Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Damin72

House of The Dead 4 — HNFN

Рекомендованные сообщения

Доброго времени суток!
Есть такой вот файлик с форматом HNFN.
По сути архив с новой шапкой, но важно его содержимое.
MFUT — таблица символов шрифта.
MFNT — текстура для шрифтов.
MBUN — сам текст в UTF-16.
Вопрос — кто может помочь разобрать всё это дело? Русский шрифт в TTF есть.
Прикладываю архив с изначальными архивом и вытащенными файлами.
Всем заранее спасибо!
https://disk.yandex.ru/d/WT6P7RRb2KXXIg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Damin72 сказал:

чёрная обводка на чёрном фоне

Так её не будет видно, т.к. фон будет прозрачным. Наверное, что-то близкое к прям чёрному сойдёт, но уверен. Проверять надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, XiGMA сказал:

Так её не будет видно, т.к. фон будет прозрачным. Наверное, что-то близкое к прям чёрному сойдёт, но уверен. Проверять надо.

Обновил по ссылке. Чуток будет серым, но да ладно.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Damin72 сказал:

Обновил по ссылке.

Да, эту точно видно будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, XiGMA сказал:

Да, эту точно видно будет.

Всё. Сейчас буду делать весь набор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тык. Тут текстура под последнюю таблицу, что я скидывал. Примеры будут вместо “A” и “B”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, XiGMA сказал:

Тык. Тут текстура под последнюю таблицу, что я скидывал. Примеры будут вместо “A” и “B”.

Вставил. Ни русские, ни английские A,B не отобразились вообще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, XiGMA сказал:

Хм-м, момент.

Тык.

https://disk.yandex.ru/d/vhK6GlJ3mVEuSA

Полный набор символов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Damin72 сказал:

https://disk.yandex.ru/d/vhK6GlJ3mVEuSA

Полный набор символов.

Ну, вроде как.

4 часа назад, Damin72 сказал:

АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789
:;,.«»!?/

Эти символы должны выводиться все.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, XiGMA сказал:

Ну, вроде как.

Эти символы должны выводиться все.

 

Р- работает. Мелковато, но уже хорошо, что оно вообще завелось. =)
Спасибо большое! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Damin72 сказал:

Мелковато

При желании можно попробовать сделать крупней, т.к. технически есть же возможность расширить высоту/ширину.
А так, отлично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, XiGMA сказал:

При желании можно попробовать сделать крупней, т.к. технически есть же возможность расширить высоту/ширину.
А так, отлично.

Напиши, пожалуйста, как потом с тобой связаться не в рамках этой темы. По шрифту поговорить и отблагодарить как-нибудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если к мифологии идёт уклон то надо брать исторические имена,а Рэйчел это современное произношение.  Только скорее Рахиль.
    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×