Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Там как бы уже с неделю выпустели версию с портированной мужской веткой с PS2. 

https://vk.com/wall-208069332_2255

Главные изменения и нововведения перевода:
- Мужская ветка теперь доступна для игры
- Была проведена редактура системных файлов, названий предметов, их описаний (надеемся теперь гораздо меньше из них будет вылезать за пределы экрана в бою)
- Переведены текстуры "комиксных" звукоподражаний (не всех, но большинства)
- Американский формат даты заменили на общепринятый (наверняка, где-то ещё эту работу надо будет довершить, но постарались по максимум охватить, что успели к этому релизу)
- Переведён эпиграф (но немного сломан, мы знаем, поправим в следующем обновлении)
- Имя игрока теперь задаётся кириллицей
- Айгис теперь Эгида, живите с этим (главред обещает скоро накатать статью по теме, ждите))
- Значительно переработано и перередактировано меню социальных связей (но могут встретиться в паре случаев метки для тестов типа "commu12=" и кое-где текст уезжает за экран — поправим в новом патче)
- Исправлено много ошибок, проведена практически полноценная редактура первых дней игры, а также черновая редактура и доперевод некоторых новых и старых проблемных мест

Известные проблемы и особенности текущей версии:
- Можно встретить латиницу или остатки непереведённого текста
- Но старые внутриигровые сохранения подойдут и к новой сборке!
- Игра 100% проходима: наши тестеры несколько раз дошли до титров, так что могут подтвердить

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылка на женскую версию висит потому что эта версия легче, хоть и старее?

Мужская версия содержит оба рута...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто на всякий случай. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, chegan сказал:

В Стим добавите перевод?

Будет, следить можно тут.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Последние пару дней Ефимка тизерил да кормил завтраками вас. Два дня с релиза, две бессонных ночи, два русификатора — ПК и СВИЧ. Адаптировал их... Догадайтесь. 

 
Адаптировал многое, но так же многое осталось и без перевода. Также вкинул парочку текстур из хд-мода. Сейчас в приоритете ПСП-версия, на которую будет делаться упор. Хотя ничё критичного я там не видел.

ВНИМАНИЕ! ЭТО ПРЕ-АЛЬФА-БЕТА-0.1 ВЕРСИЯ ПЕРЕВОДА НА ПК И СВИЧ! НЕ ВОСПРИНИМАЙТЕ ЕЁ КАК НЕЧТО ТОЧНО РАБОЧЕЕ! НИКТО НЕ ПРОБЕГАЛ ЕЁ ПОЛНОСТЬЮ!
 
Ну, в общем, держите: 
PC:
https://disk.yandex.ru/d/Ui3EYghav24Hcw
NSW:
https://disk.yandex.ru/d/T2EKU-SUnd8h8A

Установка:
PC:
1. Скачать и распаковать архив.
2. Переместить папку data_EN из архива в папку с игрой. Если понадобится - с заменой.
3. Играть
NSW:
1. Скачать и распаковать архив.
2. Переместить папку 0100DCD01525A000 из архива в atmosphere/contents на вашей Nintendo Switch
3. Играть

Перевод взят от команды «Котонэ» с их согласия.
В записи и тестировании помогали Станислав Исмайлов, Игорь Ханцевич, Андрей Савостьяненко, Кирилл Исаков и Артём Хаджиев.

https://vk.com/wall-208069332_4401

Изменено пользователем Bkmz
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, пожалуйста, а перевод можно накатить на версию PC Game Pass?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Георгий Васильев сказал:

на Гейпассовские версии вообще, по-моему, ничего нельзя накатить 

Раньше да. А я когда Персону 5 Роял проходила, там стали папки игры доступны и в них как в стиме состав.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Kentaro сказал:

Раньше да. А я когда Персону 5 Роял проходила, там стали папки игры доступны и в них как в стиме состав.

в отличие от Стима, там вроде нельзя отключить синхронизацию файлов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Георгий Васильев сказал:

в отличие от Стима, там вроде нельзя отключить синхронизацию файлов

Получилось поставить, но вот переведён только текст в диалоговых окнах. Вступительный текст, например, тот что белый на чёрном фоне — на английском. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тем временем ATLUS анонсировали ремейк Persona 3 Reload, случайно слив трейлер в свою инсту :D

Изменено пользователем GabbasNK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео
    • Автор: susageP
      Год выпуска: 2012
      Жанр: Arcade
      Разработчик: GR3 Project
      Издательство: GR3 Project
      Платформа: PC
      Язык интерфейса: Английский/Японский

      Что то меня игра зацепила, будет прекрасно, если кто-то возмется перевести игру


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×