Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Многим первая часть очень зашла, и думаю многие не против были бы денежкой отблагодарить тех, кто взялся бы за русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, могу попробовать посмотреть, что можно сделать, но только числа 15-16. Отпишу, как будет что-то ясно.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, pipindor666 сказал:

Друзья, могу попробовать посмотреть, что можно сделать, но только числа 15-16. Отпишу, как будет что-то ясно.

Было бы здорово. Тогда ждём новостей.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, pipindor666 сказал:

Друзья, могу попробовать посмотреть, что можно сделать, но только числа 15-16. Отпишу, как будет что-то ясно.

Ждем с нетерпением)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, pipindor666 сказал:

Друзья, могу попробовать посмотреть, что можно сделать, но только числа 15-16. Отпишу, как будет что-то ясно.

шикарно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, piton4 сказал:

Многим первая часть очень зашла, и думаю многие не против были бы денежкой отблагодарить тех, кто взялся бы за русификатор.

так и есть=)

11 часов назад, pipindor666 сказал:

Друзья, могу попробовать посмотреть, что можно сделать, но только числа 15-16. Отпишу, как будет что-то ясно.

ждём и надеемся=):dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, покопался я с игрой.

  1. В игре есть русский шрифт, но не уверен, что там есть все буквы, в особенности заглавные.
  2. Текст находится в куче разных форматов, для которых нет никакого рабочего софта, а сам его сделать я не силён, тут надо подключать знающих людей.
  3. Я собственно, сделал, что смог, вручную воткнув пару слов в игру и дальше ничем помочь не смогу.

LmGVLwwfwV4n0r.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, pipindor666 сказал:

В общем, покопался я с игрой.

  1. В игре есть русский шрифт, но не уверен, что там есть все буквы, в особенности заглавные.
  2. Текст находится в куче разных форматов, для которых нет никакого рабочего софта, а сам его сделать я не силён, тут надо подключать знающих людей.
  3. Я собственно, сделал, что смог, вручную воткнув пару слов в игру и дальше ничем помочь не смогу.

LmGVLwwfwV4n0r.png

Я думаю надо искать людей кто занимался локализацией Солей и Святилищ, скорее всего у них есть нужный софт. Движок тот же что и раньше, даже шрифты после официального добавления ру локализации остались. Да и если официально выходил руссификатор то есть вариант, что кто то из тех людей свяжется с разработчиком

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, я порылся немного и нашел пару людей причастных к русской локализации прошлой части, большинство уже давно не онлайн но из тех кого нашёл это: Cilez(писал в релизной теме русификатора) , 0wn3df1x(помогал с технической стороной локализации). Советую так же ознакомится с той темой на форуме подробнее, мне кажется многое из того что там есть может помочь для старта сейчас. Если завтра будет время попробую сам написать 0wn3df1x. Если нужна будет какая помощь я во все оружии

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Желающие переводить есть? Я могу написать конвертер текста.

Изменено пользователем LinkOFF
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Печально конечно, что столько трудностей. Если всё же люди найдутся, уверен, желающие поиграть в игру с русификатором отблагодарят материально, я со своей стороны так уж точно.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

30 минут назад, LinkOFF сказал:

Желающие переводить есть? Я могу написать конвертер текста.

Конечно есть) первая часть была пройдена залпом (раздавали в epic games), ранее немного помогал с переводом shadowrun returns

Изменено пользователем aka_kd
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

REDteam бы взялась за перевод, но не думаю что соберётся достаточная сумма для того, чтобы мы отложили все другие проекты и ринулись переводить игру, а за символические деньги сейчас такие объёмы переводить не особо весело. Попробуйте своими силами как-то найти переводчиков, которые это сделают бесплатно, по фану, тогда может что-то и выгорит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

@Cilez уже давно не в сети.

На странице в вк был сегодня в сети

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×