Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

22 часа назад, Blaster_Joker сказал:

Точно не скажу, где видел скрин, но вроде имя было “До регенерации”. Этот маг воды был у них в монастыре.

Нашего перевода нет в открытом доступе, есть лишь перевод через deepl в стиме, видимо его ты и видел. Мы переводим всё вручную.

 

19 часов назад, Arogorn46 сказал:

Прости если вопрос глупый, но возможно ли как то протестировать уже существующий, проверенный на 47% перевод с Crowdin? Ежедневно отслеживаю процесс, проверка завершиться по идеи только к сентябрю, а поиграть в отпуск хочется((

Внешнее тестирование пока не планируется. Всё делаем своими силами, а дальше посмотрим.

Изменено пользователем jdPhobos
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 6/24/2022 в 21:40, jdPhobos сказал:

Следующая неделя покажет, как всё пойдёт.

Получилось 8% за неделю. Математика говорит, что должны закончить в конце августа, но как всё будет на самом деле, сложно сказать.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.07.2022 в 19:42, Arogorn46 сказал:

Прости если вопрос глупый, но возможно ли как то протестировать уже существующий, проверенный на 47% перевод с Crowdin? Ежедневно отслеживаю процесс, проверка завершиться по идеи только к сентябрю, а поиграть в отпуск хочется((

КАЖЕТСЯ тут https://worldofplayers.ru/threads/42582/page-24 вставляют куски ручного перевода в машинный .

Изменено пользователем drag_in

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почти каждый день проверяю состояния перевода. Спасибо вам, переводчики. Люблю вас. :*

Буду ждать.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

с самого релиза играл с гугловским переводом, и что? — Я ни разу не почувствовал что он гугловский!! Знаю, его редактировали местами, но честное слово, он очень хорош. Так что, не понимаю какой смысл ждать перевода, если уже спокойно можно играть! Попробуйте, и сами убедитесь в этом.

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Воу-воу. Чё началось-то? Статус перевода 99%. :D 

P.S. Итальянцы скоростные конечно.

UPD. Про 99% уже не актуально. Просто в какой-то момент перевод изменился со 100% на 99%.

Изменено пользователем Mertisadon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, ScorpionBSG сказал:

Осталось 16% Жду с нетерпением!:)

Почему 18%, если сейчас уже 92% утверждённого перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.08.2022 в 20:37, Mertisadon сказал:

Почему 18%, если сейчас уже 92% утверждённого перевода?

Ошибочка, ориентировался на цифры в шапке, а в дискорде:  09.08.22 Переведено 100%. Проверено и одобрено 89%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слежу за переводом на crowdin, хочу сказать, что даже представить не могу каким вы там энтузиазмом зарядились, что уже все перевели и сейчас у вас уже почти редактура завершена. Там по объему текста видно, что работы примерно на полтора года, при условии сохранения интереса. Я искренне завидую вашему энтузиазму и усидчивости. В любом случае, спасибо, что взялись за перевод.

Изменено пользователем Dankrou
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, с учётом того, что итальянцы закончили перевод уже несколько недель назад, но его до сих пор не добавили в Steam, получается они всё ещё ведут бета-тест? Надеюсь наш на столько не затянется. :) В любом случае, спасибо команде переводчиков и корректоров!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немцы месяц полировали перевод. Думаю итальянцы придерживаются такого же плана. Мы же, ну, посмотрим.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.08.2022 в 12:52, jdPhobos сказал:

Немцы месяц полировали перевод. Думаю итальянцы придерживаются такого же плана. Мы же, ну, посмотрим.

Ну хоть бы бетку в общий доступ выложили, а то полировать годами можно, просто я не играю с корявым переводом, жду этот, уже сил нет терпеть. Многие уже прошли с корявым переводом, смысл его выпускать потом, когда он уже не нужен будет или нужен только единицам фанатов как я?

  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 8/29/2022 at 1:27 PM, oleg72 said:

Ну хоть бы бетку в общий доступ выложили, а то полировать годами можно, просто я не играю с корявым переводом, жду этот, уже сил нет терпеть. Многие уже прошли с корявым переводом, смысл его выпускать потом, когда он уже не нужен будет или нужен только единицам фанатов как я?

не волнуйся юзер — СТО ,Специальная Транслит Операция идет по плану . все задачи перевода будут выполнены .еще пару лет допиливания и там можно будет бэту выложить.но тогда уже может выйти TES6 или Готика оф ремейк...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: kapral28
      Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder's Revenge.
      Информация:
      Дата выхода: 16 июня 2022 | Страница в магазине: Steam Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Казуальные игры, Инди Разработчик: Tribute Games Inc. Издатель: Dotemu, Gamera Games Версия: 1.0.0.145 (build 8912738) Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский, Итальянский, Немецкий, Испанский, Китайский (упр.), Китайский (трад.), Японский, бр. Португальский Язык озвучки: Английский.   За час до выхода игры, из ней была удалена Русская локализация. очень хотелось-бы вернуть её, хотя-бы не совсем законным методом.    
    • Автор: makc_ar
      Tower of Time



      Жанр: Ролевые игры, Стратегии
      Платформы: PC MAC LIN
      Разработчик: Event Horizon 
      Издатель: Event Horizon 
      Дата выхода: 12 апр. 2018 http://store.steampowered.com/app/617480/Tower_of_Time
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73257
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: https://www111.zippyshare.com/v/oKcAz2q2/file.html
      Мы ВКонтакте: https://vk.com/the_miracle_ru

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Копирую точно в нужную папку, пробовал и руками поставить и экзешником. Просто нет русского языка нигде кроме как картинки с управлением
    • Да ладно, 2й фолыч полон всего этого сарказма и стеба над постапоком. Динамит в сортире влияет на целую локацию и ее события  Тока первая была более менее как-то серьезной, и это не учитывая случайные встречи С остальными да, Беседка переборщила… но, с другой стороны, привнесла много прикольного, что мне тож понравилось. Ну и, как бы, насколько бы мне не хотелось сериал именно по 1-2 фолычу, совершенно очевидно, что он снят по 4му, на чем Беседка явно настаивала (что и не удивительно тож).
    • Кстати та еще фигня пмсм. А такая задумка была…
    • В первых двух играх по метавселенной Fallout была атмосфера уничтоженного ядерным армагедоном мира, который постепенно  возрождается, хоть и не без проблем, там был юмор, но по большей части он не выходил за рамки и не превращал игру в полный ”треш,угар и садомию”. А вот в Fallout 3, на мой личный взгляд, с этим юмором и общим уровнем трешовости и “смехуёчков”, Бесезда слишком уж перегнула и он уже выглядит частенько не уместным в мире постапокалипсиса (особенно в ДЛЦ Mothership Zeta). В Fallout Нью Вегас с юмором уже намного лучше, он уместен по большей части и поэтому эта игра намного больше любима фанатами Фолыча, чем третья часть.  В Fallout 4 тоже у Бесезды получился слишком уж красочный и даже в некоторых местах откровенно клоунский мир, не соответствующий описываемым трагическим  событиям и окружающему миру в целом. Хорошо это или плохо, конечно решать каждому игроку, но мне лично вот не нравится, когда из трагедии насильно и необоснованно делают клоунадой. “Всё надо в меру-сказал Неру”...
    • Это прям очень странное мнение — сериал выглядит как снятый имено для фанатов серии (и это отлично). Для стороннего он будет скорее просто не особо интересен. Хотя всякие интересные штуки и идеи там тоже вполне неплохо раскрываются. Но это малая часть сериала и смотреть тока ради этого незнакомый с серией человек вряд ли будет с удовольствием.
    • Не, спасибо, почти весь пост-ап у меня вызывает скуку, метро только прошел, без особого восторга.
    • @SazanOFF Класс. Спасибо что поддерживаешь перевод в актуальном состоянии. Да, жаль что ручной перевод никто не захотел сделать. В такой юмористической игре он был бы на пользу. Но хотя бы что есть уже хорошо )
    • Ну тут можно кучей способов объяснить — старушку тока зацепило, у него в портупее этих патронов разного типа тож дохрена, вполне может быть облегченный заряд и т.п. Если это те элементы, что бросаются в глаза — то это совсем мелоч. И да, конечно сериал не идеален, есть к чему прикопаться, но это все равно сильно лучше того, что я, к примеру, ожидал  Такую мелочевку ему простить с полпинка за все те плюсы, что в нем есть, особенно для тех, кто играл в игры серии)
    • тебя нужно наручниками приковать к ПК пока не пройдешь осмысленно первые две части) 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×