Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новые «Аватар» и Mario + Rabbids, Ваас в Far Cry 6 — что показали на Ubisoft Forward на E3 2021

Рекомендованные сообщения

214654-banner_stream_20210610_summergame

Сегодня в 22:00 начнется основная часть шоу Ubisoft Forward. Мы будем собирать анонсы в этой новости в прямом эфире — уже заявлены Far Cry 6, Rainbow Six Quarantine, For Honor, Trackmania, The Crew 2, Brawlhalla и Watch Dogs: Legion.

Что показали:

  • Трейлер 2-й сезон 5-го года в For Honor — он уже стартовал на всех плпатформах.
  • Трейлер 1-й эпизод 3-го сезона The Crew 2. В этом году число игроков серии превысило 30 миллионов.
  • Большое DLC «Наследие» для Watch Dogs Legion выйдет 6 июля. Это о самостоятельное сюжетное дополнение, в котором игроки будут управлять Эйденом из первой игры Watch Dogs и Ренчем из Watch Dogs 2.
  • Rainbow Six: Эвакуация выйдет 16 сентября. На мероприятии показали кинематографический трейлер и 7 минут геймплея.
  • Анонс музыкальной игры Rocksmith+.
  • Гоночная игра про экстремальные виды спорта Riders Republic выйдет 2 сентября.
  • В Rainbow Six Siege добавят кроссплей, но его разделят между консолями и ПК/Stadia. Также скоро стартует новый сезон North Star.
  • Анонсирована Just Dance 2022 — в игру добавят более 40 треков от Todrick Hall, Imagine Dragons, Ciara и других.
  • В этом году серии Ghost Recon исполняется 20 лет — Ubisoft обещает отметить дату с размахом.
  • Рекап контента к Assassin’s Creed: Valhalla, который выйдет в ближайшее время — в числе новинок большое DLC и уже привычный Discovery Tour.
  • Летом выйдет экранизация Werewolves Within — VR-игры про оборотней.
  • Наконец-то Far Cry 6! Первый трейлер о сезонном пропуске — в нем дадут сыграть за злодеев из прошлых частей серии, включая Вааса. Второй — про злодея шестой части. В сезонный пропуск положат ремастер Far Cry 3: Blood Dragon.
  • Анонс Mario + Rabbids Sparks of Hope для Nintendo Switch — первая часть стала «грандиозным успехом».

Запись трансляции:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, SerGEAnt сказал:

Анонс Mario + Rabbids Sparks of Hope для Nintendo Switch — первая часть стала «грандиозным успехом».

Первая игра была тактикой здорового человека. Один из лучших эксклюзивов Свича, одна из лучших тактик где решало планирование а не удача. И безмерно милые персонажи. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

“За гранью добра и зла 2” похоронили похоже, после ухода Анселя...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×