Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышел перевод Yakuza Kiwami 2 от The Miracle

Recommended Posts

Стойко продолжает работать над своим имиджем плаксы и обиженки, это достойно уважения

Share this post


Link to post

я могу ему сделать с правами и трейдмарками ,как он интересно на левый exe права предъявил ?куснула бы его сега что ли ...

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

За бесплатно вполне приемлемо. Что там у Мираклов следующим должны слить?

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
4 часа назад, ERRmak сказал:

Стойко продолжает работать над своим имиджем плаксы и обиженки, это достойно уважения

Нет, ну с каждым разом - поражаюсь на тутошнюю аудиторию, как будто завидуют, люди сделали востребованный, адекватный перевод - то сделали что Лайк Э Драгон пока - не сделали, а здесь опять — как в плохом цирке, пародия на клоунов - плачут поскорей бы перевод, и сами же гогочут раздувая его мелкие огрехи, непонятно ещё - что вы обиженки?) Всем хейтерам, хотите - сидите в жО - Пе, с одним переводом в год, не думаю что ситуация с востребованностью Мираклов измениться, потому что они делают то - что другие не делают — берутся и переводят желанные проекты, скоро Стим подвергнут цензуре, будем отовариваться в ЕГС или пиратить, как в двухтысячных, интересно, тогда тоже будете от “качества” перевода плеваться и придирками вымарывать?

Edited by Бэйдлинг
  • Upvote 1
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
1 минуту назад, Бэйдлинг сказал:

Нет, ну с каждым разом - поражаюсь на тутошнюю аудиторию, как будто завидуют, люди сделали востребованный, адекватный перевод - то сделали что Лайк Э Драгон пока - не сделали, а здесь опять — как в плохом цирке, пародия на клоунов - плачут поскорей бы перевод, и сами же гогочут раздувая его мелкие огрехи, непонятно ещё - что вы обиженки?) Всем хейтерам, хотите - сидите в жО - Пе, с одним переводом в год, не думаю что ситуация с востребованностью Мираклов измениться, потому что они делают то - что другие не делают — берутся и переводят желанные проекты, скоро Стим подвергнут цензуре, будем отовариваться в ЕГС или пиратить, как в двухтысячных, интересно, тогда тоже будете от “качества” перевода плеваться и придирками вымарывать?

Но я не завидую, мне действительно смешно. Ну хочешь ты продавать пиратский перевод за тысячу и наживаться на чужой интеллектуальной собственности, продавай. Но он же на фоне этого считает себя пупом земли. Этот бедолага настолько сильно пытается самоутвердиться, что мониторит всё, что можно мониторить. Этот пост на зоге, любые группы с переводами тех же игр, что он и его шарашка переводят. Обижается абсолютно на любое мнение, кроме того, что его превозносит, и банит за это у себя в группе вк. Именно на фоне такого поведения он и заслужил репутацию клоуна обиженки

Share this post


Link to post
54 минуты назад, allyes сказал:

За бесплатно вполне приемлемо. Что там у Мираклов следующим должны слить?

Да только перевод фрейма и уса остался.

29 минут назад, Бэйдлинг сказал:

скоро Стим подвергнут цензуре, будем отовариваться в ЕГС или пиратить,

О еще один адепт стима явился, как-же вы достали со своими претензиями в сторону егс и пиратов. При любом удобном случае непременно всю братию причисляете к ущербным и начинаете молиться на лавку Габена.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

К другим новостям по Якудзе, благодаря наводке от AR-81 получилось адаптировать перевод Yakuza 0 под пиратскую версию игры и благополучно её запустить. Кроме того выяснилось как работает лаунчер Лощева и получилось подменить установку перевода со стим версии игры под пиратскую благодаря манифестам. Теперь ищется техник у которого есть масса свободного времени что бы очистить файлы от всей информации которая может скомпрометировать сливщика. Всех кто может и желает помочь прошу в ЛС)

Edited by Полина Хрипунова

Share this post


Link to post
12 минут назад, Полина Хрипунова сказал:

К другим новостям по Якудзе, благодаря наводке от AR-81 получилось адаптировать перевод Yakuza 0 под пиратскую версию игры и благополучно её запустить. Кроме того выяснилось как работает лаунчер Лощева и получилось подменить установку перевода со стим версии игры под пиратскую благодаря манифестам. Теперь ищется техник у которого есть масса свободного времени что бы очистить файлы от всей информации которая может скомпрометировать сливщика. Всех кто может и желает помочь прошу в ЛС) 

Ага и тебе статья или штраф за нарушение авторских прав и последующее распространение. Аргументы про сегу тут не прокатят. И единственный судебный запрос и сержант выдаст суду все твои электронные следы. давай старайся дальше кухарочка.

  • Haha (+1) 2
  • Downvote 2

Share this post


Link to post
1 минуту назад, YoQo сказал:

Ага и тебе статья или штраф за нарушение авторских прав и последующее распространение. Аргументы про сегу тут не прокатят. И единственный судебный запрос и сержант выдаст суду все твои электронные следы. давай старайся дальше кухарочка.

Извините, видать сильно задела раз новый профиль создали) 

Share this post


Link to post
Только что, Полина Хрипунова сказал:

Извините, видать сильно задела раз новый профиль создали) 

Посыл ясен думаю. Под суд пойдёшь. Старайся.

  • Confused (0) 1
  • Downvote 2

Share this post


Link to post
1 минуту назад, YoQo сказал:

Посыл ясен думаю. Под суд пойдёшь. Старайся.

Ну удачного Лощёву суда, надеюсь все патенты со своим “профсоюзом” подготовил)

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
4 минуты назад, YoQo сказал:

Посыл ясен думаю. Под суд пойдёшь. Старайся.

Как я понимаю, вся схема подобных клоунов держится исключительно в расчёте на то, что людям будет жалко тратить своё время и деньги, для того чтобы доказать, что схема клоуна не работает?

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post
1 час назад, Полина Хрипунова сказал:

О еще один адепт стима явился

что поделать, если это единственный нормальный магазин на пк? Гог мог бы посоперничать, но их политика многим издателям не подходит.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
1 час назад, Полина Хрипунова сказал:

что бы очистить файлы от всей информации которая может скомпрометировать сливщика

двоих бы для чистоты эксперимента ...

Share this post


Link to post
1 час назад, YoQo сказал:

Посыл ясен думаю. Под суд пойдёшь. Старайся.

:laugh::laugh::laugh::laugh::laugh:

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      Проект «Сэн но кисэки» выпустил весьма ожидаемый перевод jRPG The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel, вышедшей на ПК в 2017 году.
      Проект «Сэн но кисэки» выпустил весьма ожидаемый перевод jRPG The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel, вышедшей на ПК в 2017 году.

    • By SerGEAnt

      The Bullfinch Team выпустила перевод детективной адвенчуры The Invisible Hours.
      The Bullfinch Team выпустила перевод детективной адвенчуры The Invisible Hours.


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×