Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Ну что, ни у кого не получилось файл с текстом извлечь? 

Share this post


Link to post

2а дня свободных выдалось. И т к бухать надоело решил провести их с пользой. Посидел на всяких Гидхабах, примерно понял, что к чему и вытянул текст. Дальше - больше. Перевести — одно дело, а вот запаковать его на место — дело “швах”. Там, как только рушатся (Хэш.. Суммы.. Размер или ещё что-то), файла Локализации — Игра ЕРРОРит. Поэтому там надо или заново добавлять язык, прописывая кодами, или где-то что-то удалять, что не даёт менять файл или ещё чего-то. А т к я не шарю в C# коде, то для меня это тёмный лес и защита от дурака работает стабильно. Если кто подскажет, как это дело обойти, то буду признателен.
Правда тренил на другой игре — Зэ ласт хироу чёто-то там Ностальгия, но думаю тут песня та-же. ИТОГО: есть файл со всем текстом, а толка неД...

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

В ютубе видео есть. Там ссылка есть с русификатором. Довольно хорошего качества. Можете оттуда взять. Только лайк поставьте видео, человек в соло все переводил) 

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Можно ссылку на видео?

Share this post


Link to post

По поиску ютьюба: moonscars русификатор — первая-же ссылка. Кстати, хорошая айдиа использовать Автопереводчик как инструмент, что б не ползать по ассетам )

Share this post


Link to post
33 минуты назад, Sermer сказал:

По поиску ютьюба: moonscars русификатор — первая-же ссылка. Кстати, хорошая айдиа использовать Автопереводчик как инструмент, что б не ползать по ассетам )

Да? А точно работает и не вирус как везде в инете приподносят…

Share this post


Link to post
10 минут назад, iFoximo сказал:

Да? А точно работает и не вирус как везде в инете приподносят…


Файлы те-же создаёт. Да и Защитник винды пропустил.
 

 

9 минут назад, Парампампам сказал:

Интересно, на Стим-версию накатится рус?

По-идеи должен. Ассеты то те-же и там-же. А если что У Скидроу по ссылке на ГОГ-вёшн она всего 250м весит )

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Я уже игру прошёл с этими русификатором. Все чисто 

Share this post


Link to post
41 минуту назад, Monte-Kristo сказал:

Я уже игру прошёл с этими русификатором. Все чисто 

Огонь! Надо брать)

Share this post


Link to post
10 часов назад, Monte-Kristo сказал:

Эх, даже спасибо не сказали(

Спасибо бро!)

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
14 часов назад, Парампампам сказал:

Погодите, а это чтож любую Юнити-игру можно так теперь??

А почему бы и не да. Скрипт за тебя всё прописывает и меняет языки, создавая тхт с правками, который так-же можно править и правками перепатчивать. Правда не везде он работает под стать циферблату, но большинство игр “берёт”. Ну как-же в наше время без нюансов (Где-то икнул Петька) )

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
6 минут назад, Sermer сказал:

А почему бы и не да.

Вот бы хоть не много в этом разбираться…

Хочу Bartlow's Dread Machine, MOAstray и Tembo The Badass Elephant перевести, они вроде юнитовские.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Twelve Tiles Издатель: KOMODO Дата выхода: 8 мая 2015 года


    • By Siberian GRemlin

      По многочисленным просьбам начат перевод игры «Shenmue HD».
      Переводит текст профессиональный лингвист-переводчик и преподаватель, отлично владеющий английским, китайским и русским языками. И у нас уже есть положительный опыт творческого сотрудничества. Игра переводится, понятное дело, с нуля.
      Программированием и художественной частью, а также руководством процесса занимаюсь я. Всё, кроме совещаний по переводу, будет проделано мной уже после завершения перевода игры «Yakuza 0», поэтому он никак не пострадает, равно как и последующий перевод «Yakuza Kiwami».
      Все средства, собранные на перевод, пойдут переводчику. И если минимальная сумма, о которой мы договорились, не соберётся, то я оплачу её из своего кармана. Это означает, что перевод наш обязательно будет и этот процесс уже не остановить. Члены группы смогут получить бесплатный доступ к переводу.
      Закрытая группа для поддержавших.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×