Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

GamesVoice с нуля переделала локализацию The Vanishing of Ethan Carter

Recommended Posts

 

banner_pr_vanishingofethancarter_s.jpg


Студия GamesVoice выпустила большое обновление одной из своих первых локализаций — The Vanishing of Ethan Carter.

Фактически, она была переделана с нуля.

banner_pr_vanishingofethancarter_s.jpg

Основная команда:

  • Ярослав Егоров: куратор проекта, звукорежиссёр, кастинг, перевод и редактура текста, тестирование
  • Александр Киселёв: распаковка и запаковка ресурсов, инсталлятор, спонсор проекта
  • Сергей «Hogart» Петров: режиссёр звукозаписи и озвучания

Актёры озвучания:

  • Максим Дахненко — Пол Просперо
  • Любовь Германова — Мисси Картер
  • Маргарита Корш — Итан Картер
  • Игорь Попов — Дейл Картер
  • Пётр Коврижных — Тревис Картер
  • Виктор Речкалов — Эдвин Картер
  • Сергей Пономарёв — Чад Картер
  • Like (+1) 1
  • Thanks (+1) 3

Share this post


Link to post

Молодцы, ребята! Им бы ещё свою озвучку первого Резидента обновить не помешало, но там работы побольше будет. Ну и интересно, когда уже всё-таки Hellblade релизнется.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

сколько не пробовал играть в эти бродилки, дольше чем на пару запусков меня не хватает. нет активного действия

Share this post


Link to post

@h1pp0 “Итан” проходится за 1,5 часа что ль (давно было). Как раз на “пару запусков” :) Такие игры под особое настроение подходят, как RDO: захожу не ради экшена, а тихо порыбачить, проехаться до Сен-Дени, прострелить пару голов. Ляпота и спокойствие.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
40 минут назад, MaxysT сказал:

“Итан” проходится за 1,5 часа

это я пол часа не доиграл получается, ну +/- =) да уж

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)
В 21.06.2022 в 12:34, h1pp0 сказал:

это я пол часа не доиграл получается, ну +/- =) да уж

Там два простых паззла и титры.

Да и герои только в финале разговаривают толком. Там кроме главного героя никто и не говорит толком.

Edited by systemus

Share this post


Link to post
3 часа назад, systemus сказал:

Там два простых паззла и титры

ладно, убедил, попробую еще раз =)

Share this post


Link to post
Posted (edited)
1 час назад, h1pp0 сказал:

ладно, убедил, попробую еще раз =)

Пройди. Там вся история не то чем кажется.

Да, плагиат. Но на что именно — не скажу.

Edited by systemus
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Помню играл в нее, когда она только вышла. Раньше в такие “бродилки” не играл никогда. Игра короткая, проходится ну часа за 2. Там 95% времени по лесу ходишь, смотришь на природу. Под конец там вроде домик с картинками будет. 

Прошел игру. И задался вопросом: А смысл какой вообще в это играть? Ходишь, 2 часа на природу смотришь. Ну я на улицу лучше выйду)  Никакого особого там сюжета не припомню, либо загадок каких-то, мистики или еще чего-то там. 

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Матчи комментируют все те же Константин Генич и Георгий Черданцев.
      Несмотря на то, что EA еще в марте прекратила продажи в России, в FIFA 23 присутствует русская локализация. Об этом пишут игроки, уже получившие доступ к игре.
      Матчи комментируют все те же Константин Генич и Георгий Черданцев.
      Отметим, что весной EA удалила из FIFA 22 все русские команды и стадионы, а из футболистов остались только играющие за европейские команды. В FIFA 23 ситуация не изменилась.
    • By SerGEAnt

      Команда планировала продавать его за деньги, но в итоге выпустила бесплатно.
      Творческая студия «Ray-Out» выпустила полную локализацию jRPG The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel с русской озвучкой и прочими плюшками.
      Команда планировала продавать его за деньги, но в итоге выпустила бесплатно. Однако, по возможности, задонатьте им денег — ситуация развивается очень не очень.


  • Featured

  • Последние сообщения

    • @Zurb@g@n нужно начать новую игру
    • Перепутал Портабл с Витой, бывает.
      А насчет подтверждений, достаточно вбить название игры в любом игровом портале и вуаля:
      ”Без новых сюжетных элементов, но с геймплейными улучшениями: детали Crisis Core: Final Fantasy 7 Reunion По словам разработчиков, история игры не будет подвергнута изменениям...”
         
    • Был машинный перевод до этого. Сменил язык в стиме, встало обновление. Захожу в игру диалоги есть, а в журнале как был оглавление переведено в некоторых заданиях так и осталось. Проваливаешься в описание в части квестов всё на английском. Есть кто играл с машинным и поставил со стима? Удалил папку DATA полностью. Результат тот же. Например квест “Найти Ральфа” — оглавление на русском внутри перевода нет.
    • Я призываю всех форумчан игнорировать патриотичного белоруса.  Как появляется белорус так, всё про тему забыли и начинается сёр. Зря потратите время на любые дебаты. Россия и Белоруссия братья на век! С Европой всё, когда газопровод тюкнули заокеанские товарищи, что бы исключить рычаг давления и увеличить доходность своего СПГ, а ещё исключить массовые протесты и свержения власти народом, которые хотели на прямую заключить договора с нашим Президентом на поставки газа. Это уже всем должно быть понятно. Всё производство потекло в США. Теперь в Европе наступят аля наши 90-е. Какие там ценности уже защищать мне не понятно.  Думаю на этой ноте споры по Европе можно завершать. А обсуждать всё по теме. Всем добра.
    • Этому есть какое-то официальное подтверждение? Игра выходила только на PSP. Перевод там фанатский, сделан одним человеком.
    • Именно это является причиной незаконченности проекта, который однажды перестал получать обновления. Студия Owlcat Games призналась, что давно потеряла права на свою первую игру — Pathfinder: Kingmaker. Случилось это еще в 2019 году, когда Owlcat Games обрела независимость от My.Games, но по условиям контракта права на Kingmaker остались у последней. Именно это является причиной незаконченности проекта, который однажды перестал получать обновления. По неизвестной причине вернуть права Owlcat не может, при этом сиквел Pathfinder: Wrath of the Righteous уже полностью принадлежит студии.
    • @Bazatron Да я вообще не знаю как взяться за эту серию, и стоит ли вообще. Столько серий мимо…  
    • Я бы такое не сказал. Он наоборот обвинил игровое сообщество в том, что из-за их помоев в сторону игры, разработчики типа стали вестись на жалобы игроков, начали игру переделывать и сделали ещё хуже. Ну то есть, у его во всём всегда виноваты токсичное сообщество, которое мешает разработчикам делать великие игры.
    • Whiskas Team обновила перевод Resident Evil 4 до версии 2.5. Whiskas Team обновила перевод Resident Evil 4 до версии 2.5. Полностью переработана графика языкового интерфейса в соответствии с оригинальной стилистикой (шрифтами) для HD-версии: Основная игра: полностью новая языковая графика интерфеса (Инвентарь, Карта, Торговец, Стрельбище). Исправлен перевод некоторых текстур. Растяжение текстур отсутствует. Обозначение клавиш в режиме "Карта" соответствуют русскоязычным клавиатурам. Теперь нет путаницы в управлении. Перерисованы пункты главного меню и всех доп.режимов. Режим наёмники: переделано лого (теперь все буквы имеют одну высоту), экраны выбора персонажа и арены перерисованы. Видеогалерея: перерисована графика. Списки лидеров: перерисована графика (тест). Русификатор частично очищен от лишних файлов. Вес распакованного архива уменьшен на 500мб.
    • Whiskas Team обновление до 2.5
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×