Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Stupid Author

Ни грамма пошлости: красивый косплей главной героини Assassin’s Creed Valhalla

Рекомендованные сообщения

А где 18+ ? я конечно понимаю, что снег и мороз, но все-таки.. :D:D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хренасебе, косплей не ради сисек. Молодец девочка.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел, у неё на странице много классных косплеев. Данный также очень неплох, но как же бросается в глаза линия на лбу, от дурацкого парика. ИМХО

Изменено пользователем Egor007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Egor007 сказал:

Посмотрел, у неё на странице много классных косплеев. Данный также очень неплох, но как же бросается в глаза линия на лбу, от дурацкого парика. ИМХО

Викингам на такое пофиг! главное топор !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DexEx сказал:

А где 18+ ? я конечно понимаю, что снег и мороз, но все-таки.. :D:D

Скрытый текст

 

X-23-X-Men-Marvel-%D1%84%D1%8D%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D1%8B-5020384.jpeg

6vyh3z0ko7t41.jpg

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sprayer фотошопа по самые...

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, h1pp0 сказал:

@sprayer фотошопа по самые...

Там вообще в оригинале,вполне возможно был   мужик, бородатый ,летом на пляже ,в майке алкашке)

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни грамма пошлости, а зря :dance4:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, sprayer сказал:
  Скрыть содержимое

 

X-23-X-Men-Marvel-%D1%84%D1%8D%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D1%8B-5020384.jpeg

6vyh3z0ko7t41.jpg

 

 

заблюрено по самые вареники

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, DexEx сказал:

заблюрено по самые вареники

нет просто новомодный денойз от нвидиа)

Изменено пользователем sprayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне сиськи и килограммы пошлости больше нравятся)

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Kangaxx сказал:

А мне сиськи и килограммы пошлости больше нравятся)

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Stupid Author

      Дарья Космос отснялась в косплей-сессии, посвященной Xenosaga 3, примерив на себя образ одного из основных персонажей саги KOS-MOS.
      Дарья Космос отснялась в косплей-сессии, посвященной Xenosaga 3, примерив на себя образ одного из основных персонажей саги KOS-MOS.
      Фотограф: Photo_Gray.







    • Автор: SerGEAnt

      Это эксклюзив Oculus Quest, так что процесс русификации не тривиален, но в архиве (и на бусти) есть подробнейшая инструкция.
      @Segnetofaza еще в прошлом году выпустила рабочую версию перевода VR-игры Assassin’s Creed: Nexus.
      Это эксклюзив Oculus Quest, так что процесс русификации не тривиален, но в архиве (и на бусти) есть подробнейшая инструкция.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×