Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

S.T.A.L.K.E.R. 2 лишился русской озвучки

Рекомендованные сообщения

231248-11.jpg

Игра будет озвучена лишь на английский и украинский языки, а также снабжена субтитрами еще на 16 языков, включая русский.


Игроки обратили внимание, что с официального сайта S.T.A.L.K.E.R. 2 пропало упоминание русской озвучки. PR-менеджер GSC Game World подтвердил изданию DTF, что озвучки действительно не будет.

Отметим, что сайт игры официально заблокирован в России по требованию прокуратуры за размещение ссылок на сбор средств в пользу ВСУ.

Таким образом, игра будет озвучена лишь на английский и украинский языки, а также снабжена субтитрами еще на 16 языков, включая русский.

231010-%D0%91%D0%B5%D0%B7%20%D0%BD%D0%B0

Также Захар Бочаров подтвердил, что игру перенесли на 2023 год.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Vital2042 сказал:

Так что вашей пропаганде я теперь ни в жизнь не поверю.

а раньше верил? И какой собираешься верить теперь?)

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Freeman665 сказал:

а раньше верил? И какой собираешься верить теперь?)

Ну, судя по тому, что в век доступности информации, мнений и прочего в Инторнете — каждый выбирает себе пропаганду по душе. Ту, где наиболее приятная ему точка зрения. Более менее что-то приближенное к реальности, мне кажется, на самом деле, мало кого интересует :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, iWaNN сказал:

Более менее что-то приближенное к реальности, мне кажется, на самом деле, мало кого интересует

я, честно говоря, не знаю примеров пропаганды, приближенной к реальности. Скорее это выбор между разными сортами лапши с ушей. Кому какой вкус нравится, тот и потребляет.

Другое дело, что многие индивиды с пеной у рта доказывают, что потребляемая именно ИМ лапша самая полезная)

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Freeman665 сказал:

а раньше верил? И какой собираешься верить теперь?)

Ну ранее, когда слышал, что в Украине спрашивают, услыша русский язык, закрадыввлись некоторые опасения по поводу поездки туда)

А после того бреда, который я услышал от них про Беларусь, понял, что эта пропаганда сродни жёлтой прессе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Vital2042 сказал:

Говорю же, работа Рашатудэй. У нас вот тоже Те, кто с БЧБ (флаг Беларуси до СССР, который на данный момент используется протестующими как символ), это фашисты с нацистким флагом. Вот и всё. Так что вашей пропаганде я теперь ни в жизнь не поверю. 

Проблема в том что нацистских прислужников в качестве национальных героев выбрали не на Рашатудей  а в реальности. И Азов и ему подобные сборища утырков опять таки существуют в реальности. И даже детские лагеря в которых из детей воспитывают нацистов реальны. Я сейчас наблюдаю за тем что говорят сбежавшие из Белоруссии змагары. И вежу что они солидаризировались с бандеровцами.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Vital2042 сказал:

понял, что эта пропаганда сродни жёлтой прессе

любая пропаганда сродни желтой прессе. А про ущемления русского языка тебе все верно написали, рашатудей тут, увы, ни причем.

И да, опыт твой и твоих знакомых в контексте страны с более чем 30-миллионным населением не имеет большого значения.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Vital2042 сказал:

Ну ранее, когда слышал, что в Украине спрашивают, услыша русский язык, закрадыввлись некоторые опасения по поводу поездки туда)

А после того бреда, который я услышал от них про Беларусь, понял, что эта пропаганда сродни жёлтой прессе

Вот только проблема в том что в стране в которой как минимум для половины населения русский является родным языком и при этом он запрещен в сферах образования и документооборота.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Freeman665 сказал:

я, честно говоря, не знаю примеров пропаганды, приближенной к реальности. Скорее это выбор между разными сортами лапши с ушей. Кому какой вкус нравится, тот и потребляет.

Другое дело, что многие индивиды с пеной у рта доказывают, что потребляемая именно ИМ лапша самая полезная)

Ну вообщем-то верно, да. Я тут скорее теоретизирую — мне кажется, даже если бы была такая информация в открытом доступе — она бы мало кого интересовала)

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сколько однако экспертов по Украине в теме ждалкера 2, ребята вы хоть за свои изречения деньги получаете? А то труд на смарку выходит :D

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Brados970 сказал:

 Я сейчас наблюдаю за тем что говорят сбежавшие из Белоруссии змагары. И вежу что они солидаризировались с бандеровцами.

Сбежавшие? Алло, держу вкурсе, в Беларуси за критику власти уголовный срок дают, а не как у вас с Навальным и Дождём. То что они выражают поддержку Украине в защите своей территории не делает их националистами.

Вам знакомо значение слова Змагар? Здорового человека, само собой, а не  вариант пропаганды

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Macloud сказал:

ребята вы хоть за свои изречения деньги получаете?

кто о чем, а нищеброд о деньгах)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Vital2042 сказал:

Говорю же, работа Рашатудэй. У нас вот тоже Те, кто с БЧБ (флаг Беларуси до СССР, который на данный момент используется протестующими как символ), это фашисты с нацистким флагом. Вот и всё. Так что вашей пропаганде я теперь ни в жизнь не поверю. 

Так это контр аргумент чтобы замять. Самое ближнее что нашли то и вывесили в контры, так как знамя менять собрались и подняли в массы, в нынешней среде, а по делу так могли и копнуть, сказать что символ ВКЛ коего нет, все лавры у лабусов, или священной римской империи, люторские племена итд, если пропустить немцев с фашистской германией, где подобные символы проскакивали, с лаврами… символы там кочевали друг у друга в те времена и на знамях были.

Собственно триколор РФ аналогично был у Власовцев, но флаг то не Власовски, он его малек поматросил, и ниче 90х прошли и теперь все гуд, хотя многие на это смотрели со значением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Macloud сказал:

Сколько однако экспертов по Украине в теме ждалкера 2, ребята вы хоть за свои изречения деньги получаете? А то труд на смарку выходит :D

А началось всё с того, что я попросил представить себя на месте разработчиков, которых тут гнобят. Что этим жестом они хотят привлечь внимание равнодушных геймеров к нынешней трагедии, как говорится, с миру по нитке. 

Хотя признаю, в данной игре без русского теряется аутентичность.

Изменено пользователем Vital2042

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Vital2042 сказал:

А началось всё с того, что я попросил представить себя на месте разработчиков, которых тут гнобят.

кого гнобят? Фанаты gsc из России оставались верными компании, пока та не начала собирать деньги в поддержку всу и подводить своих фанатов под статью (причем абсолютно осознанно, и лишь под давлением общественности начали предупреждать об этом). Ну а потом пошли новости про запрет продаж на территории РФ и прочие прелести. После этого только клинические идиоты будут питать надежды на что-то достойное от этой компании.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Vital2042 сказал:

Сбежавшие? Алло, держу вкурсе, в Беларуси за критику власти уголовный срок дают, а не как у вас с Навальным и Дождём. То что они выражают поддержку Украине в защите своей территории не делает их националистами.

Вам знакомо значение слова Змагар? Здорового человека, само собой, а не  вариант пропаганды

Слыша что говорят сбежавшие  индивиды о России как-то у меня совершенно не получается им сочувствовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
    • Автор: SerGEAnt

      Как и первая часть, сиквел получит максимальное количество локализаций, а вот озвучка будет исключительно английская.
      Студия Ninja Theory опубликовала список языков, на которые будет переведен экшен Senua’s Saga: Hellblade 2.

      Как и первая часть, сиквел получит максимальное количество локализаций, а вот озвучка будет исключительно английская.
      Среди языков присутствует русский. О нем ранее официально не сообщалось, хотя еще в январе Ninja Theory писала, что игру переведут на 26 языков, включая арабский, украинский и исландский. 

      Senua’s Saga: Hellblade II будет стоить всего 50 долларов и выйдет 21 мая.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×