Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Вышел перевод Donald Dowell and the Ghost of Barker Manor

Recommended Posts

banner_pr_donalddowell.jpg

Команда Prometheus Project выпустила перевод бесплатного квеста Donald Dowell and the Ghost of Barker Manor.


Команда Prometheus Project выпустила перевод бесплатного квеста Donald Dowell and the Ghost of Barker Manor.

155459-7hei2mNQO6Y.jpg

155500-7qgm5irfY7g.jpg

155500-cd4GEMOMhPE.jpg

155501-DBkno8SiU1c.jpg

155501-g_wjE55id8Q.jpg

155502-G29EdpiuE40.jpg

155502-ilcCaB2eHiU.jpg

155503-MEAB0gyhGms.jpg

155503-Q7wHA43v3YQ.jpg

155504-v8uy5tM7LYw.jpg

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Кто играл, норм квест?

Share this post


Link to post

Очень юморная игра, советуем. Разработчики известная Ape Marina.

Edited by stevengerard
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Спасибо. Всё работает.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt

      «Дамы и господа, представляю вам результат годичной работы — исправленный перевод Oneshot и поверьте, там было что исправлять.
      Поскольку старый фанатский перевод больше не поддерживается я решил создать то, что сейчас перед вами, но уже с новой файловой системой, которой игра обзавелась в 22-м году».
      Товарищ @Clinet целый год корпел над переводом OneShot и намедни его выпустил!

    • By SerGEAnt

      Сообщается, что «это локализация [...], выполненная с душой, страстью и знанием дела энтузиастом, знакомым с игрой около 15 лет».
      Некий MSKL еще в прошлом году выпустил «достойный русификатор» для культового экшена Grand Theft Auto: San Andreas. Культового настолько, что он имеет номер «1» в нашей базе данных.

      Сообщается, что «это локализация [...], выполненная с душой, страстью и знанием дела энтузиастом, знакомым с игрой около 15 лет».
      А еще автор уверяет, что существующие переводы очень плохи (не только от San Ltd, но и от «1С»).
      Особенности перевода, помимо исправления ошибок других переводов:





  • Popular Now

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Вернулись к тому, с чего начали (почти). Возьми хороший сюжет, дай хороший бюджет, и шансы на создание классной игры с хорошим сюжетом и красивой графикой, а также более глубоким геймплеем, вырастают в разы. А вот без бюджета мы имеем игры с хорошим сюжетом и простеньким геймплеем. Ведь @Freeman665 чуть выше верно подметил — львиная доля квестов, особенно в стиле поинт-энд-клик, в ваши рамки игр вообще не влезают. Как и популярные в последние годы симуляторы ходьбы. Теперь мы их за игры не считаем?
    • факт, что игра хорошая, в том числе благодаря сюжету. как скажешь. вот в таких примерах и выражается вся глубина пропасти непонимания обсуждаемой темы.
    • Какой факт? Факт что там сюжет хороший, а не игра. Давай сделаем игру в которую ты зашел, нажал “Новая игра”, а после этого тебе показывают в окне игры сериал. Скажем “ Игру престолов”. Классная игра же будет, правда? Ты отличишь даже не можешь хорошую игру, от хорошего сюжета, у тебя все смешалось, кони, люди. Ну если тебе смешно, то ок. Ну да, там геймплей ужасен. Если сравнивать с призраком цусимы, то в цусиме взяли геймплей ведьмака и отполировали. Тот же детективный аспект с беготней по следам и осмотром разных улик. Вместо тупого закликивания сделали 4 стойки с закликиванием, меняя под того на ком таргет. Против 2 приемов у ведьмака, в цусиме их около 10. Лук в цусиме с самого начала мощное оружие, а не в конце игры под “билдами”. Бомбы и все остальное метательное оружие полезны, а не для вида как в ведьмаке(хотя возможно там опять нужен “билд”). Система прокачки сделана лучше, выглядит понятнее и прирост заметен сразу же. Места исследования — полезны. А не просто чтобы были. Плотва в цусиме, она и в смуте плотва. А ну и еще, что не мало важно есть стелс. В общем в цусиме, хоть я и не был в полном восторге от игры, но я чувствовал что я играю. А а ведьмаке я просто бегал из одной точки в другую, закликивая.  
    • Оригинальное название: Until Dawn
      Премьера : 17 октября
      Жанр: ужасы
      Режиссер: Паркер Финн Сценарий: Паркер Финн
      В ролях: Наоми Скотт, Розмари ДеУитт, Кайл Галнер, Лукас Гейдж Дубляж (СНГ)    
    • аналогично. Но теперь нам открыли глаза — оказывается, заслуженно успешные игры делают только большие студии, а инди-студии игр не делают, или их неправильно оценивают как игры, потому что играми они не являются. Век живи — век учись. Творить, может, и желают, но загнаны в жесткие рамки вышестоящими менеджерами, которые в играх разбираются примерно как даскер.
    • p.s. благодаря феномену Инди за последних лет 15 — остался геймером, ибо почти все интересные Мне проекты идут от независимых разрабов. Устоявшиеся студии занимаются самокопированием не желая рисковать, не желая творить, не желая работать… 
    • @Фри для этого уже и название придумали: синдром Шевелева.
    • Dusker в своей манере… один день вопит о необходимости Свобод и права теребить друг другу простату , а на следующий категорически отрицает право людей творить , как им хочется и в том стиле в каком хочется, заявляя , что эти игры — не игры, а вообще… синдром либеротной демагогии в действии. 
    • А я где-то сказал, что нужно в крайности уходить? Нельзя стремиться к балансу? Согласен, не факт. На это я могу ответить только одно: Ведьмак 3. Игра с охрененным сюжетом, игра с классной графикой и игра успешная. Но вам этот вариант не вариант. Ибо вы её плохой игрой считаете.
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×