Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

jUSSNpe.png

  1. Жанр: Action-adventure
  2. Платформы: Nintendo Switch
  3. Разработчик: Grasshopper Manufacture
Скрытый текст

Полноценное продолжение No More Heroes, рассказывающее о безумных приключениях Трэвиса Тачдауна в Санта-Дестрой, когда он возвращается в свой прежний дом после десятилетнего отсутствия. Там он встречает огромный искусственный мегаполис, плавающий в море, и таинственный летающий объект высоко над городом. С какими сумасшедшими и опасными убийцами ему придётся столкнуться на этот раз?

Состояние русификации
Перевод — 95%

Наша группа в ВКонтакте
Наш канал в Telegram
Наш канал на Youtube

Изменено пользователем Victor Veles
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знакомьтесь, Мидори Мидорикава! :grinning:

Кстати, No More Heroes 3 уже сейчас можно предзаказать в eShop за 5399₽!

-VDhz0IOw4M.jpg?size=1200x675&quality=96

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Знакомьтесь, Ванишинг Поинт!  :muscle:

Трэвис вернётся на ваши OLED экраны уже 27 августа!
1HxfQbLVM4g.jpg?size=1200x675&quality=96

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знакомьтесь, Ньютайп Камуи!

Сидите голодные, ведь No More Heroes 3 продают в eShop аж за 5399₽!

87CXfCu4qMI.jpg?size=1200x675&quality=96

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раз, два, три, четыре, пять, не умеем мы считать! :ghost:

Посмотреть на гастропушку можно будет уже 27 августа, ведь именно в этот знаменательный день выйдет No More Heroes 3!

j7iEaju7A_0.jpg?size=1200x675&quality=96

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Встречаем бронзового призёра в рейтинге межгалактических супергероев!

No More Heroes 3 будет доступна на Nintendo Switch уже 27 августа.

feJEpq7_vP0.jpg?size=1200x675&quality=96

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Серебряное место в рейтинге межгалактических супергероев занимает Парадокс Бэндит!

No More Heroes 3 выйдет на Nintendo Switch уже 27 августа.

LaA54vR74_8.jpg?size=1200x675&quality=96

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Знакомьтесь, Доктор Джувенил!

Как и в случае с другими персонажами игры, имя доктора Джувенил скрывает в себе потаённый смысл.

Слово juvenile отсылает к человеку, который ещё слишком молод для того, чтобы его воспринимали как взрослого. Кроме того, слово может использоваться для выражения неодобрения, и тогда оно обретает значение, близкое к "вести себя по-детски".
ZujkdR-zDdU.jpg?size=1200x675&quality=96

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Знакомьтесь, Блэк Найт Дирекшн! :spy:
rTasXyAOviQ.jpg?size=1200x675&quality=96
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вам, наверное, знакома ситуация, когда делаешь ты что-нибудь, делаешь, а тут бац! — и выясняется, что всё было зря. Вот и у нас так случилось в этот раз.

Переводим мы, значит, трейлер к No More Heroes 3, и тут внезапно на официальном русскоязычном YouTube-канале Nintendo выходит этот самый трейлер No More Heroes 3 с русскими субтитрами. Кроме того, оказалось, что не только YouTube слегка припорошило русским языком — на странице eShop также обновилось описание игры на русском. Если вам интересно узнать о мире No More Heroes 3 немножечко побольше — а заодно упасть в обморок от цены, — магазин открыт для всех желающих.

К сожалению, это может ничего не значить — примеров, когда переводились рекламные материалы к игре, но не переводилась сама игра, пруд пруди. Но как знать, как знать; надежда умирает последней.

Но как можно играть в третью часть, предварительно не поиграв в первую, а затем и во вторую? Поэтому напоминаем (на правах рекламы, разумеется), что мы собираем деньги на разбор первой части No More Heroes. Почему так получилось и как отправить нам пожертвование, читайте в FAQ. На всякий случай, впрочем, уточним прямо здесь: деньги нужны не нашей команде, а программисту, который в нашу команду не входит.

FAQ: https://vk.com/@ru_nmh-faq

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что ж, дорогие наши члены ООН. Вот и наступил тот самый день, когда мы попрощаемся с благотворительным марафоном, который в нашу поддержку проводила команда с канала BIZIcool. Это был долгий путь длинною в несколько недель, и за это время на стримах были пройдены разные игры.

Но наш путь ещё не окончен, ведь нам не только предстоит перевести игру, но и собрать остатки суммы, ибо без неё русификатора быть не может. И сократить этот путь под силу лишь вам.

Так что заходите к ним на их последний стрим и станьте номером один!

» https://www.youtube.com/watch?v=59Pc—pYwKY«

Ну и, как мы и обещали, приурочиваем к стриму один из трейлеров к No More Heroes 3 — кстати, как игра выйдет, мы тут же постараемся её разобрать, — или, иначе говоря, «Краткий экскурс в серию No More Heroes».

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Члены ООН, у нас хорошие новости!

No More Heroes 3 утекла в сеть до релиза. Уже сейчас мы заняты разбором ресурсов, и, кажется, проблем будет гораздо меньше, чем с предыдущими играми серии.

74cAwUcGZ7g.jpg?size=1600x800&quality=96

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую всех членов ООН!

Уже опробовали No More Heroes 3? Или не готовы проходить на английском из-за языкового барьера? — У нас есть хорошие новости... Разбор ресурсов практически завершён!

Благодаря усилиям штатного программиста уже сейчас мы можем распаковать и запаковать необходимый для перевода текст.

Если среди наших подписчиков есть те, кто умеют работать со шрифтами форматов .otf и .ttf — пишите нам в личные сообщения, поработать есть над чем!

t2mp8zEhCyw.jpg?size=1919x1079&quality=9
 

Скрытый текст

GibEIEgd6nw.jpg?size=1919x1079&quality=9

ch6v0vD2ch4.jpg?size=1919x1079&quality=9

hrQi_0hqcPU.jpg?size=1919x1079&quality=9

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Думали, что после вчерашнего поста нам больше нечем вас радовать? Никак нет! Хороших новостей ещё полно!

Пару дней назад шрифты выглядели совсем иначе, будто ими никто не занимался, да ещё и кириллица работала абы как, а сейчас всё такое красивое, будто сам принц ФУ наблюдал за процессом работ!

Мы всё ещё продолжаем доставать текст, ловить графические баги на эмуляторе и тестировать купленную программу.

Кстати, новости о No More Heroes 2: Desperate Struggle будут в ближайшие пару дней!
XSfL3Q1LrQ4.jpg?size=1920x1080&quality=9
fZ6AIwtGYV8.jpg?size=1920x1080&quality=9
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×