Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Я так и не понял сколько тут одиночек\команд уже переводят игру, переводят с нуля или занимаются вставкой уже готового перевода?

Share this post


Link to post
6 минут назад, apan65 сказал:

Я так и не понял сколько тут одиночек\команд уже переводят игру, переводят с нуля или занимаются вставкой уже готового перевода?

Как минимум одна группа (люди, как я понял по ноте, ранее переводили другие части FF). И я так понял — с нуля. При этом будут выпускать, вроде бы, по главам. Первую главу, предположительно, уже в среду-четверг выпустят.
Вот здесь можно за прогрессом следить https://opennota.herokuapp.com/book/83305

Edited by NepkaN

Share this post


Link to post
2 часа назад, NepkaN сказал:

Как минимум одна группа (люди, как я понял по ноте, ранее переводили другие части FF). И я так понял — с нуля. При этом будут выпускать, вроде бы, по главам. Первую главу, предположительно, уже в среду-четверг выпустят.
Вот здесь можно за прогрессом следить https://opennota.herokuapp.com/book/83305

Тогда наше дело труба. Так-то канун НГ. А после уже и не до перевода будет.

Share this post


Link to post
3 часа назад, apan65 сказал:

Я так и не понял сколько тут одиночек\команд уже переводят игру, переводят с нуля или занимаются вставкой уже готового перевода?

Как разобрали выше, Мираклы начали переводить ее еще с релиза на ПС. Перевод у них почти готов, осталось добить его до конца, добить новое ДЛС, и как обещают через 3-4 месяца будет релиз.

Здесь взялась другая команда, которое переводят с нуля и будут выпускать по главам, и думаю весь доп контент будет только после сюжета.

На вставку текста, того что лежит в бесплатном доступе, полагаю забили, т.к. качество перевода посредственное, нет перевода npc, ну и вставить всё это полагаю сложно, из за того что он представлен в 4х документах docx, нужно весь текст раскидывать по нужным местам, и всё это вручную. Не знаю занимается этим кто то или нет

Share this post


Link to post

Честно говоря, я не понимаю. Если Миракл переводили версию PS4 и перевод готов, только корректировка. Её можно за неделю сделать. И неделю на DLC.

Share this post


Link to post
6 минут назад, Mavrodius сказал:

Честно говоря, я не понимаю. Если Миракл переводили версию PS4 и перевод готов, только корректировка. Её можно за неделю сделать. И неделю на DLC.

Лень выше смотреть, но в сентябре чет менее 70% было готово, если не путаю. Как понимаю они просто не торопились делать перевод, т.к. ПК версии не было. Ну и сборы средств по какой то причине на старте не стали собирать, а только с выходом в эпике 

Edited by HarryCartman

Share this post


Link to post

152606-image.jpg

Эх что я сейчас обнаружил в группе The Miracle))) Ржу не могу)

  • Confused (0) 1

Share this post


Link to post
2 часа назад, Висс сказал:

Тогда наше дело труба. Так-то канун НГ. А после уже и не до перевода будет.

У Мираклов перевод через 3 месяца будет готов только. Причем для первой волны только

Share this post


Link to post
27 минут назад, r0m1988 сказал:

Причем для первой волны только

Для высшей лиги.

  • Downvote 1

Share this post


Link to post
59 минут назад, Mavrodius сказал:

Честно говоря, я не понимаю. Если Миракл переводили версию PS4 и перевод готов, только корректировка. Её можно за неделю сделать. И неделю на DLC.

Он собирал на перевод уже ПЕРЕВЕДЁННЫХ длс к 4 Хроникам. Так что тут нечем удивляться. 

Share this post


Link to post
1 час назад, Mavrodius сказал:

Для высшей лиги.

Там неделя разниця всего вроде. На первой волне думаю уже сливы пойдут 

Share this post


Link to post

Сборы быстро набрали обороты, а они пишут месяца через 3 выпустят, так чуть-чуть уже осталось https://prnt.sc/24yi90k 

Share this post


Link to post
23 минуты назад, Romantikon1 сказал:

Сборы быстро набрали обороты, а они пишут месяца через 3 выпустят, так чуть-чуть уже осталось https://prnt.sc/24yi90k 

неплохо так, за полторы недели 80к собрали почти

Share this post


Link to post
3 часа назад, Mavrodius сказал:

Честно говоря, я не понимаю. Если Миракл переводили версию PS4 и перевод готов, только корректировка. Её можно за неделю сделать. И неделю на DLC.

Вы ж сами тестировали 12шку. Сколько прошло времени до вменяемого рабочего перевода? Про тестирование перевода все походу забывают и что можно спокойно переводом сломать игру. Как пример двух озвучек 13-2 и LR что в одной работает, то в другой озвучке либо баг, либо нет сабов. Не очень приятно играть в недотестированный перевод и потом искать пути обхода. 

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By DMBidlov

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      41%
    • By Eddi_cuvak


      Жанр: Стратегия / Зомби / Симулятор / Инди / 4X / Пошаговая
      Разработчик: Northway Games, Sarah Northway
      Издательство: Northway Games
      Год выпуска: 29 мая, 2015

      Системные требования:
      Операционная система: Windows XP / Vista / 7
      Процессор: 1,6 ГГц
      Оперативная память: 1 ГБ
      Видеокарта: с поддержкой
      Звуковое устройство: с поддержкой DirectX 9.0c
      Место на жестком диске: 200 MB






      Проект для совместной: локализации


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×