Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, sogiking сказал:

 

Да я сам бы уже давно перевел бы в одиночку.Дайте мне только программу для открытия fmsg файлов,так же как это делает программа msbt эдитор консольной версии.Проблем с переводом нету.Проблема именно с программой для открытия файлов данного формата пк версии

Изменено пользователем Leon-Scott-Kennedy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Leon-Scott-Kennedy сказал:

Да я сам бы уже давно перевел бы в одиночку.Дайте мне только программу для открытия fmsg файлов,так же как это делает программа msbt эдитор консольной версии.Проблем с переводом нету.Проблема именно с программой для открытия файлов данного формата пк версии

гугл в помощь. Давно всё существует

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, DjGiza сказал:

гугл в помощь. Давно всё существует

Ну или я тупой.Или я хз.Искал еще с момента выхода пк версии.Не нашел.Зачем вобще разрабы поменяли формат файлов в пк версии не понятно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Leon-Scott-Kennedy сказал:

Да я сам бы уже давно перевел бы в одиночку.Дайте мне только программу для открытия fmsg файлов,так же как это делает программа msbt эдитор консольной версии.Проблем с переводом нету.Проблема именно с программой для открытия файлов данного формата пк версии

https://github.com/lehieugch68/PJ5-FMSG-Extractor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.01.2022 в 07:51, Leon-Scott-Kennedy сказал:

Да я сам бы уже давно перевел бы в одиночку.Дайте мне только программу для открытия fmsg файлов,так же как это делает программа msbt эдитор консольной версии.Проблем с переводом нету.Проблема именно с программой для открытия файлов данного формата пк версии

просьба поделиться если получиться :3

я сам уже изнемог

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод игры командой The Miracle завершен, но получить его можно только внеся пожертвование. Предлагаю скинуться тем, кто нуждается в переводе, ибо стоимость перевода на данный момент почти равна стоимости игры в стиме:

32304774e4ec.png
 

Изменено пользователем RazoR1995
  • Лайк (+1) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, RazoR1995 сказал:

Предлагаю скинуться

Не, предлагаю подождать слива добрыми людьми.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, allyes сказал:

Не, предлагаю подождать слива добрыми людьми.

Так сам жду, просто хочется уже поиграть

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, allyes сказал:

Не, предлагаю подождать слива добрыми людьми.

Да,многовато будет,игра  переведена Гуглом давно и довольно таки хорошо.Ну рублей за 10 думаю купили бы многие,а так…. наверное сливать будет не кому.Сам прошел на гугле,но так то сравнить интересно.(уверен,мираклы малость поправили машинный перевод и будут стричь лашар :) )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allyes Немного не поняла ваш вопрос. Если речь про меня то нет, а если про getal то не знаю.

Жаль что ранее изза шутки вас в группе Миракла забанили:(

Скрытый текст

2.png

 

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Полина Хрипунова сказал:

Жаль что ранее изза шутки вас в группе Миракла забанили

Да не, не жаль, я действительно жду слива:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Полина Хрипунова сказал:

а вы незнаете как он узнал ваш профиль в вк?

Телепат? Все жадные люди немного телепаты.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
    • Эм.. тогда не понял, к чему был вопрос?   
    • Как считаете, будет хотя бы на уровне достаточно успешного и кассового Чебурашки, не скатятся совсем в трешак, как было в Бременских музыкантах? Мне вот не понравился слишком уж картонно тупо нарисованный на заднике магический смерч. Мне вот интересно, как она выбиралась из трейлера после посадки, если он на самом уступе скалы, а дверь открывается прямо в пропасть? А вот Тотошка мне очень понравился, он очень хорошо получился, как и все магические животные в кадре. Надеюсь что железный дровосек будет именно автоматоном,  ну или хотя бы стальным полным латным доспехом, а не просто тупо обычным человеком, с надетыми на него текстурными одеждами под железное тело… Она там со смартфоном или же так и не успела вернуть обратно? Я уже догадываюь какими будут у этой Элли  Три Желания от Гудвина: 1\вернуть обратно её любимый смартфон. 2\наказать гадких родителей за его отбирание. 3\ безлимитный, бесплатный и безсрочный мобильный Интернет из реального мира, с работающим айпишником и доступом.
    • Зная примерный график выхода версий, то по идее от 2 до 4 месяцев, от конца мая до возможно конца июля или начала августа.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×