Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Учим английский: в Dead Space не будет русского перевода

Рекомендованные сообщения

205301-DqF4gu14_amp_big.jpg

Напомним, что EA остановила продажи своих игр в России в начале марта, так что отсутствие локализаций в новых играх выглядит логично.


Игроки обратили внимание на появление на всех платформах страниц Dead Space — римейка одноименного хоррора от студии EA Motive.

Страница появилась в том числе в Steam, где обращает на себя внимание список языков, на которые игра будет локализована. Их целых двенадцать, но среди них нет русского.

205229-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Напомним, что EA остановила продажи своих игр в России в начале марта, так что отсутствие локализаций в новых играх выглядит логично.

205301-DqF4gu14_amp_big.jpg

  • Печальный (0) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, 6PuJIJIuaHT сказал:

Тогда уже Айзек Кларк должен быть чёрным трансгендером)

ого и скрытим некроморфом в довесок.

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, МягкоКрыл сказал:

Студия Фаргус, пора возвращаться, появляется спрос)) 

в каком месте он появляется, на торрентах что ли…. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть любимый сайт. Ну да поиграем не сразу.. Не все конечно… Сейчас начнут говорить ..я поиграю , я знаю инглиш.. Да и хорошо как говорится , а я подожду… 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Типо никто не догадывался да, что раз продажи в рф прекращены то и русского не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Mr_Korzh сказал:

Когда началась паника в киноиндустрии, родилась Red Head Sound и практически с листа начала делать топовую озвучку для большинства крупных релизов. Где-то рядом находятся Flarrow Films, TV Shows и LostFilm (пусть даже последние две студии по большей части делают закадр). 

Так называемый “дубляж”, который начали делать пиратские студии, — полная ерунда.

  • Хаха (+1) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, SerGEAnt сказал:

Так называемый “дубляж”, который начали делать пиратские студии, — полная ерунда.

В большинстве случаев слабо, да. Но вот BioShock: Infinite мне понравился, например.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Petka12345 сказал:

Если сюжет трогать лгбт ребята не будут,  и он останется такой же как и был, то с оригинала портанут… наверно...

Как это не будут трогать?! Будут за всякое мягкое. Абвгд+ этого и ждут. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, Petka12345 сказал:

в каком месте он появляется, на торрентах что ли…. 

А где же ещё. Перспектива девяностых, когда игровой  рынок России не учитывался. Тоже самое, что сейчас с кино и сериалами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, МягкоКрыл сказал:

А где же ещё. Перспектива девяностых, когда игровой  рынок России не учитывался. Тоже самое, что сейчас с кино и сериалами.

Рынок это когда точки сбыта есть, а торренты это точки слива.. в сортир…все качают - лайкают за спасибо, если спрос это донаты- поборы как у церкви, то это гуано) Не вооруженным глазом видно, группы по 30к людей еле чирик собирают, условно, попрошайничяя, подайте как у церкви, на кокнретные проекты где это даже не на сигаереты) Смешно… 

В 90х на играх зарабатывали граждане нормально… да и до 2010 на дисках барыги солидно делали кассы.) Знакомый квартиру купил на дисках (игрушки)… 

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Petka12345 сказал:

Рынок это когда точки сбыта есть, а торренты это точки слива.. в сортир…все качают - лайкают за спасибо, если спрос это донаты- поборы как у церкви, то это гуано) Не вооруженным глазом видно, группы по 30к людей еле чирик собирают, условно, попрошайничяя, подайте как у церкви, на кокнретные проекты где это даже не на сигаереты) Смешно… 

В 90х на играх зарабатывали граждане нормально… да и до 2010 на дисках барыги солидно делали кассы.) Знакомый квартиру купил на дисках (игрушки)… 

Такие перемены мирового масштаба происходят, может торренты рубанут, а инет будет по талонам, и диски вернутся. Мне цифровая тема не нравится, хочу диски и коробки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.09.2022 в 23:11, Petka12345 сказал:

Если сюжет трогать лгбт ребята не будут,  и он останется такой же как и был, то с оригинала портанут… наверно...

Не, судя по всему некоторая часть локаций будет изменена, cюжет будет такой же, а вот диалоги наверняка будут полностью обновлённые, так что не прокатит.

3 минуты назад, МягкоКрыл сказал:

хочу диски и коробки.

я тоже )

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 9/7/2022 в 08:02, Сильвер_79 сказал:

Да только в странах бывшего СССР, где игру будут продавать официально, на русском больше народу говорит, чем на том же польском или итальянском во всём мире. 

И сколько? И кто это? Страны Средней Азии? Там только казахи платёжеспособные, да и русский язык у них более-менее. Остальные уже давно русский не учат в школе, могут только “я тваю мами набал вадиль!” сказать. И уж точно СНГ процент от продаж даже меньше российского. 1,5%? 1%?

На итальянском внезапно говорят не только в Италии, а итальянцы живут совсем не исключительно в Италии. И итальянский язык является одни из пяти основных языков Европы,  включён в EFIGS для ПО, тот же стандарт языков Multi5.

Если что оригинальные Dead Space 1-2 тоже были без русского языка, локализацию делали для русской версии. Проходил тогда версию с “зелёного магазина”, в RoW-версии не было ни субтитров, ни озвучки на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Azaza Driver сказал:

На итальянском внезапно говорят не только в Италии, а итальянцы живут совсем не исключительно в Италии.

Так и русские не исключительно в России живут. Так что аргумент не аргумент. По остальным пунктам могу возразить только одно - в странах бывшего СССР, кроме русского, других националтных языков локалищации не припомню. Разве что второму сталкеру обещают украинский, но этим случаем можно пренебречь. 

21 минуту назад, Azaza Driver сказал:

Если что оригинальные Dead Space 1-2 тоже были без русского языка, локализацию делали для русской версии. 

Если что где-то дома лицензионный диск первого Дэд спейса полностью на русском, с озвучкой. На второй, да, озвучки не было. 

Изменено пользователем Сильвер_79
Дополнено
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      По сравнению с первой частью игра «потеряла» несколько озвучек, а также субтитры на украинском. Впрочем, вполне возможно, что список не окончательный.
      В Steam обновился список локализаций Kingdom Come: Deliverance 2.

      Игру переведут на 14 языков, но озвучка заявлена только английская. Русские субтитры в списке присутствуют.
      По сравнению с первой частью игра «потеряла» несколько озвучек, а также субтитры на украинском. Впрочем, вполне возможно, что список не окончательный.

      «Украинские патриоты» создали тему, посвященную локализации, еще вчера — сразу после официального анонса.
    • Автор: SerGEAnt

      Паблик KotOR Russian Project опубликовал почти часовое видео с примерами озвучки легендарной RPG Star Wars: Knights of the Old Republic.
      Паблик KotOR Russian Project опубликовал почти часовое видео с примерами озвучки легендарной RPG Star Wars: Knights of the Old Republic.
      Все желающие поддержать проект финансово могут это сделать по данным ссылкам:
      https://vk.com/app6471849_-11160320 https://new.donatepay.ru/@TE_CAMbIE Альфа-версия озвучки от того же паблика, выпущенная в 2020 году, доступна для скачивания у нас в архиве.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×