Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Студия Ray-Out выпустила локализацию The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel

Recommended Posts

@elmin59 

Цитата

Я не понимаю, вообще то что две команды переводят одну и туже рпг, миракла не будем считать.

Да тут скорее всего тулзы выклянчили за “так” (бесплатно, как это Мираклы умеют)

Цитата

Ну, я как понял, что тот перевод еще правиться будет, а этот уже в финальной версии.

Только в этом разница? Мне просто первый перевод не приглянулся. Очень он... промтовский (ругать не буду, это всё равно труд) и хотелось бы узнать, в чём их отличие от первого.

А тут ещё оказывается он и не рабочий...

Share this post


Link to post
17 минут назад, Kaonashi сказал:

@elmin59 

Да тут скорее всего тулзы выклянчили за “так” (бесплатно, как это Мираклы умеют)

Только в этом разница? Мне просто первый перевод не приглянулся. Очень он... промтовский (ругать не буду, это всё равно труд) и хотелось бы узнать, в чём их отличие от первого.

А тут ещё оказывается он и не рабочий...

Тут больше вопрос “У кого конкретно промт?” (ну или просто безграмотность).
Первый перевод:
BQVmJaQFyleWMOZgf7slMz2-VxFn5h-6Trj1S_zQUQfO_4YCDf3WE4xUSP-gEEhJjrrukPNHHEwdhMAn55zLFXi4.jpg?size=1280x720&quality=96&type=album

Ray-Out:
ArZyY032a_z18n3-5gWHKgNFN8i-bdSa5DYB0YcAgUJ3gn7dBApIlno8mlbZGdVnr6DWoV9t1jWmwjWw5KYIw_R-.jpg?size=1280x689&quality=96&type=album

Share this post


Link to post

А ещё будет третий промт перевод, фигасе D:

Edited by HighTemplar

Share this post


Link to post

@Damin72 О-о-о… неужели, вся надежда на The Miracle? Но так же нельзя, тогда получается, зло победило добро?

А насчёт перевода: и вот ЭТО Ray-Out ещё продавать хотели?.. Гхм… 

Share this post


Link to post
1 час назад, Kaonashi сказал:

@Damin72 О-о-о… неужели, вся надежда на The Miracle? Но так же нельзя, тогда получается, зло победило добро?

А насчёт перевода: и вот ЭТО Ray-Out ещё продавать хотели?.. Гхм… 

Есть третий вариант — тот первый перевод. Вроде как он ещё делается.

Share this post


Link to post

У меня игра тоже работать отказывается. Ставил всякие фиксы — нифига. Кстати,  в их вк группе хоть и нельзя комментить, но в Обсуждениях есть тема по игре и можно об ошибках писать туда. Там всё больше людей приходят к выводу, что надо ждать дальнейших фиксов: у кого-то игра вообще не запускается, у кого-то видеоролики отказываются работать и т.д. И да, я тоже не понял зачем одной игре 3 перевода… 

Share this post


Link to post

Народ перевод Ужасный…. Хуже промта)) Ошибки)) Текст не совпадает с озвучкой)) Удалил, есть ребята которые текст только переводили у них в несколько раз лучше.

Share this post


Link to post

@Тим Фурнитура да выше уже скинули скрины сравнения. И они ещё за это агрессивно денег хотят. Амбиций — овер до*уя, а по факту пшик. 

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Autoit Error
Line 20401 (File "C:\GOG Games\The Legend of Heroes - Trails
of Cold Steel\Sen1Launcher.exe"):
Error: Subscript used on non-accessible variable.
OK  вот что пиши  у меня    

Share this post


Link to post
2 минуты назад, rawsd сказал:

 вот что пиши  у меня    

В вк группу им пиши в обсуждения. 

Edited by RomZZes

Share this post


Link to post

Вк   не могу войти    телефон потерян  

Share this post


Link to post

Закинул немного но с авансом надежды хотя бы на текстовый перевод 2 части)

Я с Украины,боюсь-непройдет :(

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Featured

  • Последние сообщения

    • В целом, там было, что называется “всё в одном”, и было шикарно. Но требовала железо, как и сегодня, в навороченных играх.
    • ок
      отмечу только для своего времени она была требовательна из-за графических наворотов, а не физики как таковой в целом
    • Такс, я если что не забил, проблему бага решил откатом на пару сохранений назад, сейчас перевел чуть больше 1100 из 3196 строк  из Морбиуса, походу он либо появится еще в Веноме, либо просто рано выложили часть строк про Морбиуса и Дракулу PS DeepL иногда накидывает веселья, что аж хочется так и оставить
      PS 2 оказывается дебил и в Германии дебил
    • @Сильвер_79 хорошо подметил. Не ушла. Так что возможно станет доступен, если по договорённостям и правам проскочат.
    • приду посмотрю сегодня как оно работает и как меняется (тестировать буду на 4070ti) нагрузка (играть буду в локе на 60 фпс)
      как по мне да, потому как меня бесят эти запеченные тени которые грузятся перед носом (обновляются) =) а когда тени просчитаны в реале и на всю перспективу от тебя до… то при движении вперед у тебя не будет впереди обновляться тень. хотя, запеченные тени так же хорошо, просто не нужно их перезагружать перед носом. текстура с затенением и так идет, а потом он а просто темнеет еще сильнее.
    • Как обычно. Годы идут, а что-то и не думает меняться.
    • Ну неплохо, неплохо. Одёжка пачкается, пусть и временно. Некоторое окружение интерактивно. Не понимаю, противники люди или роботы или симбиоз? Брызжут то ли кровью, то ли маслом. Движения дёрганные, словно механические. При этом кряхтят и стонут, как зомбари. Музыки ни какой, звуков маловато. Нужно что-нибудь постоянное и не навязчивое на фоне.
    • В общем и целом-откровенно нравится- жду. Кстати, на 1:41 прям Bloodborne повеяло (шикарная игра!)
    • Не любая, тут нужно попасть и зацепить. О чём и речь, хороший пример с 2B или с той же Димитреской, что в Атомном сердце удалось создать персонажа, который выходит за рамки игры, становится мемом или даже масскультом, способствует продвижению и продажам самой игры. 
    • Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/1721530/The_Captain/ ОБ ЭТОЙ ИГРЕ Вы Капитан Томас Уэлму, ученый в Spacefleet, затерянный на другом конце галактики. Темные силы на пути к Земле чтобы её уничтожить и только у вас есть способ их остановить.

      Мчитесь назад домой по всей галактике. Заведите новых друзей в своём путешествии, а также новых врагов. Всех спасти не получится, кого вы оставите позади? Какие цивилизации вы спасете, а какие уничтожите на вашем пути? Решение за вами.

      Вы... Капитан!



      Путешествуйте по галактике!

      Время течет. Выберите ли вы самый короткий путь домой или попробуете воспользоваться новой экспериментальной технологией использующей червоточины? Стоит ли проверить сигнал бедствия или лучше подкопить на улучшение двигателя?

      Решение за вами, Капитан.




      Исследуйте новые миры!

      Вмешаетесь ли вы в развитие инопланетной цивилизации? Узнаете о каком-то ужасном секрете на спрятанной военной базе? Вернете ли мозг вымирающей формы жизни обратно к его народу или воспользуетесь им чтобы улучшить свой корабль?

      Ну что плохого может случиться?



      Сражайтесь в космосе! Или избегайте лишних глаз?

      Галактика - опасное местечко. Будете ли поливать врагов заградительным огнём Вакуумных ракет М2? Или позволите им отведать ваш большой, блестящий Плазмаган? ...или же предпочтёте скрыться в надежде что никто не заметит?




      Чините и прокачивайте свой корабль!

      Эти чёртовы пираты потрепали вашу малышку. Почините ли вы её сами, или доверитесь профессионалам? Стоит ли прикупить новый Пробиватель Щитов? Или же лучше заиметь две тихих, мирных ядерных ракеты?



      Заводите друзей, или становитесь врагом!

      Пожертвуете ли вы другом во имя великой справедливости? Подставите полицейского ради шанса быстрее попасть домой? Построете ли дружбу на лжи?

      Ведь главное - достигнуть цели?



      Галактика полна тяжёлых выборов!

      Взорвёте ли дверь в убежище, или же сначала постучитесь? Сумеете провернуть ограбление с помощью переноса сознания? Хотели когда-нибудь сбежать из космической тюрьмы? Как на вас будет смотреться обтягивающий розовый комбинезон?



  • Recent Status Updates

    • Chereb  »  spider91

      Привет. Подскажи пожалуйста, возможно ли выдрать русскую озвучку из новой версии Halo: Infinite? Было бы неплохо сделать установщик для последнего взломанного билда, поскольку сейчас игра требует постоянного онлайн подключения. Если будет свободное время и желание, может возьмешься за такой проект?
      · 0 replies
    • CyberPioneer

      “Кругом козлы. Привет, козлы! Всё играете?” ©Константин Сёмин
      · 0 replies
    • Serzh Molotov  »  SerGEAnt

      Здравствуйте, а будете ли делать русификатор к игре Ready Or Not ? Русификатор озвучки уже есть, а вот текст всё никак не русифицируют. И похоже разработчики данной игры не собираются её добавлять.
      · 0 replies
    • Kogekko  »  Naomi

      Hi Naomi. Could you help me with translating MG Rising?
      I’m using your tool, but I cant repack mcd. I pressed mcd repack, choose folder contain mcd and then choose fonts folder. It said
      Repacking ckmsg_codec_1st.mcd
      File ckmsg_codec_1st.mcd was repacked
      But ckmsg_codec_1st.mcd isn’t edited at all. So what did I go wrong please?
      Many thanks if you can help me because I love this game and wish to translate it to my language.
      · 0 replies
    • Abarat  »  SerGEAnt

      Yomawari: Night Alone
      Здравствуйте, а рус версия для PC есть у Вас?
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2023 | Реклама на сайте.

×