Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

CD Projekt RED отменила русскую локализацию дополнения к Cyberpunk 2077

Рекомендованные сообщения

193252-pomogite-bljat-kiberpank-1.jpg

Актриса Юлия Горохова в своем телеграм-канале написала, что CD Projekt RED не будет озвучивать DLC к Cyberpunk 2077 на русский язык.


Актриса Юлия Горохова в своем телеграм-канале написала, что CD Projekt RED не будет озвучивать DLC к Cyberpunk 2077 на русский язык.

193252-pomogite-bljat-kiberpank-1.jpg

В оригинальной игре Юлия Горохова озвучила женскую версию Ви.

193153-1.jpg

Добавлено 4 мая в 15:34:

Цитата

«В данный момент мы не сможем прокомментировать информацию о том, какие локализации будут доступны в будущих релизах студии, включая информацию о локализации на русский язык».

— представитель CD Projekt RED.

  • В замешательстве (0) 2
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно… Выход ближайшего DLC  — 2023 год, если поддержку 2077 раньше не свернут (а мы то знаем, что им теперь UE5 интересен и звиздеть они горазды, это мы тоже знаем). Они еще 100 раз переобуются в воздухе. Решили податься в политику, идиоты.

Изменено пользователем VerVolf
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, по их мнению Украинцы с какой озвучкой играют в их игры?

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже не знаю, как и реагировать. Вроде и жаль. Но, как говорится. есть нюансы. Во-первых,  если они свои игры итак россиянам не продают, нафиг она нужна мне, их локализация. Во-вторых, как-то после их ухода не очень то и надо. В-третьих, они бы уже решили, будут дальше с нами “дружить” или нет. Тут с месяц назад было сообщение, что они продолжат поддержку своих продуктов для русскоговорящих. А потом вот эти вот новости. Ну и в-четвертых, как тут выше отметили — где там их ДЛС? В 2023 году? А точно? Или как обычно? Или к 2023 году передумают?

Изменено пользователем Сильвер_79
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стопаньки. ОЗВУЧКИ не будет, а что там с текстом? Лангуаг?

В любом случае торрент-эдищн будет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На самом деле логично. На кой делать локализацию длс для страны, в которой продукт не доступен для покупки? 

Пост без конкретики. Может поменяли компанию озвучки. Или RED 2.0 будет обходится субтитрами. Можно ещё что-нибудь придумать. Надо ждать официалку.

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Star_Wiking сказал:

Думается мне, что это касается всего СНГ и республик бывшего СССР, а не только Украины.

Тут просто вопрос они борются за Украинцев или против Русских?

 

15 минут назад, romka сказал:

На самом деле логично. На кой делать локализацию длс для страны, в которой продукт не доступен для покупки?

Видимо по-твоему и их мнению мнению по-испански говорят только в Испании?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще фиолетово, кроме первого ведьмака ни одна игра от этой студии в душу не запала.

  • +1 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
37 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Во-первых,  если они свои игры итак россиянам не продают, нафиг она нужна мне, их локализация.

Тебе, а тем кто уже купил?:beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как же они, до сих пор, ненавидят Минина и Пожарского, 400 с гаком лет!

  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они все равно сейчас не могут работать с русскими, но до выхода ДЛЦ еще фиг знает сколько, поглядим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Они наверно думают, что теперь Ру регион пойдет свергать власть? :)

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
    • Автор: SerGEAnt

      Как и первая часть, сиквел получит максимальное количество локализаций, а вот озвучка будет исключительно английская.
      Студия Ninja Theory опубликовала список языков, на которые будет переведен экшен Senua’s Saga: Hellblade 2.

      Как и первая часть, сиквел получит максимальное количество локализаций, а вот озвучка будет исключительно английская.
      Среди языков присутствует русский. О нем ранее официально не сообщалось, хотя еще в январе Ninja Theory писала, что игру переведут на 26 языков, включая арабский, украинский и исландский. 

      Senua’s Saga: Hellblade II будет стоить всего 50 долларов и выйдет 21 мая.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×