Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Демонстрация озвучки Warcraft 2 от Mechanics VoiceOver

Рекомендованные сообщения

205538-maxresdefault.jpg

«Проект затянулся из-за того, что изначально он должен был стать совместным с LAVASOFTWARE, но ребята несколько раз открещивались от собственных слов, а потом и вовсе отказались от всего. Изначально от меня требовалось лишь проверить текст и организовать озвучку».


Студия Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с демонстрацией геймплея русской версии WarCraft 2.

Также куратор озвучки Артем Чернов объяснил, почему озвучка так задержалась:

Цитата

«Проект затянулся из-за того, что изначально он должен был стать совместным с LAVASOFTWARE, но ребята несколько раз открещивались от собственных слов, а потом и вовсе отказались от всего. Изначально от меня требовалось лишь проверить текст и организовать озвучку.

Но всё сложилось так, что и работа с файлами внезапно выпала на меня, и перевод полностью в придачу (спасибо коллеге с сайта old-games.ru, что помог с ним, иначе бы ещё сильнее затянулось всё). Так что к фанатскому HD-ремастеру мы отношения больше не имеем и выпускать озвучку будем отдельно».

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод хороший, но на хрена когда уже есть отличный?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@frostmir а можно узнать, какие именно критерии “отличности” перевода? И что отличного в ролике, который на прошлой странице кидали? Аж интересно стало...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стоит понизить битрейт или немного добавить дисторшена, слишком чистый звук. В целом звучит хорошо но слишком чисто. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, spider91 сказал:

а можно узнать, какие именно критерии “отличности” перевода? И что отличного в ролике, который на прошлой странице кидали? Аж интересно стало...

ну во первых он принят и прошел через время прочно засев в мозгу как уникальная, неотъемлемая часть игры. во вторых такое понятия как ностальгия вносит свой вклад в восприятие. ну и самое главное это мое личное мнение и “отлично” это или нет я определяю тем как этот перевод (звук) воспринимается моим мозгом и все эти эмоции я передаю через слово отлично).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      По сравнению с первой частью игра «потеряла» несколько озвучек, а также субтитры на украинском. Впрочем, вполне возможно, что список не окончательный.
      В Steam обновился список локализаций Kingdom Come: Deliverance 2.

      Игру переведут на 14 языков, но озвучка заявлена только английская. Русские субтитры в списке присутствуют.
      По сравнению с первой частью игра «потеряла» несколько озвучек, а также субтитры на украинском. Впрочем, вполне возможно, что список не окончательный.

      «Украинские патриоты» создали тему, посвященную локализации, еще вчера — сразу после официального анонса.
    • Автор: SerGEAnt

      Паблик KotOR Russian Project опубликовал почти часовое видео с примерами озвучки легендарной RPG Star Wars: Knights of the Old Republic.
      Паблик KotOR Russian Project опубликовал почти часовое видео с примерами озвучки легендарной RPG Star Wars: Knights of the Old Republic.
      Все желающие поддержать проект финансово могут это сделать по данным ссылкам:
      https://vk.com/app6471849_-11160320 https://new.donatepay.ru/@TE_CAMbIE Альфа-версия озвучки от того же паблика, выпущенная в 2020 году, доступна для скачивания у нас в архиве.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×