Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Sony анонсировала ремастеры Uncharted 4 и Lost Legacy для PlayStation 5 и PC

Рекомендованные сообщения

233611-maxresdefault%20(1).jpg

Версия для PlayStation 5 выйдет в начале 2022 года — над ней работала Naughty Dog. На ПК сборник выйдет чуть позже, портированием занималась студия Iron Galaxy.


В рамках сегодняшней презентации Sony анонсировала ремастеры экшенов Uncharted 4 и Lost Legacy.

Версия для PlayStation 5 выйдет в начале 2022 года — над ней работала Naughty Dog. На ПК сборник выйдет чуть позже, портированием занималась студия Iron Galaxy.

Скриншоты версии для PS5:

ps5_8.jpg

ps5_7.jpg

ps5_6.jpg

ps5_5.jpg

ps5_4.jpg

ps5_3.jpg

ps5_2.jpg

ps5_1.jpg

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вааау, да неужели, наконец то!. Правда одна часть только:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм, а какой смысл то без первых трех частей? Кто ж так делает то) Там весь сюжет построен на взаимоотношениях персонажей и четверка как финал долгой истории. Мда уж ну такой себе подгон конечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поддерживаю комментаторов, без предыдущих частей смысла мало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная новость, хоть и жаль, что без первых частей.

А теперь о неприятном: в каком магазине выйдут эти части? ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличая новость. Но хорошо бы выпустить на ПК еще первые три части. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тем временем первые 3 части:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@JoyArt первым 3 частям нужны не ремастеры, а ремейки, они устарели. проходил на пс4 Дрейк колекшен, и прямо очень сильно в глаза бросалось это архаичная система. но так да, если следить за развитием персонажей, то трилогия желательная к ознакомлению. ну или на ютьюбе посмотреть кинчик без перестрелок 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странное решение - не выпускать первые 3 части. Так что проект мимо меня. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На пс4 Дрейк колекшен даже всем раздавали без подписки навсегда, четвертую часть раза три проходил, а историю про “дам” так всё руки не доходили пройти (купить), как раз на ПК утраченное наследие и пройду))).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу первых 3 частей:24170e6d-09f1-54d7-b133-8ea598ce254dВряд ли фейк, учитывая что это выложили за пару дней до анонса и анонс по сути состоялся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      На релизе в игре не будет русского языка, но его обещают добавить «в будущем».
      Ubisoft и Evil Empire выпустили трейлер The Rogue Prince of Persia — рогалика по понятно какой серии.
      У проекта есть страница в Steam. Игра выйдет 14 мая текущего года. На релизе в The Rogue Prince of Persia не будет русского языка, но его обещают добавить «в будущем».
    • Автор: james_sun

      Игроков приглашают отправиться в «в совместное путешествие по расширенному трехмерному миру с оригинальной историей, написанной писателем-инупиатом, и разработанной совместно со старейшинами, писателями, рассказчиками и членами сообщества коренных жителей Аляски».
      Humble Games и E-line Media внезапно анонсировали Never Alone 2 — сиквел атмосферного платформера по преданиям инупиатов, вышедшего в далеком 2014 году.
      Игроков приглашают отправиться в «в совместное путешествие по расширенному трехмерному миру с оригинальной историей, написанной писателем-инупиатом, и разработанной совместно со старейшинами, писателями, рассказчиками и членами сообщества коренных жителей Аляски».
      Судя по информации под тизером, у проекта скоро должна появиться страница в Steam.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что бы хоть какие-то предположения делать нужно хотя бы полноценного трейлера дождаться.  Не понял, вы это про самого персонажа или то, как его будут "создавать"? Если последнее, то там мне видится человек в "доспехе". Кто бы сомневался.  Иной реакции и не ожидал. 
    • Да, есть такое в оригинале. Да, ЕСТЬ такое в оригинале. Но это единственный косяк разработчиков. Но ЭТО единственный косяк разработчиков. [Как вообще, норм. речь?]   Курсив не используется в моментах, где надо акцентировать или усилить слово, а используется где попало. Во время перевода можно было это заметить и исправить. Что, если бы в оригинале было так: “WelCoMe tO iShIMuRa” — так и переводить — “ДоБрО пОжАлОваТЬ нА ИшИмуРа” ?  Я вообще не любитель душнины, но, просто это моя любимая игра и хотелось бы видеть всё в безупречном виде.  Почему сам не переведу или исправлю недочёты? Если бы я это делал, то уже не смог бы наслаждаться игровым процессом, а постоянно присматривался бы к тому, есть ли какие-то недостатки.
    • Если имеете в виду “Зов джунглей” или “Звёздный час” я могу согласиться, но в случае передачи “Новая реальность” то Супонев просто сосал у Гамовера и Бонуса.
    • на вкус и цвет, по мне чебурашка вышел полным отстоем, раза 3 пытался его смотреть. а вот бременские посмотрел с удовольствием
    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×