Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А кто нибудь занялся переносом текста? А то я думаю за выходные перенести его, т.к два файла за вчера уже перенес, думаю за выходные добью)

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, lehieugch68 сказал:

Попробуйте мой инструмент

Да, действительно, весь текст извлекает, спасибо! Вставлять текст вашим инструментом ещё не пробовал.

 

3 часа назад, lehieugch68 сказал:

Что не так со шрифтом?

В моём предыдущем сообщении на скриншоте с меню материй вместо звездочек означающих уровень материи отображается ерунда какая-то. Это единственное, что заметил. В остальном со щрифтом всё ок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 minutes ago, welltall2 said:

Да, действительно, весь текст извлекает, спасибо! Вставлять текст вашим инструментом ещё не пробовал.

 

В моём предыдущем сообщении на скриншоте с меню материй вместо звездочек означающих уровень материи отображается ерунда какая-то. Это единственное, что заметил. В остальном со щрифтом всё ок.

Вы можете написать мне этих персонажей?  Или напишите все символы, которые хотите, в файл TXT и отправьте его мне.  Кроме того, есть ли в шрифте Roboto все необходимые символы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, welltall2 сказал:

@lehieugch68 
 

  Спойлер (Скрыть содержимое)

 

materia.png

materia2.png

 

 

Ну это в принципе нестандартные символы, может проще заменить их на 0 и 1 или О и * например, и не трогать шрифты.

Изменено пользователем Dragon-xy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, lehieugch68 сказал:

Посмотрим, появится ли

Скрытый текст

materia3.png

Да, теперь всё хорошо.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем доброго времени суток. Решил попробовать сделать хоть машинный перевод, но возникла небольшая проблема при импорте из txt в uexp

может кто подскажет что у меня не такcc-JKFsEtnU.jpg?size=1280x723&quality=96

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, ignar сказал:

Решил попробовать сделать хоть машинный перевод

В смысле машинный? А зачем? Если есть уже перевод? Или я чего то не догоняю?))

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Tiggerr сказал:

Если есть уже перевод?

Он не полный, хз когда там его вставят и допилят, а поиграть хочется, ждать влом, хоть на своем кривом машинном переводе бы поиграл 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, ignar сказал:

Он не полный,

А.. так этот в файловых текстах не полный? Понятно..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Tiggerr сказал:

А.. так этот в файловых текстах не полный?

Мало того, он оставляет желать лучшего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, nik1967 сказал:

он оставляет желать лучшего.

Ну.. с этим то понятно, как говорится нет предела совершенству))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ignar сказал:

может кто подскажет что у меня не так

Как вариант, русские символы (название папки на русском) в пути. Я не пробовал утилиту от вьетнамского камрада (точнее, у него другой принцип). Попробуй эту прожку.

Изменено пользователем nik1967

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пост апокалипсис в целом, саркастичный подход в частности. А сериал… ворвались в убежище, поубивали, их поубивали. разошлись. Орден показали и гуля. который тоже всех поубивал… пока сюжета нема…
    • Было бы странно, если бы у вас было иное мнение. 
    • честно говоря я хз, как он может зайти стороннему потребителю.  Потребитель не знает лора, не в курсе нюансов — он будет воспринимать с точки зрения качества и сюжета… и вот тут начинается самое интересно-противное. Сериал весь в сюжетных дырках и глупостях — ну к примеру, что мега пуля-снаряд (во второй серии вроде) — легко отрывает ногу ученому, но попадая в ногу старушке, почти в ту же точку — не открывает, и более того, старушенция уже через пару минут легко скачет по дому на обоих без перевязки… и подобного бреда там очень много, а я только 2-3 серии посмотрел. Для игроков — весь этот бред это игровые условности, так же , как и то, что игровой персонаж мог тянуть в карманах несколько тяжелых пушек и боезапас которым можно пару авианосцев заполнить… но для обычного зрителя — это очень бросается в глаза, т.к. у него нет скидки на игровые условности( вопрос конечно спорный и все люди разные, но даже я (а я очень добрый по отношению к сериалам и играм) с трудом увариваю эти сериальные глупости...
    • охрененная олдскульная фантастика.. это не говномарвел...даже Филиппа К Дика перечитать можно.
    • “бета тест игры за счёт игроков” купивших игру типа на релизе- сейчас это стало делать очень популярно почти у всех игроделов! даже крупные и богатые игровые студии, давно уже  не брезгуют использовать этот приём, выдавая сырую бетку, за релиз и правя ошибки в течении полугода, используя купивших игру игроков как халявных и при этом ответственных бета-тестеров, за их же деньги!
    • @DarkInDark Ошибки лучше скриншотами и нумерацией. В отдельном текстовом файле, номер скриншота и какие изменения внести. Если будет не сложно. Или можно на скриншоте вписать текст который надо изменить. Если где-то строки вылазит за контур, так же скидывать, поскольку поправить будет легче изменив пробел на перенос строки.
    • а что именно вам не понравилось? не могли бы вы сказать, чем вам е нравится серия Фалаут? А я вот не раз слышал мнение игроков, что сериал именно больше зайдёт не фанатам Фолыча, а тем кто мало знаком с этой франшизой. так как фанаты будут в первую очередь искать в сериале огрехи и ляпы, сравнивая его с играми серии, а так как сериал далеко не идеален, то будет и разочарование от не соответствия увиденного с ожидаемым...
    • Приветсвую, спасибо за перевод, актуальная версия уже 1.0.5
    •  , это сериал в основном для любителей игровой серии) Сюжет , антураж и атмосфера — в некотором роде копируют куски из игр, ну или просто стараются максимально к ним приблизиться. Поэтому, естественно, стороннему зрителю, не фанату серии, данный сериал вероятно не зайдет.
    • Вызов - возможно. Пример - нет. Примером им служил призрак Цусимы. Разрабы об этом не раз говорили. Хоть источник вдохновения и не помог.  Тогда уж они пародию на Ведьмака делали, а не копировали его. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×