Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
NikiStudio

Сколько стоит локализация Psychonauts 2

Рекомендованные сообщения

4 минуты назад, sprayer сказал:

игра стоит 1к в стиме

CRPG нишевые сами по себе, с ценами в 500р и текстом в 10 раз больше не жаловались вроде...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DarkHunterRu ну так их переводят не официальные студии, а нанимают фрилансера на бирже, который занимается переводами и стоит в разы дешевле. а вообще я не понял о каких играх идет речь. вон спросите траблшутер здесь переводили для корейской инди игры. А почему у мираклов никто не хочет заказать перевод их же спонсирует народ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я прошёл игру и теперь у меня есть ещё теория на этот счёт: они вообще не хотели выходить на рынок РФ, так как в игре присутствуют противоречивые для русских элементы, а именно - гей-пропаганда. Два важных для сюжета мужских персонажа оказываются любовниками. К тому же, вымышленная страна Груловия, вокруг которой крутится сюжет, тоже является калькой с России. У них там царская семья, яйца Фаберже и много икры, плюс внешне здания и фасоны одежды выглядят как типичная клюква. Это тоже не всем россиянам понравится. Возможно, по этим двум причинам они просто решили забить на рынок РФ, но это просто мои догадки. 

Изменено пользователем MaXXXimuZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, NikiStudio сказал:

расценки в официальных переводческих конторах

Кстати да. Откуда берутся эти расценки (что туда закладывается)? Найм помещения включен в итоговый прайс? Цена за потраченное электричество во время работы тоже включена? … или мне просто “стока хочется”? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно Российский перевод который на 3-м месте в стиме, но там и Китайского нету :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@MaXXXimuZ это просто комментарий, который иллюстрирует всю дремучесть мышления среднего россиянина. 

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, MaXXXimuZ сказал:

в игре присутствуют противоречивые для русских элементы, а именно - гей-пропаганда. Два важных для сюжета мужских персонажа оказываются любовниками. К тому же, вымышленная страна Груловия, вокруг которой крутится сюжет, тоже является калькой с России. У них там царская семья, яйца Фаберже и много икры, плюс внешне здания и фасоны одежды выглядят как типичная клюква.

А вот это интересные факты. Если на счёт клюквы можно сказать, что так оно и задумывалось с самого начала, то вот на счёт двух голубков… в тот момент, когда на игру собирали деньги и даже позже, когда над игрой работали, повестка ещё не насаждалась настолько активно и насильно. Получается, что создатели игры добавили её не так давно, так сказать переобулись в воздухе, что бы не выпасть из тренда, подлизнуть разноцветным и не огрести от журнашлюх минусов… Только вы не рассказали одну важнейшую вещь, негры то в игре есть? А то по вашему описанию, в игр не комплект ;)

15 минут назад, Faceless1992 сказал:

@MaXXXimuZ это просто комментарий, который иллюстрирует всю дремучесть мышления среднего россиянина. 

А вы видимо из этих… ну которые неопредилившиеся звизда%*?% точнее прогрессивные не россияне и не рабы? Что же вы тогда делаете на таком дремучем и недоразвитом сайте недоразвитой страны, да ещё и общаетесь с грязным быдлом?

Изменено пользователем MoebiusR
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sprayer ну вот на вскидку Кингмейкер, первые пилларсы и тиранни (вроде столько стоили) и все игры этого плана 500-1300, за редким исключением, там всегда море текста и почти всегда есть официальная русская локализация. А тут игра на каплю текста в сравнении и сколько вы думаете копий надо продать чтобы окупить? Да копейки на самом деле, даже те русские, что купили с английским уже бы окупили локализацию, я уверен, но с локализацией ВСЕГДА покупают больше — анализ легко провести по русскоязычным отзывам двух похожих игр с и без или просто по некоторой выборке.

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Polus сказал:

А вообще касательно локализаций, пора уже законодательно вводить норму, что любой продукт, продаваемый на территории РФ обязан иметь перевод на государственный язык. Быстро бы все подтянулись, не желая полностью терять рынок

Шутник однако. Те ничтожные, маленькие, копеечный продажи что издатели имеют с СНГ рынка, и нахрен им не здались за подготовку локализации. Они спокойно положат болт и на это все, играйте во что хотите.

  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, vadimklose сказал:

Шутник однако. Те ничтожные, маленькие, копеечный продажи что издатели имеют с СНГ рынка, и нахрен им не здались за подготовку локализации. Они спокойно положат болт и на это все, играйте во что хотите.

Ну  емнип Габен говорил что после США и Китая,2 место после  Германии в Европе  РФ(если мы говорим о пк рынке).

Скрытый текст

«Самый простой способ снизить уровень пиратства заключается вовсе не в том, чтобы включать в игры новые DRM-системы и другие антипиратские технологии, - заявил он. - Нужно просто дать пользователям сервис, который будет более качественным и комфортным, чем то, что они получали от пиратов».

В качестве примера Ньюэлл привел Россию, где, по мнению очень многих, высочайший уровень пиратства. Сегодня Россия является вторым по объему продаж рынком для Valve в европейском регионе.

«Взять, к примеру, Россию. Нам многие говорили - вы обречены, они все там пользуются только пиратской продукцией. Те, кто говорили об этом, ждут по полгода, чтобы выпустить локализованные версии своих игр в России. Предложите пользователям лучший сервис и пиратство не будет для вас проблемой».

 

Изменено пользователем edifiei
  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, edifiei сказал:

2 место после  Германии в Европе  РФ

да просто европейцы узнали про впн и что можно дешевле игры у нас покупать вот немцы и тарятся в рф =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, vadimklose сказал:

Те ничтожные, маленькие, копеечный продажи

ага, именно поэтому большинство ААА и добрая половина инди имеет поддержку русского на релизе, а еще часть получают ее последующими патчами. Но из прогрессивной Европы, конечно же, виднее.:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, edifiei сказал:

Ну  емнип Габен говорил что после США и Китая,2 место после  Германии в Европе  РФ(если мы говорим о пк рынке).

Речь про КС и ДОТА?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Mortirrr сказал:

Речь про КС и ДОТА?

Еще раз перечитайте сообщение в спойлере. Внимательно.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Mortirrr сказал:

Речь про КС и ДОТА?

В качестве примера Ньюэлл привел Россию, где, по мнению очень многих, высочайший уровень пиратства. Сегодня Россия является вторым по объему продаж рынком для Valve в европейском регионе.

«Взять, к примеру, Россию. Нам многие говорили - вы обречены, они все там пользуются только пиратской продукцией. Те, кто говорили об этом, ждут по полгода, чтобы выпустить локализованные версии своих игр в России. Предложите пользователям лучший сервис и пиратство не будет для вас проблемой».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Venetica классная игрушка, у меня дома диск от Буки, периодически переигрываю...)
    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×