Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод тут.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

13 minutes ago, petrwolga said:

А в чём отличия? 

Это разные игры. Ну и перевод от Kudos с PSX был безобразный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.03.2022 в 21:39, DropDead2802 сказал:

Оказывается на https://rutracker.net/forum/viewtopic.php?t=5966229 есть русская версия на PSP-PSX

От ПасКудоса? Ну ну удачи поиграть. :laugh: 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выглядит хорошо, игра правда старая, но интерес попробовать возник :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Раз Kudos печально известна низким качеством перевода, то стоит ли ожидать в будущем перевода Persona 2: Eternal Punishment? В целом создается двоякое отношение и к PSP, и к PS1 версии, возможно, всё дело в сложности доставания файлов из игры, но так как не могу ничего утверждать, вот небольшое сравнение версий, что мне удалось найти:

 PSP: имеет доп. контент, более красивое меню и улучшенную английскую локализацию, также на выбор есть английская и японская озвучки, но при этом подвержен цензуре (как небольшой пример, Адольф Гитлер сменился Фюрером, тоже самое с некоторыми символами), а также в целом сложность ниже PS1 версии (что критично, так как оригинальная сложность бла сама по себе лёгкой). Но при этом у неё есть возможно пропускать анимацию боя

 PS1: меньше режимов сложности, но игра сама по себе сложнее, к ней доступен английский фанатский перевод, местами хороший, а местами плохой (из-за описания некоторых навыков и несовпадения/неточного перевода имён). Также в этой версии нет анимации навыка Fusion Skills, благодаря чему бои идут быстрее.

 Также можно получше узнать о ремейке и отличиях его от оригинала тут

Изменено пользователем S1nTech

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.05.2022 в 13:58, HighTemplar сказал:

Выглядит хорошо, игра правда старая, но интерес попробовать возник :)

Старая не значит плохая. Я прошел 5 частей персоны. Самые лучшие именно две эти.

Невинный грех и вечное наказание.

Сначала нужно пройти невинный грех, потом вечное наказание. Так как события там сильно пересекаются. 

В играх серии очень качественная и разномастная музыка. От симфонического оркестра, до жесткого рока. 

Сюжет тоже классный, витиеватый, местами сложный, чуток запутанный, но когда все распутывается то реально классное очучение. Хотя версии на PSP мне больше понравились.

Изменено пользователем shingo3
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, IDN сказал:
  Скрыть содержимое

1658954345903.gif

 

@IDN когда?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, SergS сказал:

В четверг 11/08/2022 ;)

Подписывайтесь на телегу https://t.me/p2is_rus ;)

наивный)))...мы все там давно)))

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Денис Печатнов сказал:

наивный)))...мы все там давно)))

:DБалдёж!

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео
    • Автор: susageP
      Год выпуска: 2012
      Жанр: Arcade
      Разработчик: GR3 Project
      Издательство: GR3 Project
      Платформа: PC
      Язык интерфейса: Английский/Японский

      Что то меня игра зацепила, будет прекрасно, если кто-то возмется перевести игру

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А кто-то из фанатов готики играет без немецкой озвучки? Без нее колорита ГОТИКИ нет. Драахонс.. Старая русская проф. озвучка была неплохой, а тут.. с выражением конечно читают, но в 50% диалогов интонации вообще не в тему, видимо просто по бумажке прочитали не смотря на сцены. В итоге создается впечатление сделанного на коленке славянского фэнтези, а не готики. Брр, хорошо, что в это не играл, текстуры окружения вроде обновили частично, но делать большой мод и оставить исконные рубленные из бревна модели людей, это уже на изврат тянет, первая — вторая готики с древними модами намного лучше смотрятся.
    • Тут все верно, да. У Беседки исключительно свое видение мира игры и не всегда оно годное.
    • Стеба и сарказма, да там немало, но вот откровенного клоунады и треша нету. Бесезда никогда не понимала мир Фалаута, поэтому с каждой серией в ней всё меньше от духа первых двух игр и вообще от ЛОРа Фолыча… видеоблогер очень неплохо описал эту проблемы игр Фалаут  от Бесезды  
    • Не очень вкурил “аргументы” в пользу намеренной порчи главной героини в SW: Outlaws. Насколько я помню, главным лейтмотивом “тренда” были высказывания теток: “зачем делать красивых героинь в играх, ведь таких не бывает реале, а у мужчин потом завышенные запросы”. Но в данном случае, подождите, — ведь симпатичная актриса в реале есть, так какие проблемы? А макияж, мурзатость и вот это все — ну сорян, это же постановка в конце концов. Выразительный и выделяющийся образ. Да и если объективно, то апеллировать же к реалу тут вообще идиотизм — 99% женщин (да и мужчин) не смогут повторить то, что делают главные героини фильмов и игр. И в большинстве случаев либо скукожаться от травм и одышки через пару минут “геймплея”, или совсем умрут от любого попадания, если брать рядовую игровую разборку. Поэтому всегда будут игровые условности.
      Если подытожить — смотреть на красивых персонажей просто приятней чем на страхолюдь или посредственность. На Западе пытаются навязать что стремное == обыденность, а красивое это не для вас. Но это не выдержит проверку временем. Ибо люди не слепые.
      П.С. За каст сериального Ведьмака я в свое время вообще орнул. Потому что основная фишка вселенной была именно в том, что волшебницы раскрывая свой дар первое что делали — исправляли себе внешность на максимально привлекательную. Просто потому что могли. И это предельно логично. ВСЕ хотят быть красивыми, а женщины в особенности. И это аксиома, по крайней мере пока у человечества будут те органы чувств которые есть. Тут главное не перегнуть палку в стремлении стать слишком особенными — привет, губам в пол-лица из реала.
    • Хотя это довольно мерзкая штука, но хорошо, если хотя бы разрабы выправляют фичи. В Смуте вряд ли кто-то будет выправлять ту же озвучку, к примеру.
    • Там минорная фикса, на продолжительность переноса русика не повлияет.
    • Копирую точно в нужную папку, пробовал и руками поставить и экзешником. Просто нет русского языка нигде кроме как картинки с управлением
    • Да ладно, 2й фолыч полон всего этого сарказма и стеба над постапоком. Динамит в сортире влияет на целую локацию и ее события  Тока первая была более менее как-то серьезной, и это не учитывая случайные встречи С остальными да, Беседка переборщила… но, с другой стороны, привнесла много прикольного, что мне тож понравилось. Ну и, как бы, насколько бы мне не хотелось сериал именно по 1-2 фолычу, совершенно очевидно, что он снят по 4му, на чем Беседка явно настаивала (что и не удивительно тож).
    • Кстати та еще фигня пмсм. А такая задумка была…
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×