Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Во «ВКонтакте» вышла текстовая игра во вселенной Dying Light

Рекомендованные сообщения

215038-3964fc5593234b85_1920xH.jpg

Techland объявила о запуске текстовой игры в социальной сети «ВКонтакте», основанной на мире Dying Light и дающей возможность всем желающим принять участие в «захватывающем и полном опасностей» приключении, которое могло произойти только во вселенной данной игры.


Techland объявила о запуске текстовой игры в социальной сети «ВКонтакте», основанной на мире Dying Light и дающей возможность всем желающим принять участие в «захватывающем и полном опасностей» приключении, которое могло произойти только во вселенной данной игры.

215038-3964fc5593234b85_1920xH.jpg

Цитата

 

Каждый, кто когда-либо играл в Dying Light, знает — зачастую от принимаемых в игре решений зависят жизни многих персонажей. Но самое главное — простых решений не бывает никогда. Защитить жителей Города от напавшего монстра? Да, но как это сделать, не пожертвовав никем в пылу сражения? Найти безопасное укрытие ночью для группы людей? Конечно, однако как прокрасться незамеченными мимо орды Зараженных? Напасть на Банши, использовав фирменные навыки паркура? Звучит заманчиво, но что если вам также необходимо оставаться с раненым и прикрывать его, пока он чинит важнейший ультрафиолетовый фонарь, дающий защиту от зомби?

В новом интерактивном приключении, уже доступном всем подписчикам официального сообщества Dying Light в социальной сети «ВКонтакте», игроки смогут сами ответить на эти вопросы, и пережить захватывающее приключение в любимой вселенной. От каждого выбора на каждом этапе игры зависит, как будут развиваться события, кто из персонажей будет спасен и с кем из монстров предстоит сразиться. Для того, чтобы запустить игру, необходимо подписаться на официальное сообщество Dying Light ВКонтакте и написать «start» в личном сообщении в группу.

 

В игре предусмотрено множество возможных концовок, каждая из которых наградит пытливого игрока специальным кодом на получение «докета» — виртуальной награды в рамках Techland GG (Gamers and Goodies). Techland GG — это полноценный хаб для коммьюнити, который объединит всех поклонников игр Techland и погрузит их во вселенные всех будущих проектов, начиная с Dying Light и Dying Light 2: Stay Human. Зарегистрировавшись на Techland GG и связав свой игровой аккаунт с аккаунтом хаба, игроки могут получить по докету полезные предметы и даже высокоуровневое оружие, которые можно использовать в прохождении Dying Light.

Напомним, что вторая часть серии поступит в продажу 7 декабря на PC, PlayStation 4, PlayStation 5, Xbox One, и Xbox Series X|S.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Techland объявила о запуске текстовой игры в социальной сети «ВКонтакте»

Рукалицо, может сначала DL2 выпустим?

Изменено пользователем kRONiCXXII

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@kRONiCXXII Ну, а чего не так? Первая часть уже есть. Игра то, в ВК, по вселенной "Dying Light”, а также надо "подогреть” игроков к выходу второй части.

Изменено пользователем DynaMan
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@kRONiCXXII Как это скажется на выпуске DL2, если подобными побочками занимаются аутсорс команды?

Изменено пользователем stLegat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Сборы на проект превысили 300 тысяч рублей.
      Студия Mechanics VoiceOver опубликовала очередной ролик с процессом озвучки Dying Light.
      Сборы на проект превысили 300 тысяч рублей.
    • Автор: SerGEAnt

      Главный герой — князь Юрий Милославский, которому выпала честь защищать Родину в так называемое «Смутное время».
      Сегодня в 15:00 состоялся релиз action/RPG «Смута» — первой большой игры, которая разрабатывалась на деньги «Института развития интернета».
      Главный герой — князь Юрий Милославский, которому выпала честь защищать Родину в так называемое «Смутное время». Авторы заявляют о исторической достоверности и даже выпустили демоверсию, прохождение которой носит образовательный характер.
      Чуть ниже вы найдете системные требования, однако игроки активно жаловались на производительность демоверсии.
      Минимальные требования:
      Windows 10 Процессор: Intel i3 / Ryzen 3 Оперативная память: 16 Гб Место на диске: 50 Гб Видеокарта: Nvidia GTX 980/1060 Рекомендуемые требования (1440p/60):
      Windows 10 Процессор: Intel i7 / Ryzen 9 Оперативная память: 32 Гб Место на диске: 50 Гб Видеокарта: Nvidia RTX 3080

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×