Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ib • Иб 

  • Жанр: Adventure, Horror, Puzzle
  • Платформы: PC
  • Разработчик: kouri
  • Издатель: Playism
  • Дата выхода: 27 февраля 2012 года
  • Дата выхода ремейка: 11 апреля 2022 года
  • Движок оригинала: RPG Maker 2000 (более новые версии — RPG Maker 2003)
  • Движок ремейка: RPG Maker MV
  • Продолжительность: от 2 до 10 часов

Девочка по имени Иб вместе с родителями посетила картинную галерею.
Оторвавшись от осмотра работ, она внезапно поняла, что осталась в галерее одна.
Бродя в поисках людей, Иб стала замечать, что в галерее начинают происходить странные события…

Переводчики
Перевод оригинала: Living FLCL
Перевод ремейка: RedKittens

Ссылка на перевод оригинала
Сайт Living FLCL

Статус перевода ремейка
Перевод готов на 40%.
Текстуры готовы на 80%.
Шрифт готов на 100%.
Перевод делается основываясь на японском языке. Перевод работает как с лицензией, так и с пираткой.

Заметка по переводу ремейка: Используются наработки старого перевода от команды Living FLCL (с разрешения активного члена команды), но так как их перевод был основан на английской версии, у которой имеются некоторые расхождения по сравнению с оригинальным японским текстом, перевод будет подправлен японистом.

Изменено пользователем AppleNorris
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Несмотря на выход русификатора от команды Котонэ (они кстати честно предупредили, что выпустят свой вариант перевода и поздравляем с релизом), мы продолжаем вести перевод.

В нашем переводе у нас будет:
— Перерисованный оригинальный шрифт
— Иной способ установки русского языка, причем это будет в самих настройках игры (таким образом, можно установить на оф. версию, и на пиратскую копию)

Мы хотим завершить всё примерно через месяц , так что те, кто ожидает наш перевод, просим немного подождать…

Пока можем показывать только скрины с текущей сборки:

Скрытый текст

02iNYH3.jpg

sbAtlwT.jpg

ToatOGA.jpg

 

 

Изменено пользователем a4k

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hello! I do not speak Russian. I am using a machine translator. My name is Aoife. I am a translator for an association called Projecte Ce Trencada where we translate video games into Catalan. Ib is my personal favorite video game and therefore I would love to translate it. I contacted PLAYISM and they don't seem to be interested in sending me the text of the game for me to translate. I was hoping you could share the game files with me so I can translate it. Maybe we can send a private message? I've never used this site before, so I don't know how things work here. In any case, thanks for your time!

Здравствуйте! Я не говорю по-русски. Я использую машинный переводчик. Меня зовут Аоифе. Я переводчик в ассоциации под названием Projecte Ce Trencada, где мы переводим видеоигры на каталанский язык. Ib - лично моя любимая видеоигра, и поэтому я бы с удовольствием ее перевела. Я связался с PLAYISM, и, похоже, они не заинтересованы в том, чтобы прислать мне текст игры, чтобы я его перевел. Я надеялся, что вы поделитесь со мной файлами игры, чтобы я мог ее перевести. Может быть, мы можем отправить личное сообщение? Я никогда раньше не пользовался этим сайтом, поэтому не знаю, как здесь все устроено. В любом случае, спасибо за ваше время!

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Привет, летом я сделал перевод ремейка игры Ib. С того момента я время от времени работал над ошибками в переводе, а также исправлял некоторые баги с отображением текста. Игра была пройдена мной на 100%.
И в честь грядущего Хэллоуина я решил выложить патч.

Что было изменено:
- Исправлены ошибки в переводе.
- Теперь игра использует оригинальный шрифт.
- Можно переключаться на японский и английский язык в опциях. (теперь они работают так же, как в оригинале)
- Ответы в некоторых диалогах отображались на японском языке, теперь всё хорошо.
- Перерисован текст кнопок в главном меню, взят оригинальный шрифт.
- Исправлены артефакты текста в меню и в описании предметов, а также в некоторых катсценах.

https://vk.com/wall-215236578_72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Привет. Месяц назад вышел порт Ib на Nintendo Switch.

Портирование перевода заняло больше времени, чем я предполагал, из-за того, что игру полностью перенесли на unity и возникли проблемы со шрифтом. Пришлось делать новый шрифт для игры.

Из непобеждённых проблем остался текст в меню загрузки, сохранения и в опциях (слишком большой межбуквенный интервал, из-за чего названия локаций выходят за пределы экрана, но это не критично).

Отличие от пк версии в том, что текст на Switch выводится в две строки с переносом на новый диалог. В остальном все то же самое.

Из незначительных изменений: исправлены неточности в переводе.

Инструкция по установке на Switch:

  • Установить игру, идентификатор игры: 01008060191A4000
  • Установить обновление до версии 1.0.7.
  • Папку atmosphere скопировать в директорию SD Card.

https://vk.com/wall-215236578_120

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×