Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Украинские журналисты пожаловались на игнор со стороны разработчиков S.T.A.L.K.E.R. 2

Рекомендованные сообщения

164526-stalker2_art_2.jpg

«Я понимаю, что украинский рынок в глобальном разрезе, может быть, небольшой, но мне сложно представить глобальную компанию с корнями в Швеции, игнорирующую шведскую прессу или французскую — свою».


Вчера в закрытой группе «Game Developers - Ukraine» на фейсбуке появился пост (позже был удален) некоего Александра Мамзуренко с критикой GSC Game World. Ему не понравилось пророссийское поведение студии.

164526-stalker2_art_2.jpg

Помимо того, что ставший уже знаменитым трейлер, показанный на шоу Xbox в рамках E3, был озвучен на русском языке с липсинком на нем же, украинские игроки и СМИ возмутились тем, что в англоязычном подзаголовке игры написано «Chernobyl» вместо «Chornobyl».

К списку претензий Александр, являющийся главным редактором издания Na сhasi, добавил еще и тотальный игнор украинских медиа студией GSC Game World.

Цитата

«Уважаемые коллеги. Хочу начать дискуссию об отношении GSC Game World к родному украинскому рынку и медиа.

Первая часть истории. На выставке E3 показали трейлер второго ’’Сталкера’’, где герои разговаривают по-русски, не говоря уже об использовании написания Chernobyl вместо Chornobyl. В части общества это вызвало справедливое возмущение — такой шанс представить украинское происхождение игры на мировом рынке, а в результате все думают, что игру разрабатывают в России.

Вторая часть истории — это интервью, которое дал господин Захар Бочаров своему бывшему изданию DTF. В интервью сказано, цитирую:

„Липсинк записывался под русскую речь. Естественно, мы просматривали с Microsoft несколько итераций трейлера. На каком-то этапе обоюдно решили, что так будет атмосфернее. Я тут ещё раз отдельно подчеркну, что будет полный перевод (озвучка и субтитры) на три языка: английский, украинский, русский“.

Это объяснение вряд ли устраивает украинских игроков, но тут есть еще другой момент. В GSC Game World сразу после выхода трейлера прислали несколько запросов от украинских изданий на тему трейлера. Ни на одну из этих просьб до сегодняшнего дня не было дано ответа. В то же время в сети появляется интервью российскому изданию, где дается ответ на вопрос, болезненный для украинской аудитории. Для своих игроков не сделали даже малейшего комментария.

Я понимаю, что украинский рынок в глобальном разрезе, может быть, небольшой, но мне сложно представить глобальную компанию с корнями в Швеции, игнорирующую шведскую прессу или французскую — свою. Это неприемлемо, и с таким отношением к местному рынку неудивительно, что он так плохо развит — если украинский геймдев не только не инвестирует в увеличение своей аудитории, а даже игнорирует уже существующую».

Скрытый текст

163407-202834392_4080623612015983_388203

В частности, уточняется, что проигнорировав запросы украинских СМИ, PR-менеджер студии нашел время пообщаться с российским изданием DTF, в котором (по удивительному совпадению) он раньше работал.

Позже Мазуренко написал, что все же пообщался с Бочаровым и получил ответы на интересующие его вопросы. В частности, S.T.A.L.K.E.R. 2 будет продаваться на Украине по региональной цене — она будет ниже российской.

Напомним, что S.T.A.L.K.E.R. 2 будет полностью дублирован на три языка: английский, русский и украинский.

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первый вопрос украинского игрового журналиста разработчикам “сталкера”: чей Крым?

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шикарная новость, гавно сразу полилось из всех щелей. Забавно, что вброс сделан одним человеком, а экстраполировали на всех журналистов максимально окрасив ситуацию в националистические цвета. Я уже про эту идиотическую ситуацию писал и напишу еще раз: нормальные люди все прекрасно понимают, а срач разводят единичные индивидуумы по вполне понятным причинам и для достижения конкретных целей. И суди по комментариям эта цель достигнута. Печально видеть, что люди жопами думают, а не головой и пишут всякую хрень. Ой дурачьеё дурачьё…. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

украинские игроки и СМИ возмутились тем, что в англоязычном подзаголовке игры написано «Chernobyl» вместо «Chornobyl».

Там 1-2 человека возмутилось, какие украинские игроки и СМИ?

 

Цитата

 В частности, S.T.A.L.K.E.R. 2 будет продаваться на Украине по региональной цене — она будет ниже российской.

Но ведь в итоге ± такая же, 895 грн это 2400 руб где-то

Изменено пользователем WarrioRofShadoW

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На Украине уже не осталось реальных журналистов — одни “журналисты”. Что в игровой индустрии, что в СМИ в целом. Не удивлюсь, если запросы были отправлены в максимально хамской форме.
Правда забавно, что студия переобувается на лету — бизнес и ничего личного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не ну а шо, они потом опять обидятся, ведь слава украине сталкеры в игре кричать скорее всего не будут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.
      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.

      В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой.


      Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно).

      Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили.


      В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю.

      Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.


    • Автор: james_sun

      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 
      10 апреля состоялся релиз постапокалиптической ролевой игры с упором на моральный компас Broken Roads. 

      Критики встретили проект весьма прохладно. На момент написания новости средний балл от журналистов на Metacritic составляет всего 60%. Пользователи Steam же детище Drop Bear Bytes и вовсе разгромили — Broken Roads стартовала на платформе с 37% положительных отзывов. Сейчас этот показатель дорос до 42%. 
      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 

      Однако, если внимательнее изучить отзывы русских игроков в Steam, то можно увидеть, что жалобы идут в том числе на посредственное техническое исполнение игры, ее тривиальный сюжет, нераскрытых персонажей, отвратительный машинный перевод, слабое влияние того самого морального компаса, на который разработчики делали большой упор в рекламных материалах, а также скучную боевую систему. 
      12 апреля Drop Bear Bytes выпустили хотфикс с исправлением различных ошибок и обещанием всерьез заняться улучшением игры.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×