Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ZwerPSF

Runaway: Дорожное приключение

Рекомендованные сообщения

Такс... Купил значит я Runaway - Дорожное приключение от Руссобит-М - 3CD позавчера на распродаже... взял запечатанную не юзаную в 4-ном боксе за...за...3 у.е.!!! Вау. Но всё бы хорошо, только после установки - запускаю и НИФИГА! Чёрный экран и только ресет помогает... Ключ старфорса на первом диске напечатанный так и не вводился нигде. Ладно... Поставил соместимость с Виндой 98 - сразу даёт ошибку - Ошибка загрузки драйвера... Хм... Какого - хз... Ладно... Скачал с известного сайта но-сд для английской версии и ваще для всех что есть - немецкой, французской и т.д. =) Ну кинул от английской экзешник... ЗАПУСКАЕТСЯ не так как Руссобитовский экзешник, но после чёрного экрана ошибка на английском - Load DirectSound Error. Close All Programm using DirectSound & Restar Game... хм... Вот и всё... Отрубал аппартное ускорение звука, менял звуковые - у меня их две... ПОФИГУ... Чё делать ненаю =( Помогите - кто сталкивался с запуском в XP... Может это из-за DirectX9C?

О! Есть вариант один... Кто может проверте... если имеете такую версию игру... Возможно загадка кроется в СтарФорсе =) как ни странно... Вечером - дома уточню. Фигня в том что игра не идёт с оригинальным экзешником... Вот на что нарвался в инете http://help.starforce.ru/ Файлики обновки старфорса для соотевтсвующих игр - с проблемным старфорсом... есть там и к Ранавэй (Экзешник новый - от 2004 года... а игра 2002го!!!) ВОт почему в режиме совместимости с 98ой игра даёт ошибку - мол Ошибка загрузки драйвера... драйвера старфорса... видимо... Ну и предположение - почему игра не шла с но-сд, а кидала ошибку, то что все но-сд к версии 1.0, а русская уже пропатчена вроди как... Ну так написнао в редми и на сайте... типа 2.0 =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патч от старфорса помог мне полгода назад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ДА! Вечра проверил - слил этот экзешник новый с http://help.starforce.ru/ и заменил - всё ОК! Пашет! Скопировал все файлы со всех дисков на винт чтобы сидюк юзало только для проверки подлинности - а он сволоч дёргает его каждую главу вроди как или даже каждый ролик - но читает ролики с винта =) А если диска нет - то грит вставте диск... Если сэмулировать диск Алкоголиком и отрубить сидюк - тоже всё пашет... только вот АЛЬТ-ТАБ в игре глючит и поменять диск 2ой или 3тий например будет проблематично без выхода из игры =)

Заценил значит я игру эту... Прошёл вчера до 4ой главы и вот хочу высказть свою ФИ по поводу русской озвучки... Игра очень интересная, правда с логикой не совсем дружит всегда, но не в этом дело. Контраст ролдиков и картинки игровой тоже не радует - ну что есть - так решили - значит так задумано было. Что касается версии Руссобита - рздражает что нету полной установки... в итоге каждую главу она копирует её на винт сама с диска даже если вы сами скопируете =) Насчёт озвучки... Незнаю как там было в английской... её я не видел вовсе... Так вот претензий к озвучке не имею к Уборщику Вилли, Трансвиститам, Охранннику вертолёта и девушке из Салуна, Докторше из музея - голоса хорошие и играют прям как влитые - именно играют, а не просто читаю свой текст и даже не переигрывают. В них веришь! А вот голоса Брайна, Джины, Шайки бандитов с боссами, Друга в Музее и Индейца... это нечто... Мало того что голоса к Другу в Музее, Боссам мафии и самим бандитам, Индейцу и Джине попросту не подходят по внешнему виду так они ещё и не играют вовсе, а просто читают как будто не в курсе что там происходит... Диалог Джины и Брайна в тачке после побега из больницы - это смех сквозь слёзы... В такой ситуации так не разговариваюи и ваще в жизни сложно представить такой диалог... Именно эмоции и то как произносятся фразы. Раздражает просто... А то что персы - особенно Брайн - говорят разными интонациями фраза за фразой - где по смыслу должна быть одинаковая интонация так и вовсе портит впечатление... Куда звукорежиссёр смотрел то или впадлу было протестить? Эхх... Прикольно как то выходит - персонажи второго палан намного лучше играют чем главные... хм... Голос Джины так ваще убогий - ну не её это голос - совсем не её... И опять же прямые без искринки фразы - просто убивают игру - вспомнился мне сразу Крид от того же Руссобита... Печально... Надеюсь Леззи переведут 2ую часть гораздо лучше. Такая ярка игра и испорxена озучкой накорню... Не пойму за что эту локализацию хвалили =( Ну да ладно... переживём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не пойму за что эту локализацию хвалили =( Ну да ладно... переживём.

Хмм...а я что то непомню что бы эту локализацию хвалили ) согласен,игра невероятно атмосферная и яркая ! но озвучкой все испортили...главный герой вообще говорит загробным голосом...и где они их берут ? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Беру слова обратно. Доиграв до конца, я понял, что локализация 1-я части - стремная,

во второй Брайан озвучен лучше

(Кстати у меня на упаковке была надпись про ключ, но ни какого старфорса я не видал там, да и ключа - тоже)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перелопатил кучу инфы но так и не нашел ответа. Видеоролики в игре повторяются (зациклились) и она не идет дальше, думал проблема именно в первой заставке, качнул сейвы и.... тоже самое. В общем не знаю что делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AlexYstasu - была точно такаяже проблемма. Но я сделал 2 вещи, удалил набор кодеков К-Лайт и скинул все файлы с диска(дисков) к себе на винт. И как ни странно все заработало. Что было причиной лень разбираться, может поможет что-то одно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×