))

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
3 минуты назад, Andrey1986_sid сказал:

 

Даже интересно кто заказал перевод игры про педиков)))

Хахахаха….. РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС…..

  • Haha (+1) 3

Share this post


Link to post
5 минут назад, Andrey1986_sid сказал:

Выкатывайте прейскурант для перевода Dead Space.  Сколько стоит ?

Даже интересно кто заказал перевод игры про педиков)))

  1. Могу только сказать, что не возьмёмся за перевод Dead Space. У нас нет сейчас людей, которые бы разобрались с технической частью. Тут есть Petka12345, который возможно может взяться за этот проект :D
  2. Думаю, не стоит афишировать, иначе за остальные переводы нам не заплатит. А там ещё 12 игр серии на очереди :smile_m:
  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)
3 часа назад, pipindor666 сказал:
  1. Могу только сказать, что не возьмёмся за перевод Dead Space. У нас нет сейчас людей, которые бы разобрались с технической частью. Тут есть Petka12345, который возможно может взяться за этот проект :D
  2. Думаю, не стоит афишировать, иначе за остальные переводы нам не заплатит. А там ещё 12 игр серии на очереди :smile_m:

Я никому ничего не разбираю) А кому разбираю, это стоит очень дорого и надо заслужить…) Готовые решения Only!!! Нет денег, идем ***** в известном направлении.

Edited by Petka12345
  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
4 минуты назад, pipindor666 сказал:

Могу только сказать, что не возьмёмся за перевод Dead Space. У нас нет сейчас людей, которые бы разобрались с технической частью. Тут есть Petka12345, который возможно может взяться за этот проек

Понятно. И смысла в вас как таковых нет. Я бы даже заплатил в лице моей организации, но ок, в дальнейшем не вижу смысла в поддержке вашей компании, к слову есть свободные 2-3 млн. рублей, но по всей видимости потратим их по другому поводу.

  • Haha (+1) 3

Share this post


Link to post
Posted (edited)
44 минуты назад, Andrey1986_sid сказал:

к слову есть свободные 2-3 млн. рублей, но по всей видимости потратим их по другому поводу.

У GamesVoice есть прейскурант. Там найдется куда потратить ваши свободные 2-3 миллиона.:D

Edited by Сильвер_79
  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
17 минут назад, Сильвер_79 сказал:

У GamesVoice есть прейскурант. Там найдется куда потратить ваши свободные 2-3 миллиона.:D

Обычно, такие миллионеры даже 100 рублей на проект не сбрасывают. :smile_m:

  • Like (+1) 1
  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
1 час назад, pipindor666 сказал:
  1. Могу только сказать, что не возьмёмся за перевод Dead Space. У нас нет сейчас людей, которые бы разобрались с технической частью. 

А уже известно, что там что-то особенное, сложное будет?  Дело в движке? 

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
Только что, piton4 сказал:

А уже известно, что там что-то особенное, сложное будет?  Дело в движке? 

Как минимум, неизвестно какой будет по факту движок, какие будут архивы, файлы и прочее.

Share this post


Link to post
3 минуты назад, pipindor666 сказал:

Как минимум, неизвестно какой будет по факту движок, какие будут архивы, файлы и прочее.

Наверное frostbyte, какой-нибудь последней версии. А есть вероятность, что всё не так заморочено будет и вы всё-таки возьметесь?

Share this post


Link to post
1 минуту назад, piton4 сказал:

Наверное frostbyte, какой-нибудь последней версии. А есть вероятность, что всё не так заморочено будет и вы всё-таки возьметесь?

Если будут техники, кто всё разберёт…. то над переводом текста можно будет подумать.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      В наличии версии для ПК и Switch.
      @Infected_Dreamer и @rozenmad оперативно смастерили перевод трогательной адвенчуры Goodbye World, вышедшей в ноябре.
      В наличии версии для ПК и Switch.

    • By SerGEAnt

      Как говорится, зато бесплатно!
      @DragonZH выпустил перевод RPG Hero-U: Rogue to Redemption, воспользовавшись помощью Яндекс.Переводчика.
      Как говорится, зато бесплатно!



Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

×