Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Хех, мне просто надоело ждать когда выйдет норм перевод)

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, NikonNT сказал:

Хех, мне просто надоело ждать когда выйдет норм перевод)

О, значит не мне одному не нравится ПК-перевод :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Alien сказал:

О, значит не мне одному не нравится ПК-перевод :)

А то)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, NikonNT сказал:

А то)

  а портировать будете?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, elmin59 сказал:

  а портировать будете?

Пока нет, только PSP,  если кто-то захочет портировать помимо нас, скинем инструментарий, возможно как закончится перевод возьмёмся за 2 часть

Изменено пользователем NikonNT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь, на скринах черновой вариан и впереди ещё будет редактура?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, Kagiri-To сказал:

Надеюсь, на скринах черновой вариан и впереди ещё будет редактура?

Обязательно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Kagiri-To сказал:

Надеюсь, на скринах черновой вариан и впереди ещё будет редактура?

Будет, но что вам не нравится?

Вроде всё приемлемо, но я не могу трезво судить, ибо сам и переводил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Alien сказал:

Будет, но что вам не нравится?

Вроде всё приемлемо, но я не могу трезво судить, ибо сам и переводил.

Поехать, созыв Ассамблеи не проводятся.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Escapismik сказал:

Поехать, созыв Ассамблеи не проводятся.

Упс, да, глаз замылился, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, NikonNT сказал:

Пока нет, только PSP,  если кто-то захочет портировать помимо нас, скинем инструментарий, возможно как закончится перевод возьмёмся за 2 часть

ну если, что я попытаюсь. если других не будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, elmin59 сказал:

ну если, что я попытаюсь. если других не будет

Да пожалуйста)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Escapismik сказал:

Поехать, созыв Ассамблеи не проводятся.

Спасибо что сказал, поправил, в скором времени соберу новый билд и заскриню без ошибок.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Alien извините, я ни в коем случае не хочу показаться умнее, просто указываю на возможные ошибки и не утверждаю, что вы должны следовать моему примеру. 

Скрин 2. Пожалуйста, выберите куда бы вы хотели отправиться.

Скрин 3. Я могу/Могу предложить вам оружие, подходящее вашему персонажу. (чистая вкусовщина, но выглядит лучше)

Скрин 4. Как же хорошо-о-о быть зо-о-омби… (обратите внимание на правило повторения “протяжных букв с ловах”, разделение их “-”, а так на ударения в словах) в слове “зомби” в вашем переводе при протяжной “и-и-и” ударение получается на “и” (попытайтесь в слух произнести “зо-о-омби” и “зомби-и-и”).

Скрин 5. Доброго времени суток. Приветствуем вас в больнице/в нашей больнице в Преисподней. (Если Преисподняя это название, то в кавычках и “Преисподняя”)

Скрин 6. В настоящее время созыв/созывы ассамблеи не проводится/не проводятся.

Небольшое пожелание как переводчик переводчику. Отходите от прямого следования английскому языку и не стесняйтесь креативить. И конечно же удачи в вашем нелёгком труде. ;)

Изменено пользователем Kagiri-To

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео
    • Автор: susageP
      Год выпуска: 2012
      Жанр: Arcade
      Разработчик: GR3 Project
      Издательство: GR3 Project
      Платформа: PC
      Язык интерфейса: Английский/Японский

      Что то меня игра зацепила, будет прекрасно, если кто-то возмется перевести игру


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×