Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, Blackubic сказал:

@R0maRi0 у нас перевод на 40 процентов уже готов 

Здорово. Вы молодцы. После того как в начале писали что-то про компилятор и что это вызывает трудности(вообще не разбираюсь) я честно говоря уже подумал, что с русификацией облом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там стихи в описании скиллов, кто будет переводить стихи? :smile_m:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всем привет, The Miracle ответили на то что думал донат им кинуть “пока не надо. Оч мало людей заинтересованы, если до завтра ситуация не изменится, то проект будет отменен”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Mirosh сказал:

всем привет, The Miracle ответили на то что думал донат им кинуть “пока не надо. Оч мало людей заинтересованы, если до завтра ситуация не изменится, то проект будет отменен”

уже деньги вернули мне. так что отменили перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, zeroed сказал:

Пока все обсуждают сложность и стоимость перевода, у нас уже готово 33% :dance4:

_df74520fa0f3091e13c7c1688d74b367.jpeg _fdf2101703a40ed11195072deb5146d2.jpeg _15a14bde5823fa2c4f56c5907f02a24e.jpeg _f883c95f1c20d9fc4d6b68b7d82b7f97.jpeg


Интерфейс переведен полностью, но не было редактуры, поэтому можно встречать такие моменты, как «Принимать» в настройках или не влезающее в окно «Отправиться в приключение» (видно на скринах).

Продолжаем работу над переводом и ждём всех желающих, чтобы сделать это быстрее.

вы мои герои=)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как же хочется помочь, но на данный момент ни знаний, ни денег у меня нет(. Но ваша деятельность очень вдохновляет, и я надеюсь, что в дальнейшем я смогу получить должные знания и добровольно помогать людям с переводом разных игр. Огромное спасибо, что стараетесь, и я вас уверяю, что ваши труды не пропадут даром!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я там вчера накидал немного строк в перевод, насколько у меня было времени. Как говорится, помог, чем смог. Сильно углубляться в перевод не могу в виду занятости над другими проектами. А так вообще, рад, что перевод идёт силами фанатов и не пришлось искать средства на оплату переводчиков. Так гораздо проще.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Miracle походу отвалились.  Теперь вся надежда здесь ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, piton4 сказал:

Miracle походу отвалились.  Теперь вся надежда здесь ))

Salt and Sacrifice
В связи с малой заинтересованностью проект отменяется. Осуществляется возврат средств всех, кто поддержал.
Простите, но действительно нет столько свободного времени, чтобы взять и перевести на энтузиазме. Но стало понятно, что и сборы на него не закроются, чтобы оплатить специалистов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Mirosh сказал:

Salt and Sacrifice
В связи с малой заинтересованностью проект отменяется. Осуществляется возврат средств всех, кто поддержал.
Простите, но действительно нет столько свободного времени, чтобы взять и перевести на энтузиазме. Но стало понятно, что и сборы на него не закроются, чтобы оплатить специалистов.

Вообще странно, там ведь столько человек показали заинтересованность, а деньгой поддержало всего человек восемь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, piton4 сказал:

Вообще странно, там ведь столько человек показали заинтересованность, а деньгой поддержало всего человек восемь...

Потому что не все могут закинуть в середине месяца. Опять же, сбор открыли на пару часиков. У меня аванец только 25 придёт, 25 и перевёл бы им эти 500р(ага, игра мне стоила 430, а тут за супер миракл перевод), например. Некоторые отписались, что не увидели даже сбор, а по факту уже вечером увидели, что сбор отменён. Странная у них политика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется что дело в том что он увидел нашу темку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это действительно странно, то что в течении дня сбор закрыли )  часов 10 наверное прошло

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×