Jump to content
Zone of Games Forum
webdriver

Valkyria Chronicles 3: Unrecorded Chronicles

Recommended Posts

Спасибо вам большое что в это трудное время вы не бросаете своё дело и даёте шанс в перспективе хотя бы на время отвлечься от всего того, что происходит в мире.

Сил вам и терпения!

Share this post


Link to post
В 17.03.2022 в 00:13, webdriver сказал:

Пока идёт редактура и тестирование, немного статистики:

Переведено около 25000 строк текста.

Перерисовано 120 текстур.

Так же художником в одиночку перерисовано почти 700 текстур с картами.

И небольшой бонус:

 

Очень ждем новых новостей 

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
В 18.04.2022 в 22:32, webdriver сказал:

осталось немного

Я надеюсь не выйдет как у MOSAS Team o_O когда релиз перевода 2 части загнулся на стадии открытого бета-теста?

Share this post


Link to post
47 минут назад, al79spb сказал:

Я надеюсь не выйдет как у MOSAS Team o_O когда релиз перевода 2 части загнулся на стадии открытого бета-теста?

Эта часть проклята...

Share this post


Link to post
В 20.04.2022 в 00:21, al79spb сказал:

Я надеюсь не выйдет как у MOSAS Team o_O когда релиз перевода 2 части загнулся на стадии открытого бета-теста?

А в честь чего загнулся? Этот перевод хотя бы в бета версии можно скачать?

Share this post


Link to post
10 часов назад, BananOffon сказал:

А в честь чего загнулся? Этот перевод хотя бы в бета версии можно скачать?

Переводчик раздавал бету лично через ВК….с Декабря не выходит на связь.

Share this post


Link to post

@al79spb да нет, в чате он появлялся на днях. Но активной работы особо нет. Проблемы там с ограничениями символов и из-за этого корявостей много получается. Но в целом игра переведена и проходима, но качество не на пятёрку кончено.

Последний билд перевода от 14 февраля пока-что.

Edited by BlackEvangel

Share this post


Link to post
38 минут назад, BlackEvangel сказал:

@webdriver по поводу перевода DLC пока всё глухо?

Всё так же.

  • Sad (0) 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By makc_ar
      Adventure Time: The Secret of the Nameless Kingdom | Время приключений. Тайна безымянного королевства

      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Ролевые игры
      Платформы: PC XBOX360 PS3 3DS
      Разработчик: WayForward
      Издатель: Little Orbit
      Дата выхода: 18 ноября 2014
       
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/61315
      Прогресс перевода:
       
    • By slava_a

      Платформа: PSP Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix, Tose Co., Ltd.   О проекте   Сбор средств на перевод поистине «монументальной» тактической RPG. Великолепная запутанная история в стиле «шекспировской трагедии» , высокая реиграбельность, чудесная музыка… Настоящий олдскул от Squaresoft.

      Много кто пытался локализовать ее на русский язык, но так до конца и не доводил начатое. По факту, на данный момент имеются только «корявые» и «заброшенные» проекты для PlayStation 1.

      Сейчас же планируется перевод именно обновленной версии игры для PSP «Final Fantasy Tactics: The War of the Lions».

      Пока что в планах перевести весь текст и графические надписи, которых ОЧЕНЬ много.

      На текущий момент разобран шрифт, надписи и извлечено больше половины оригинального текста (>23 тыс. строк).

      У нас уже есть опыт работы в локализации на примере Vagrant Story: vk.com/vs_reborn   Вопросы-Ответы:

      В.: На что пойдут деньги?
      О.: Все собранные средства пойдут на оплату работы программиста для разборки/сборки/запаковки/отладки ресурсов и текста.

      В.: Если сумма не наберется, перевод будет отменен?
      О.: Нет, но он будет протекать значительно медленнее, т.к. ему будет уделяться меньше свободного времени. Чем больше сумма, тем быстрее локализация увидит свет.

      В.: Когда планируется релиз?
      О.: Зависит от многих факторов. Начало перевода стартует после завершения времени на краудфандинг, либо заранее при досрочном и успешном сборе средств. Примерное время на работу — от 6 до 15 месяцев.

      В.: Кто будет заниматься переводом?
      О.: В основном я - vk.com/might_controls_everything (программист, хакер… называйте, как хотите). Моей задачей будет извлечь текст/графику и запаковать ее обратно. Тексты будут выкладываться в открытый доступ на notabenoid.org, где каждый сможет посмотреть и/или перевести ту или иную часть. (Являясь фанатом творчества Мацуно, очень хочу, чтобы эта игра получила качественный перевод, как это было сделано с Vagrant Story.)

      В.: Что насчет видеороликов?
      О.: Видеоролики — отдельная тема. Если с субтитрами на черном фоне все более-менее понятно — простое «замазывание» и наложение своих, — то с «вписанными» надписями внутри видео (как в интро или эпилоге) куда сложнее. При указанном бюджете планируется только наложение снизу субтитров без изменения самого видео (и да, фон главного меню тоже завязан на ролике, так что его пока не удастся перерисовать). ОЧЕНЬ хотелось бы привлечь профессиональных актеров озвучки (да-да, где моя губозакаточная машинка?) + перерисовка видео, но это выйдет в отдельную, очень значительную сумму, учитывая их расценки.     Сбор средств:
      https://vk.com/piligrimus_team?w=app6359087_-104872102%23snippet_id%3D1%26owner_id%3D-104872102%26project_id%3D74065


Zone of Games © 2003–2023 | Реклама на сайте.

×