Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Jekyll

Альтернативный перевод Vendetta - Curse of Raven's Cry

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте!
Всем неравнодушным к игре “Vendetta - Curse of Raven's Cry” и к ее русскому переводу в частности.
Не найдя в прошлом году полного перевода этой игры, я решил сделать его сам. На данный момент перевод готов, однако есть проблема — шрифты. Делать их я не умею, поэтому пришлось осуществлять перевод с использованием шрифтов перевода версии 1.03, найденного на просторах интернета. Найти софт для своих целей в интернете не удалось. Выкладывать перевод с чужими шрифтами без разрешения (его, увы, я не получил) автора считаю неэтичным. Если у кого-то есть возможность и желание помочь со шрифтами, буду рад принять помощь.
Кроме того, я бы хотел попробовать починить некоторые моменты в игре (например, квесты), но для разбора ресурсов также нужны специальные навыки, которых у меня нет…


Если эта тема кого-нибудь заинтересовала, посмотрите, пожалуйста, архив с файлами.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Jekyll сказал:

Если эта тема кого-нибудь заинтересовала, посмотрите, пожалуйста, архив с файлами.

Я так понимаю в архиве исходные файлы? В FNT_Fixedsys_9_0_0_0_400_0_0_0_0.xfn кириллицы нет:

1.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LinkOFF, здравствуйте. В архиве файлы оригинальной игры. Сбросил этот файл на всякий случай — вдруг он тоже нужен. Сами шрифты в папке Fonts — ...*.dat.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jekyll если вы пытались связаться с @makc_ar по поводу шрифтов, то он уже довольно не появляется онлайн. Не думаю, что он был бы против того, что вы используете его шрифты. Просто не вижу смысла делать их с нуля, когда есть готовый вариант в свободном доступе.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я обращался к @makc_ar, письмо в статусе “прочитано”, но ответа не поступило. Я не рискнул расценить это как “молчание - знак согласия”, когда дело касается авторских прав, тем более имея невысокую репутацию. Может, я слишком серьезно к этому отношусь, но уж как есть. Не знаю пока, как к подобному относятся в среде переводчиков.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×