Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 19.12.2021 в 17:58, DjGiza сказал:

 

Но есть это

Скрытый текст

DQAEqFp.png

 

Группа не стала брать его наработки перевода.

4.png

  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, Ленивый сказал:

Ты в неё хоть играл?o_O Это не игра, это опыты на игроках-хомячках, причём почти без сюжета

Играл, если не ошибаюсь там даже была возможность магов в любую сторону развивать, например сделать белого, красного или темного. Чего не будет почти во всех будущих частях. Я не говорю что 3я часть идеальная, она такая же посредственная как первые 6 штук, но для того времени они вносили свои механики и становились примером для подражания. Да и собственно не понимаю к чему всё это, по моему разработчики что у ДК что у ФФ одни и те-же

43 минуты назад, Ленивый сказал:

Фентези Стар

Слишком уж на обычную rpg смахивает тех времен, не ручаюсь говорить, но по моему в jrgp один из основных элементов это напарники и разные взаимодействия с ними. Ну и эти коридоры явно взяты из стареньких rpg 

39 минут назад, Ленивый сказал:

ФФ13? Не? :D это можно сказать про любую ЖыРПГ так то.

ФФ13 это неудачная попытка эксперимента. Да и наверное чутли не единственная jrpg где отсутствует открытый мир.

22 минуты назад, ys6v9d сказал:

С чего вы решили что перевод не его? Группа начала заниматься переводом еще с Пс4 версии игры.

От куда эта инфа? В самом же паблике написано что перевод чужой, и если они захотят делать свой, то будут делать это с нуля, 3 месяца на это точно не хватит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, HarryCartman сказал:

От куда эта инфа? В самом же паблике написано что перевод чужой, и если они захотят делать свой, то будут делать это с нуля, 3 месяца на это точно не хватит

Мы про группу Мираклов говорим? Они в паблике написали что им скидывал свои наработки Станислав Ришин, но из-за разных стилей перевода они решили от него отказаться и сделать полностью свою версию перевода. А переводом игры они занимаются с начала этого года.

PS: Если нетрудно можете скинуть ссылку на пост где группа сообщала что используют чужой перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Изначально, перевод делался для PS4, т.к. РС-версия не была даже анонсирована. А теперь, как ни прискорбно для некоторых, как раз версия перевода PS4 под вопросом, либо сроки её выхода туманны.

Изменено пользователем Mavrodius
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, ys6v9d сказал:

А переводом игры они занимаются с начала этого года.

Где хоть слово об этом? Есть версия какого то Станислава, есть версия которая валяется в открытом доступе. но лучше ведь сказать “мы делаем перевод, нам надо 100к”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HarryCartman сказал:

Где хоть слово об этом? Есть версия какого то Станислава, есть версия которая валяется в открытом доступе. но лучше ведь сказать “мы делаем перевод, нам надо 100к”

Ну если судить по новости о начале перевода FFVIIR, появившейся ещё в начале 2021го в той же группе Мираклов — то вполне возможно, что давно заняты. Другой вопрос, где они этот перевод делали — в текстовике мб? И типа может как-раз 3х месяцев должно хватить на вставку и корректировку. Я в этом не шарю, лишь предположения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, HarryCartman сказал:

Слишком уж на обычную rpg смахивает тех времен, не ручаюсь говорить, но по моему в jrgp один из основных элементов это напарники и разные взаимодействия с ними. Ну и эти коридоры явно взяты из стареньких rpg 

Какие такие взаимодействия между напарниками в ранних ФФ? Коридоры эти есть во всех ранних ЖыРПГ, в финалках тоже. Я говорил за хороший сюжет который в финалках появится намного позже. 

Если говорить про старенькие РПГ, то весь жанр классических  ЖыРПГ вырос из ранних игр серии Ultima:D 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, NepkaN сказал:

Ну если судить по новости о начале перевода FFVIIR, появившейся ещё в начале 2021го в той же группе Мираклов — то вполне возможно, что давно заняты.

Не знаю ни одного примера чтоб Мираклы переводили что то под консоли. Их в первую очередь интересуют финансы, за бесплатно они ничего не переводят, тем более в тайне от людей. Для консолей переводят исключительно энтузиасты, во 1х консольщиков в России намного меньше, во 2х их не так интересуют jrgp, в 3х чтоб поставить русик надо прошивать консоль, а это еще сокращает аудиторию раз в 10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, HarryCartman сказал:

Не знаю ни одного примера чтоб Мираклы переводили что то под консоли. Их в первую очередь интересуют финансы, за бесплатно они ничего не переводят, тем более в тайне от людей. Для консолей переводят исключительно энтузиасты, во 1х консольщиков в России намного меньше, во 2х их не так интересуют jrgp, в 3х чтоб поставить русик надо прошивать консоль, а это еще сокращает аудиторию раз в 10

Ну это уж не ко мне вопрос, просто говорю о том, что сам видел. Тут, в любом случае, текст был как-то вставлен.

Скрытый текст

vPSnEG4.png

 

 

А вообще, что-то в этой теме оффтопа много стало. Никто там не в курсе, что по поводу шрифтов?

Изменено пользователем NepkaN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Ленивый сказал:

Какие такие взаимодействия между напарниками в ранних ФФ? Коридоры эти есть во всех ранних ЖыРПГ, в финалках тоже. Я говорил за хороший сюжет который в финалках появится намного позже. 

Если говорить про старенькие РПГ, то весь жанр классических  ЖыРПГ вырос из ранних игр серии Ultima:D 

Ладно, я честно не так силён в старых jrgp. Знаю лишь что большинство любителей jrgp выросли на старых ДК и ФФ, ультима это уж совсем для дедов. Да и среди всех jrgp по текущий момент, почти ни кто не переплюнул 7 часть (но я больше люблю 9, просто из за стиля стимпанка, да и сюжет в ней добрый, а некоторый лвлдизайн это вышка просто)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, HarryCartman сказал:

Не знаю ни одного примера чтоб Мираклы переводили что то под консоли. Их в первую очередь интересуют финансы, за бесплатно они ничего не переводят, тем более в тайне от людей. Для консолей переводят исключительно энтузиасты, во 1х консольщиков в России намного меньше, во 2х их не так интересуют jrgp, в 3х чтоб поставить русик надо прошивать консоль, а это еще сокращает аудиторию раз в 10

Разве свич не считается консолью:)

А так число прошивших консоль резко увеличилось под новый год;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, NepkaN сказал:

Ну это уж не ко мне вопрос, просто говорю о том, что сам видел. Тут, в любом случае, текст был как-то вставлен.

Дальше анонса это и не заходило. Нет ни одной новости касательно игры

Только что, ys6v9d сказал:

Разве свич не считается консолью:)

На него эмулятор есть, и на это идёт расчет. Глупо сравнивать ПС, Бокс и маленькую консоль на которой первый эмуль появился спустя полтора месяца после релиза. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, HarryCartman сказал:

Нет ни одной новости касательно игры

Ну хз, лично я вижу ещё как минимум 3 поста на эту тему. Все три из них, конечно, в основном о процентах выполнения. В конце июня, в сентябре и октябре были. Мне то, конечно, без разницы. Но просто если предположить, что всё это время, даже если и в каких-нибудь текстовиках, готовился перевод, то почему бы и нет. За целый год вполне можно успеть перевести, в ремейке фф7, вроде, не то чтобы сильно много текста. Хоть и прилично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, NepkaN сказал:

Ну хз, лично я вижу ещё как минимум 3 поста на эту тему. Все три из них, конечно, в основном о процентах выполнения.

Ну это будет видно на релизе, слизали ли они перевод у кого то, либо собственный подготовили. Я ничего не нашел кроме того же что и в твоем скрине выше. 

Тогда возникают другие вопросы, если у него есть почти готовый перевод, почему он только сейчас начал требовать 100к, а не на моменте анонса как обычно и делает, чет мутные схемы какие то. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, HarryCartman сказал:

Я ничего не нашел кроме того же что и в твоем скрине выше.

Странно, у меня всё показывается:

Скрытый текст

 

7.png

8.png

9.png

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×