Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

16 минут назад, serch16 сказал:

Ребят, кто-нибудь может залить полностью весь текст из игры на ноту? Чтобы общими усилиями начать переводить.

Какую ноту, ее закрыли 100 лет назад

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, HarryCartman сказал:

Какую ноту, ее закрыли 100 лет назад

Да что вы говорите.

Кстати, а вот и крикон http://notabenoid.org/book/83305

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Да что вы говорите.

Кстати, а вот и крикон http://notabenoid.org/book/83305

Странно, я вроде когда последний раз заходил было сообщение о том что сайт закрыт в связи с какими то там правами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня ещё остались приглашения на ноту, если что, пишите своё мыло в лс, кто хочет попереводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@serch16 успокой своё “траханье”. Переводом уже занимаются. А если все кинутся переводить, то будет та же история что и с “огонь в дыре”.

Проще говоря, машинный перевод уже есть. Подожди пока более менее нормальный выпустят.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, HarryCartman сказал:

Странно, я вроде когда последний раз заходил было сообщение о том что сайт закрыт в связи с какими то там правами

Давно это было, Сайт восстановился и перешел на регистрацию по инвайтам, что-бы минимизировать шанс повторного закрытия от правообладателей.

1 час назад, SerGEAnt сказал:

Да что вы говорите.

Кстати, а вот и крикон http://notabenoid.org/book/83305

А эта ссылка, для тех кто хочет наблюдать за прогрессом перевода, но нет регистрации на ноте: https://opennota.herokuapp.com/book/83305

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, ys6v9d сказал:

Давно это было, Сайт восстановился и перешел на регистрацию по инвайтам

После этого ни кто ноту и не вспоминал)) Все команды переехали на другие ресурсы. Ну и с такой системой регистрации, команду не соберешь толком

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, HarryCartman сказал:

После этого ни кто ноту и не вспоминал)) Все команды переехали на другие ресурсы. Ну и с такой системой регистрации, команду не соберешь толком

Так нота и не стремится собирать команду переводчиков. Она всегда являлась ресурсом для перевода книг и помощи новичкам в переводческом деле. Просто однажды на неё перебрались команды по переводу сериалов и пошло-поехало. Думаю не ошибусь если скажу что до блокировки, 70% переводов на ноте занимали именно сериалы и фильмы. К счастью после блокировки они ушли на свои ресурсы и больше не мешаются на ноте.

Изменено пользователем ys6v9d

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Mavrodius сказал:

Спалили)

Такой вопрос. У вас, в переводе, будет только сюжетка? Или же предметы, монстры, описания и т.д. так же будут?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius
10 минут назад, NepkaN сказал:

Такой вопрос. У вас, в переводе, будет только сюжетка? Или же предметы, монстры, описания и т.д. так же будут?

Сюжетка + всё остальное. В этом весь смысл, но в этом и плюсы и минусы. Минус: переводить последовательно дольше, так как текст разбросан. Плюсы: перевод делается на чистовую, практически без нужды глобальных корректировок. На возможные мелкие недочёты и опечатки всегда укажут игроки и эти моменты очень быстро поправим (на ходу).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Mavrodius сказал:

Сюжетка + всё остальное. В этом весь смысл, но в этом и плюсы и минусы. Минус: переводить последовательно дольше, так как текст разбросан. Плюсы: перевод делается на чистовую, практически без нужды глобальных корректировок. На возможные мелкие недочёты и опечатки всегда укажут игроки и эти моменты очень быстро поправим (на ходу).

Тогда, если не секрет — то что на ноте лежит (28к строк), это прямо весь текст, или только сюжет?

Изменено пользователем NepkaN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текста не так и много оказывается. Благо нет нужны переводить окружающих тебя npc, у них и субтитров то нет меж диалогами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, G_G сказал:

Текста не так и много оказывается. Благо нет нужны переводить окружающих тебя npc, у них и субтитров то нет меж диалогами.

Ну на самом то деле — они есть. Время от времени, в зависимости от того, в какой из сюжетных глав мы попадаем в ту или иную локацию (например в трущобы сектора 7) — фразочки у проходящих мимо NPC могут отличаться, или дополняться. Это тоже, на самом то деле, нужная информация для понимания лора и происходящего в игре.

Я вот про эту часть имею ввиду, если что. То что слева

Скрытый текст

NxvbUav.jpeg

 

Изменено пользователем NepkaN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, NepkaN сказал:

Ну на самом то деле — они есть. Время от времени, в зависимости от того, в какой из сюжетных глав мы попадаем в ту или иную локацию (например в трущобы сектора 7) — фразочки у проходящих мимо NPC могут отличаться, или дополняться. Это тоже, на самом то деле, нужная информация для понимания лора и происходящего в игре.

Разве? Я что-то не заметил(пока что), ни одних диалоговых субтитров между npc. Да, слышно что они говорят, и всё.

Изменено пользователем G_G

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×