Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Трейлер аниме Cyberpunk: Edgerunners – он выйдет в сентябре

Рекомендованные сообщения

113227-%D0%91%D0%B5%D0%B7%20%D0%BD%D0%B0

В первом сезоне будет 10 серий, производством занималась студия Trigger (Kill la Kill, Little Witch Academia). Саундтрек написал Акира Ямаока.


Netflix опубликовал первые материалы по Cyberpunk: Edgerunners — аниме-сериалу во вселенной Cyberpunk 2077.

В первом сезоне будет 10 серий, производством занималась студия Trigger (Kill la Kill, Little Witch Academia). Саундтрек написал Акира Ямаока.

Посмотреть шоу можно будет в сентябре.

113227-%D0%91%D0%B5%D0%B7%20%D0%BD%D0%B0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Арт сочный. С удовольствием посмотрю.

Надеюсь в сериале багов не будет.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очередная кринжатина для зумеров. Они чё, серьёзно позвали Ямаоку, что бы тот смог написать музыку для анимешного кринжепанка Мляяяяяяяяяяяяяяя! Какая же всё это хуйня! Да и сам Ямаока как музыкант хуёвый. Уж лучше бы Сёдзи Мэгуро бы позвали, Вот он бы для этого рисованного бурятского кринжа написал бы музыку получше. Это, блять, сука, блять, бляяяяяяяяять! Эмоции, блять, сука! Этот тизер, сука, я даже его смотреть не стану! Да и сам Нетфликс та ещё кринжатина для зумерков. ))

  • +1 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Millium Чувак, ты сам, какой-то бред написал, как зумер. Нормально всё в трейлерах.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

одновременно он выглядит и просто (персонажи) и очень круто (окружение, освещение). хотелось бы больше как первые два призрака в доспехах. эх, скучаю я по аниме 70-80-90, вот там было круто (не все конечно, но все же)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, h1pp0 сказал:

хотелось бы больше как первые два призрака в доспехах. эх, скучаю я по аниме 70-80-90,

Ага, но это явно не оно — компания крутых кибер-деток навешивает люлей Мальстрему :D

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@lordik555 да не бомбануло, судя по шрифту просто скопипастил откуда то. Своего мнения видимо нет. 

А я вот лично Акиру Ямаоку очень уважаю за ост к сайлент хиллу, потому тоже с интересом буду ждать. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аниме сериал про бегунов по краю? Выглядит слишком глупо, хотя фанатам  Киберпанка может зайдет.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а ВИ тут мужиком будет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter.
      Компании Talking Drums и Crytivo на днях анонсировали экшен от третьего лица с элементами хоррора Trench Tales.
      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter. Если она пройдет удачно, «в скором времени» будут проведены первые закрытые тесты проекта.
    • Автор: james_sun

      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      На канале IGN появился официальный геймплейный трейлер ремейка Riven.
      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      Игра должна выйти где-то в этом году.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×