Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Трейлер фанатского порта The Legend of Zelda: Ocarina of Time на PC

Рекомендованные сообщения

232458-zelda-ocarina-of-time-1.jpg

Энтузиасты представили трейлер фанатского порта The Legend of Zelda: Ocarina of Time 1998 года, оказавшего большое влияние на жанр игровых приключенческих боевиков. 


Энтузиасты представили трейлер фанатского порта The Legend of Zelda: Ocarina of Time 1998 года, оказавшего большое влияние на жанр игровых приключенческих боевиков. 

Средний балл у проекта на Metacritic от журналистов — 99, от пользователей — 9.1.

В прошлом году разработчиками порта был успешно завершен реверс-инжиниринг, к середине февраля они ожидают собрать рабочую версию с «минимум глюков», но без звука. Судя по описанию, финальная PC-версия будет включать в себя широкоформатный режим и апскейлинг. В будущем также запланирован выход дополнительного функционала вроде поддержки 60 FPS.

На данный момент существует две версии фанатского порта одной и той же игры. Текущей занимается Video Games Chronicle, другой — Harbour Masters. Их версия Ocarina of Time также должна выйти где-то в середине этого месяца.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Следующая новость о том как Нинтендо заставила закрыть все свои сайты, уничтожить все наработки и выплатить штраф в суме N-миллиардов долларов за нанесение колоссального и непоправимого ущерба её бизнесу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно бы существенно улучшили графику, анимацию, а так, хрень, хренью. Какие то мелочи, вроде дальности обзора, прикрутить сглаживание можно конечно, но кто нибудь скажите этим господам что подобные “порты” и так есть, называются — эмуляторы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Setekh ты же в курсе что это абсолютно не одно и то же? эмуляция это имитация на программном уровне железа на котором запускалось оригинальное ПО. причем для эмуляции не нужно знать как написана эта игра/программа, которую хотят эмулировать. а тут именно был осуществлен разбор кода игры (если по простому) и переработка его под возможность запуска на современных пк 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В курсе но в данном случае это интересно только единицам, а по факту различие конечного продукта ни о чем. Мариво с н64 портанули, и кому оно надо???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter.
      Компании Talking Drums и Crytivo на днях анонсировали экшен от третьего лица с элементами хоррора Trench Tales.
      7 мая авторы планируют выйти со своей кампанией на Kickstarter. Если она пройдет удачно, «в скором времени» будут проведены первые закрытые тесты проекта.
    • Автор: james_sun

      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      На канале IGN появился официальный геймплейный трейлер ремейка Riven.
      Оригинал проекта представлял собой сиквел культового квеста Myst, он вышел в октябре 1997 года.
      Игра должна выйти где-то в этом году.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×