Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

21 минуту назад, Mavrodius сказал:

Нормальный же шрифт. Читается хорошо, буквы ровные.

Мне тоже такой больше нравится. В английском текст, чаще всего, короче — и там тонкий шрифт нормально читается. А с русским прям больновато глазкам такой же тонкий шрифт.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Перед баром с тифой. клауд ей говорит — может поднакоплю немного денег. Но звучит в диалоге “savings” то есть речь о сбережениях а не о деньгах конкретно.

Не знаю надо-ли  сейчас вообще про ошибки писать

Edited by shikulja

Share this post


Link to post

Это не ошибка.

Сбереже́ния — часть полученного за некоторый период дохода, не потраченная на текущее потребление, а сохраненная и вложенная для использования в будущем. 

В контексте игры - это именно деньги. В чем выражается доход наемника? 

Edited by Mavrodius
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

@Mavrodius речь шла что он накопит эти сбережения, когда останется, ясно то что он копит деньги на что-то.

О доходах наемника понятно, он это прямо говорит по ходу игры, что ему нужны деньги, но при разговоре с тифой, говорит что может осядет и накопит сбережения, либо просто решил не повторятся, чтобы не выглядеть глупо перед подругой. Ошибка в том что я считаю что диалог был правильный, но его перевели прямо в лоб.

 

______________2022-01-16_130939.png

тут логическая ошибка, скан не работает на снаряжении. А вот проверить материю в снаряжении можно.

такие ошибки потом будет трудно исправлять

Edited by shikulja

Share this post


Link to post
32 минуты назад, shikulja сказал:

тут логическая ошибка, скан не работает на снаряжении. А вот проверить материю в снаряжении можно.

Скриншот не отображается.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
1 час назад, shikulja сказал:

речь шла что он накопит эти сбережения, когда останется, ясно то что он копит деньги на что-то.

Это вряд ли. Клауд представлен как наёмник, который особо нигде не задерживается, путешествует налегке, неприхотлив к окружающей его обстановке. Важной частью его независимости являются деньги. Сложно представить себе Клауда, собирающего какое-то материальное барахло, чтобы осесть в трущобах и заняться торговлей и мелким ремеслом. Он СОЛДАТ (ну, во всяком случае так считает). Гордость не позволяет, обратите внимание на сколько он раздражён во время того, когда Тифа рассказывает ему о подработке с фильтрами))) И потом, фраза: Может поднакоплю немного сбережений. (на мой взгляд как-то не очень).

1 час назад, shikulja сказал:

тут логическая ошибка

Спасибо, поправил.

По всевозможным ошибкам лучше сюда: https://vk.com/topic-195178310_48515043?post=648

Edited by Mavrodius
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
15 минут назад, Полина Хрипунова сказал:

@NepkaN 

Нехорошо как-то получилось:( кроме бана на тебя еще и наговаривать начали в группе

  Скрыть содержимое

QJPRj.png

 

Я уж подумал Миракл наговаривает, но всё не настолько плохо)) Другие ведь люди говорят. 2 стороны баррикады, нормальное явление, тут на него тоже многое наговаривают 

Share this post


Link to post
20 минут назад, Полина Хрипунова сказал:

Нехорошо как-то получилось:( кроме бана на тебя еще и наговаривать начали в группе

Не удивлён. Ещё и читеров каких-то приплели, видимо ничего умнее в голову не пришло. 
Для них, буквально, гайд о том как читерить — и информация о том, где, предположительно, может скрываться нужная информация по которой сливеров вычисляют — одно и то же. А то что сам Миракл предложил мне на собственном примере проверить их “идеальную” систему защиты, они, видимо — не в курсе. Да и сам он, по всей видимости — тоже.

Ну так, чисто забавы ради, а то он там всё потёр и думает, что умнее всех.
Вот с чего я вообще вклинился в тамошний диалог. К слову уже в своём первом же сообщении, по всей видимости, я попал в точку.
 

Скрытый текст

7DnD4RK.png

Дальше он, к чему-то, приплёл гуглперевод (видимо ещё с того раза полыхает, когда я упомянул что кодерам тут нечего разбирать)
 

Скрытый текст

P7s2n00.png

А тут, кстати, внезапно уже и ребёнок разберёт. Интересно, это он так своего же кодера оскорбил? :laugh:

Скрытый текст

lquuRCP.png

К слову, всё что я сказал — так это то, что та самая инфа, позволяющая вычислять того, кто сливает — находится где-то в подобных файлах. На примере перевода Dragon Quest от Мираклов, нашел кое-где и сделал скрин.
Буквально всё, что я сделал. 

Скрытый текст

e4bsW0D.png

И типа… на месте этого клоуна я бы наоборот сделал вид, что я, со своим скриншотом — не прав даже близко. Но он лишь подтвердил мои же слова о том, что где-то в файлах с текстом, скорее всего, лежит нужный идентификатор человека. По которому же потом и выясняют, кто это сделал.
Опять же, этот клоун — сам предложил мне попробовать. Я попробовал, по всей видимости — вполне успешно. А его подсосы могут помалкивать, если в теме разговора не разбираются.

Вот этот вот его комментарий, я вообще не знаю как трактовать. Типа, он обиделся из-за того, что я с каким-то там пользователем, в этой же ветке комментариев, обсуждал законность сборов и вскрытия игр как таковых. Просто обыкновенное общение. Хрен знает, может у него какой-то пунктик на то, что ему опять намекнули на то, что он “слегка” наглеет выставляя свой перевод на продажу, не имея разрешения от издательства? Может быть.
Но то, что я выше написал, и то как он это “назвал” — попыткой научить кого-либо, это конечно, забавно.

Скрытый текст

haDyII1.png

Ну, клоун он и в африке — клоун. Кому и что он доказал своим баном мне, в принципе, не ясно. Как говорится — чем бы дитя не тешилось.

Edited by NepkaN

Share this post


Link to post

Лол. Он с Гремлином подружился?)) Они вроде срали друг друга. Видимо найдя врага в лице Сержанта объединились 

  • Like (+1) 1
  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
6 минут назад, HarryCartman сказал:

Я уж подумал Миракл наговаривает, но всё не настолько плохо)) Другие ведь люди говорят. 2 стороны баррикады, нормальное явление, тут на него тоже многое наговаривают 

Обсуждение началось после того как Миракл запостил в группе скрины периписки.

Скрытый текст

QJR8Q.png

 

Edited by Полина Хрипунова

Share this post


Link to post
14 минут назад, Полина Хрипунова сказал:

Обсуждение началось после того как Миракл запостил в группе скрины периписки.

Слова Миракла: “Система защиты идеальна на данный момент”. Он себя, случайно, за то что несёт дичь — забанить не хочет? :laugh:

Вообще, мне вот интересно — а с какого перепугу он решил, что имеет право указывать людям, как им распоряжаться с тем, что они купили? Типа, изначально он сам не имеет никакого права продавать свой русификатор, так-как изначально игровые файлы ему не принадлежат. Тогда с чего бы, людям купившим русификатор, не слить его в паблик? Это ведь, по сути — их право. Их деньги были потрачены. Миракл, по логике, не имеет никаких прав решать что и кому можно.

Edited by NepkaN
  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post
Только что, NepkaN сказал:

Слова Миракла: “Система защиты идеальна на данный момент”. Он себя, случайно, за то что несёт дичь — забанить не хочет? :laugh:

Его система защиты трещит по швам)

Мы с друзьями как закончили ковырять Лощовскую Якудзу решили поковыряться в переводах от Миракла, Благо у нас еще остались кроты в их группе. Так вот техникам Александр явно недоплачивает т.к Барс ковыряя переводы выяснил что вся защита сводится к тому что либо в активаторы перевода, либо отправленные переводы в лс. Добавляется фантомный килобайтный файл с ником кому передаётся файл перевода.

Скрытый текст

QJTeq.png

QJTg2.png

 

 

  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post
2 минуты назад, Полина Хрипунова сказал:

Его система защиты трещит по швам)

Мы с друзьями как закончили ковырять Лощовскую Якудзу решили поковыряться в переводах от Миракла, Благо у нас еще остались кроты в их группе. Так вот техникам Александр явно недоплачивает т.к Барс ковыряя переводы выяснил что вся защита сводится к тому что либо в активаторы перевода, либо отправленные переводы в лс. Добавляется фантомный килобайтный файл с ником кому передаётся файл перевода.

  Показать содержимое

QJTeq.png

QJTg2.png

 

 

Пхпахпхапхапхахпахп
Я так и думал. Спасибо за лишнее подтверждение моих слов.

Edited by NepkaN

Share this post


Link to post
Только что, NepkaN сказал:

Пхпахпхапхапхахпахп
Я так и думал. Похоже этот файл Menu.apk в DQ11 DE походу и есть тот самый идентификатор. Боже, как же это банально.

Их можно удалить, перевод работает и без них.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By Limeony
      OneShot

      Жанр: Adventure / 2D
      Платформы: PC
      Разработчик: Little Cat Feet ; Team OneShot
      Издатель: Degica
      Дата выхода: 9 декабря 2016
      Steam
      Будет переведён текст и текстуры.
      Отдельное спасибо пользователям:Gonald за перерисовку текстур и Endoghost за правку ошибок в тексте.
      Установка: Распаковать файлы в папку игры, при замене файлов согласиться.
      Игра переведена на 99.5%(я мог что то и упустить)
      Ссылка на перевод: MEGA
      Уверен, что ошибок там возможно много и если они вам сильно уж режут глаза прошу отписать о них, я их исправлю.
      Ссылка на руководство в Steam: Steam
      -v2.01 (28.08.17)
    • By Valeraha

      Дата выхода: 2012 Жанр: Adventure / Survival / Action Разработчик: Darkworks / Ubisoft Shanghai Издатель: Ubisoft Платформа: РС Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Английский Описание: Руины — это все, что осталось от Чикаго. Почему на город обрушилась катастрофа, не знает никто. Для оставшихся в живых — в том числе главного героя — актуален другой вопрос: что делать в сложившейся обстановке? По сюжету I Am Alive, игроки выступят в роли парня по имени Адам Коллинс, которому предстоит найти свою жену и дочь, пропавших без вести после случившейся катастрофы. Страшный катаклизм разрушил не только родной город главного героя, но и всю его жизнь. Отправившись в опасное путешествие на поиски родных, на пути у Адама, помимо недружелюбной природы и труднопроходимых развалин, встанут не всегда дружелюбные выжившие, а ключевыми факторами станет потребность в ресурсах и выносливость.
      Игра уже вышла, и пираты даже уже взломали, ПОРА переводить!!!

  • Featured

  • Последние сообщения

    • В целом, там было, что называется “всё в одном”, и было шикарно. Но требовала железо, как и сегодня, в навороченных играх.
    • ок
      отмечу только для своего времени она была требовательна из-за графических наворотов, а не физики как таковой в целом
    • Такс, я если что не забил, проблему бага решил откатом на пару сохранений назад, сейчас перевел чуть больше 1100 из 3196 строк  из Морбиуса, походу он либо появится еще в Веноме, либо просто рано выложили часть строк про Морбиуса и Дракулу PS DeepL иногда накидывает веселья, что аж хочется так и оставить
      PS 2 оказывается дебил и в Германии дебил
    • @Сильвер_79 хорошо подметил. Не ушла. Так что возможно станет доступен, если по договорённостям и правам проскочат.
    • приду посмотрю сегодня как оно работает и как меняется (тестировать буду на 4070ti) нагрузка (играть буду в локе на 60 фпс)
      как по мне да, потому как меня бесят эти запеченные тени которые грузятся перед носом (обновляются) =) а когда тени просчитаны в реале и на всю перспективу от тебя до… то при движении вперед у тебя не будет впереди обновляться тень. хотя, запеченные тени так же хорошо, просто не нужно их перезагружать перед носом. текстура с затенением и так идет, а потом он а просто темнеет еще сильнее.
    • Как обычно. Годы идут, а что-то и не думает меняться.
    • Ну неплохо, неплохо. Одёжка пачкается, пусть и временно. Некоторое окружение интерактивно. Не понимаю, противники люди или роботы или симбиоз? Брызжут то ли кровью, то ли маслом. Движения дёрганные, словно механические. При этом кряхтят и стонут, как зомбари. Музыки ни какой, звуков маловато. Нужно что-нибудь постоянное и не навязчивое на фоне.
    • В общем и целом-откровенно нравится- жду. Кстати, на 1:41 прям Bloodborne повеяло (шикарная игра!)
    • Не любая, тут нужно попасть и зацепить. О чём и речь, хороший пример с 2B или с той же Димитреской, что в Атомном сердце удалось создать персонажа, который выходит за рамки игры, становится мемом или даже масскультом, способствует продвижению и продажам самой игры. 
    • Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/1721530/The_Captain/ ОБ ЭТОЙ ИГРЕ Вы Капитан Томас Уэлму, ученый в Spacefleet, затерянный на другом конце галактики. Темные силы на пути к Земле чтобы её уничтожить и только у вас есть способ их остановить.

      Мчитесь назад домой по всей галактике. Заведите новых друзей в своём путешествии, а также новых врагов. Всех спасти не получится, кого вы оставите позади? Какие цивилизации вы спасете, а какие уничтожите на вашем пути? Решение за вами.

      Вы... Капитан!



      Путешествуйте по галактике!

      Время течет. Выберите ли вы самый короткий путь домой или попробуете воспользоваться новой экспериментальной технологией использующей червоточины? Стоит ли проверить сигнал бедствия или лучше подкопить на улучшение двигателя?

      Решение за вами, Капитан.




      Исследуйте новые миры!

      Вмешаетесь ли вы в развитие инопланетной цивилизации? Узнаете о каком-то ужасном секрете на спрятанной военной базе? Вернете ли мозг вымирающей формы жизни обратно к его народу или воспользуетесь им чтобы улучшить свой корабль?

      Ну что плохого может случиться?



      Сражайтесь в космосе! Или избегайте лишних глаз?

      Галактика - опасное местечко. Будете ли поливать врагов заградительным огнём Вакуумных ракет М2? Или позволите им отведать ваш большой, блестящий Плазмаган? ...или же предпочтёте скрыться в надежде что никто не заметит?




      Чините и прокачивайте свой корабль!

      Эти чёртовы пираты потрепали вашу малышку. Почините ли вы её сами, или доверитесь профессионалам? Стоит ли прикупить новый Пробиватель Щитов? Или же лучше заиметь две тихих, мирных ядерных ракеты?



      Заводите друзей, или становитесь врагом!

      Пожертвуете ли вы другом во имя великой справедливости? Подставите полицейского ради шанса быстрее попасть домой? Построете ли дружбу на лжи?

      Ведь главное - достигнуть цели?



      Галактика полна тяжёлых выборов!

      Взорвёте ли дверь в убежище, или же сначала постучитесь? Сумеете провернуть ограбление с помощью переноса сознания? Хотели когда-нибудь сбежать из космической тюрьмы? Как на вас будет смотреться обтягивающий розовый комбинезон?



  • Recent Status Updates

    • Chereb  »  spider91

      Привет. Подскажи пожалуйста, возможно ли выдрать русскую озвучку из новой версии Halo: Infinite? Было бы неплохо сделать установщик для последнего взломанного билда, поскольку сейчас игра требует постоянного онлайн подключения. Если будет свободное время и желание, может возьмешься за такой проект?
      · 0 replies
    • CyberPioneer

      “Кругом козлы. Привет, козлы! Всё играете?” ©Константин Сёмин
      · 0 replies
    • Serzh Molotov  »  SerGEAnt

      Здравствуйте, а будете ли делать русификатор к игре Ready Or Not ? Русификатор озвучки уже есть, а вот текст всё никак не русифицируют. И похоже разработчики данной игры не собираются её добавлять.
      · 0 replies
    • Kogekko  »  Naomi

      Hi Naomi. Could you help me with translating MG Rising?
      I’m using your tool, but I cant repack mcd. I pressed mcd repack, choose folder contain mcd and then choose fonts folder. It said
      Repacking ckmsg_codec_1st.mcd
      File ckmsg_codec_1st.mcd was repacked
      But ckmsg_codec_1st.mcd isn’t edited at all. So what did I go wrong please?
      Many thanks if you can help me because I love this game and wish to translate it to my language.
      · 0 replies
    • Abarat  »  SerGEAnt

      Yomawari: Night Alone
      Здравствуйте, а рус версия для PC есть у Вас?
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2023 | Реклама на сайте.

×