Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Хотел вот узнать, не собирается ли кто-нибудь русификатор для данной игры делать? Я минут 40 поиграл, игрушка вроде стоящая, и как показалось, текста там не особо много, но вообще не понятны описания оружия, способностей и т.д.  У нас не продаётся, но на торрентах уже есть.  Вот просто подумал, есть ли смысл ждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, piton4 сказал:

Хотел вот узнать, не собирается ли кто-нибудь русификатор для данной игры делать?

Вряд ли. Официально у нас не продают, а переводы сейчас стараются делать под лицензии. Ну и на энтузиазме тоже вряд ли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, pipindor666 сказал:

Я сомневаюсь, что там текса не много.

Мне так показалось, возможно ошибаюсь.

 

34 минуты назад, allyes сказал:

Вряд ли. Официально у нас не продают, а переводы сейчас стараются делать под лицензии. Ну и на энтузиазме тоже вряд ли.

Понятно. Жаль конечно, ну да ладно.  Попробую так, интуитивно пройти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pipindor666 так вроде же индюшка, нет? Вроде бы не большая по продолжительности со средней длинной диалогов. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 минуты назад, Autoreiv сказал:

@pipindor666 так вроде же индюшка, нет? Вроде бы не большая по продолжительности со средней длинной диалогов. 

Я точно не знаю, но то что это инди, не говорит о том, что там мало текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В бинарном виде (I2Languages) текста на ~1мб, но в файле текст для всех 6 языков. Шрифты SDF.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Autoreiv сказал:

так вроде же индюшка, нет?

Конечно, текста не будет как в Финалке, тем не менее. Выше указали 1 Мб. Первый же запрос в гугле выдал, что  1 Мегабайт — это примерно 30 “средних” Интернет страниц* или 400 страниц печатного текста (1 байт = 1 буква, 1 Кбайт = 1024 букв).

Так как опять же выше указано, что в 1мб влазит 6 языков, то 400 страниц можно поделить на 6 = 66 станиц. Не много вроде, но надо ещё учитывать тех. часть. Ну и собственно, надо где то переводчиков искать и найти:)

Вообще, игрушка зачётно смотрится. Полигоны стилизованные под пиксель. То, что я называю правильный пиксель-арт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, allyes сказал:

 

Вообще, игрушка зачётно смотрится. Полигоны стилизованные под пиксель. То, что я называю правильный пиксель-арт.

Да, выглядит круто и мрачно.  Ночью попробовал, без перевода короче вообще плохо,, текста на порядок меньше чем в loopmancer, но там при прохождении я проблем не замечал, а тут конкретно трабл в описаниях — вообще не понятно, 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, piton4 сказал:

Да, выглядит круто

Типа как в Death's Gambit. И похоже перевод, если такой случится, так же будет многострадален:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, allyes сказал:

Типа как в Death's Gambit. 

Ну пейзажи однозначно помрачнее, по крайней мере из того, что успел увидеть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, allyes сказал:

Типа как в Death's Gambit.

Глянул гемплей стиль норм, но как однообразно из одинаковых кусков. Это не рогалик случайно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allyes по факту, текста с гулькин нос — переводить никто браться не хочет =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, piton4 сказал:

Ну пейзажи однозначно помрачнее,

Я про визуальный стиль. Те же пиксельные полигоны.

 

9 часов назад, Ленивый сказал:

Это не рогалик случайно?

Надеюсь, нет. Я не играл толком, но скорее, метроид. Если рогалик то идёт лесом и картинка не поможет:D

2 часа назад, Autoreiv сказал:

переводить никто браться не хочет

Может народ, который Death's Gambit переводил, мог бы взяться. Узнавать надо. Вообще, можно было бы какие либо денежные сборы организовать, если кто возьмётся.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Ленивый сказал:

Это не рогалик случайно?

К счастью — нет 

2 часа назад, allyes сказал:

Вообще, можно было бы какие либо денежные сборы организовать, если кто возьмётся.

Поддерживаю.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: mercury32244

      Дата выхода: 10.07.2018 
      Жанр: jRPG 
      Разработчик: Media Vision 
      Издательство: Sega
      За не имением кодера и по желанию переводчика, который переводил данный проект, проект данной группой больше не ведётся. Все вопросы по проекту можете задать непосредственно @Estery
    • Автор: CeHbKA
      Dragon's Crown
      Жанр: Action/RPG, Beat ’em up Платформы: PS4 PS3 PSV Разработчик: VANILLAWARE Издатель: ATLUS Дата выхода: 2013 Друзья!
      Если кому-то нужен перевод данный игры — ExclusivE Studio приглашает всех желающих в нашу тёплую уютную семью  
      За подробностями обращайтесь на наш форум.
      Нам нужны:
      - переводчики
      - художники
      - редактор(ы)
      - руководитель проекта


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×