Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Авторы Total War и Alien: Isolation анонсировали PvEEEvP-экшен Hyenas

Рекомендованные сообщения

232549-Creative-Assembly-announced-HYENA

Что интересно, Земля в мире Hyenas оказалась уничтожена. На упомянутом Марсе проживают исключительно богачи, тогда как прочим остаткам человечества приходится ютиться на космических станциях на орбите.


Издательство SEGA и студия Creative Assembly, наиболее известная по серии Total War, анонсировали новый PvEEEvP-shooter от первого лица, действие которого происходит на Марсе.

Пользователям Hyenas предлагается сыграть за своеобразных грабителей, которые наведываются к миллиардеров и похищают их ценные вещи. Причем игрокам придется активно соревноваться со своими конкурентами — такими же преступниками, как и они. Всего в матче может участвовать до пяти команд, каждая из которых состоит из трех участников. 

Разработчики обещают динамичный геймплей в различных декорациях и условиях.

Что интересно, Земля в мире Hyenas оказалась уничтожена. На упомянутом Марсе проживают исключительно богачи, тогда как прочим остаткам человечества приходится ютиться на космических станциях на орбите.

Релиз игры состоится в следующем году на актуальных платформах.

Судя по комментариям и дизлайкам под видео, пользователям идея проекта не понравилась. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну есть у вас стабильно успешная серия Тотал Вор. Ну сделали вы заметную в сообществе сингловую игру по чужим. Ну так и продолжайте, радуйте стратегов и развивайте новую серия одиночных страшилок с культовым монстром. Нет, понесло чёрт знает куда. Не понимаю, не уже ли издатель держит разрабов за яйца и фигурным образом их выкрутил в очередную сетевуху?

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, romka сказал:

Не понимаю, не уже ли издатель держит разрабов за яйца и фигурным образом их выкрутил в очередную сетевуху?

P.S. Как вы лодку назовёте, так она и поплывёт.

То есть Hyena.

Изменено пользователем lordik555
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сижу жду асимметричный EvPPPvEPvEEEvPEvPPPvE, а они PvEEEvP, точно провалится

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, 013dEEp сказал:

Сижу жду асимметричный EvPPPvEPvEEEvPEvPPPvE, а они PvEEEvP, точно провалится

Кстати да, возможно ошибка?…

13 часов назад, james_sun сказал:

PvEEEvP

PvPvE?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, 013dEEp сказал:

EvPPPvEPvEEEvPEvPPPvE, а они PvEEEvP

Как вы в этом разбираетесь :D ? До сих пор для меня выглядит и слышится каким-то шифром тайной ложи масонов. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кому? Зачем, Почему? вопросы без ответов.. Эх. Я так надеялся на изоляцию вторую.. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, lordik555 сказал:

Кстати да, возможно ошибка?…

PvPvE?

LGBTQK и прочее :)

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, VerVolf сказал:

LGBTQK

Это шутка или правда есть такое :D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, romka сказал:

Это шутка или правда есть такое :D

Есть даже с “+” в конце :laugh:

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, lordik555 сказал:

Есть даже с “+” в конце :laugh:

Как страшно жить :biggrin: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×