Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

Цитата

не удаляйте сообщения, я его бесплатно раздаю

Это потрясающе. Один раз предупредил, второй раз удалил — все никак не дойдет.

Share this post


Link to post
9 минут назад, SerGEAnt сказал:

Это потрясающе. Один раз предупредил, второй раз удалил — все никак не дойдет.

Да чего уж там, вчера ж защиту убрали, а уже сегодня утром на торрентах репаки с переводом появились...

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
1 минуту назад, sogiking сказал:

Да чего уж там, вчера ж защиту убрали, а уже сегодня утром на торрентах репаки с переводом появились...

Ну тем более. Идите на ваши любимые торренты уже.

Share this post


Link to post
7 минут назад, SerGEAnt сказал:

Ну тем более. Идите на ваши любимые торренты уже.

Да и я про тоже, тут ж в основном любители халявы, так что пусть не ищут там где ей место :D

Share this post


Link to post

тот редкий случай что жаль конечно что убрали).. было занятно наблюдать за тем как горело у меркуши.. редкий случай когда денува давала заработать как раз таки не разработчику))

13 часов назад, HarryCartman сказал:

Тут у половины людей в ветке есть слитый русик, думаю в личку могут скинуть если попросить 

@HarryCartman Картман, чисто поржать, будучи фанбоем меркуши ты сам-то купил у него перевод или слитым пользуешься?)

Edited by GoshaDi

Share this post


Link to post

Уже и репаки пошли с переводом, будет любопытно глянуть как он на торрент-трекерах права покачает с требованием удаления авторского перевода (с) :D

Share this post


Link to post

Уже и Денуву успели убрать, а перевода все нет. Все же удивительно, как всю жизнь мододелы трудились бесплатно, зачастую создавая миры наголову лучше оригинальных, а теперь требуют денег за пять строчек текста и выделываются месяцами, не получая желаемого.

1 час назад, SerGEAnt сказал:

Идите на ваши любимые торренты уже.

Твои любимые издатели слишком часто заставляют нас туда идти, продавая на ПК игры по 3000р, которые на консольках регулярно продаются по 700р.

Share this post


Link to post
1 час назад, Sergtrav сказал:

издатели слишком часто заставляют

Не говори, ужас, что творят. Палками загоняют.

Share this post


Link to post

Будет многа букав, уж извините за занудство. Я тут много яда вижу, но можете объяснить мне в чём тут смысл поддерживать сливы? Может мне это не близко, так как я не ждал перевод этой игры (серия интересна, но не вижу смысла начинать в неё играть с последней части), но если оставить в стороне простые хотелки и даже если оставить в стороне личные взгляды и этику и говорить в рамках общей полезности (если конечно не считать критерий полезности частью личной этики, привет Джозефу Стюарту Милю), то с точки зрения базовой экономики чем больше игроков на рынке переводов — тем больше разных переводов, в том числе тех, что нужны конкретной группе людей. На рынке на игроков влияют положительные и отрицательные стимулы — сливы это отрицательный стимул, который может не повлиять на того, у кого слили, но повлиять на других, кто может хотел, но не стал вливаться в сообщество. Иными словами сливы это не полезно.
А теперь поговорим за рамками критерия полезности — это же обалдеть как некрасиво. Тут даже разворачивать мысль не вижу особого смысла — это просто очень мерзко, почему в этом обсуждении эта мысль не превалирует? 
Объясните мне, что именно может оправдать политику поддержки сливов, может у меня нужного фильтра в голове нет, глядя через который я пойму и приму. 

Share this post


Link to post
3 минуты назад, MaikRais13 сказал:

А теперь поговорим за рамками критерия полезности — это же обалдеть как некрасиво

Это всего лишь реакция не некрасивую политику Меркурия.

Share this post


Link to post

"Это всего лишь реакция не некрасивую политику Меркурия"

Я всё ещё не представляю, что может оправдать слив. Ну и обсуждения ради - он тоже сливал чужие переводы и потому на нём сейчас так отрываются?

Share this post


Link to post
1 минуту назад, MaikRais13 сказал:

Я всё ещё не представляю, что может оправдать слив

Темы почитай. Все обсуждалось тыщу раз.

Share this post


Link to post

Читал уже. Потому в сообщении предлагал дать в ответ что-то вразумительное. Мною как относительно взрослому человеку ряд тейков вообще не принимаются, в силу их изначальной несостоятельности. 

Если мои сообщения кажутся излишне вычурными — рили сорян, я хотел определённые жаргонизмы сунуть ещё в первое сообщение, но границы негласных правил на тему того, как в этом форуме стоит общаться для меня ещё не очевидны.

Share this post


Link to post
3 часа назад, GoshaDi сказал:

купил у него перевод или слитым пользуешься?

Никаким не пользуюсь, я к данной игре в лучшем случае в конце 22 года приконснусь. 

А так я стараюсь никогда не тратить на деньги до теста (бывают исключения, типо психонавты 2 гарантированно должны мне понравится), когда будет время на данную игру, я сперва опробую ее и если все устроит то закину денежку тем людям, кто приложил свои силы чтоб я мог в неё играть (в данном случае это не разработчики, игру 100% буду пиратить) 

Share this post


Link to post
3 часа назад, Ripper1774 сказал:

Уже и репаки пошли с переводом, будет любопытно глянуть как он на торрент-трекерах права покачает с требованием удаления авторского перевода (с) :D

изи

wUJJLU0.png

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By mercury32244
      Год выпуска: 2013 Жанр: JRPG Разработчик: Namco Tales Studio Издательство: Bandai Namco Games Платформа PS3 Описание:
      Игра уже неплохо запускается на эмуляторе, думаю к моменту перевода эмулятор вообще легко её будет воспроизводить.
    • By DMBidlov

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio ДАТА ВЫХОДА РУСИФИКАТОРА:
       2022.01.XX
      Группа перевода серии ВКонтакте.
      Telegram-канал перевода серии.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Мы планировали сделать 3 часть в 2008 году,сейчас когда уже конец 2021-планируем сделать игру где то к 2077,ничего страшного,ведь у нас не было времени написать сюжет и сделать игру...
    • Наверное лучший обзор был у Карамышева. Он подвел интересную мысль, что это плохая батла но годный Джаз Коз.
    • Игроки, совершившие предзагрузку через PURPLE, получат одну «Карту Агатиона (1 раз) (Ивент)» и одну «Карту Класса (1 раз) (Ивент)» после выхода игры. Корейская компания NCSOFT запустила предзагрузку кроссплатформенной мобильной MMORPG Lineage2M в 29 странах мира, включая Россию. Официальный релиз состоится 2 декабря. Особенности Lineage2M: современная 3D-графика на мобильных устройствах уровня 4K; первое применение технологии обработки столкновений (collision handling) в мобильной 3D MMORPG; бесшовная загрузка без элементов, прерывающих игру; крупнейший одноканальный открытый мир на мобильных устройствах, который позволяет масштабные сражения на более 10 000 человек. Игроки из России, девяти стран СНГ и Восточной Европы, а также США, Канады и стран Западной Европы могут начать предзагрузку Lineage2M через кросcплатформенный сервис PURPLE от NCSOFT, а также в Google Play и App Store. Игроки, совершившие предзагрузку через PURPLE, получат одну «Карту Агатиона (1 раз) (Ивент)» и одну «Карту Класса (1 раз) (Ивент)» после выхода игры. Для запуска студия подготовила несколько ивентов. Вы сможете опробовать: «Пропуск Адена», позволяющий получить награды при выполнении особых условий; «Пропуск Новичка», позволяющий получить книгу навыков геройского ранга при выполнении основных заданий; Катакомбы Отступников, где вы можете помериться силами с другими игроками и получить разнообразные награды, в том числе «Камни Улучшения».
    • Я не знаю, что делает убисоф, но это не игры. В их творения надо ходить, как на работу. Таскаешься, тянешь лямку, рутинные задачки разгребаешь… тока ничего за это не получаешь. Т.е. надо платить, чтобы платить. Наверное, с точки зрения бизнеса, это очень выгодно. Но с моей, фигня какая-то. Поэтому, любые новости о появлении игор этой конторы в стиме, егс, гог, еще где-то, и уж тем более восторги и негодование по этому поводу… ну… это выглядит странно. Мне не понятно “И чо?”
    • Рецензия написана видать до патча, стрельба как минимум изменилась. Крышу можно захватывать через дым, но не в соло. Любая техника уничтожается без проблем, если атаковать ее хотя бы двоим. Интерфейс дно — по факту D: А играть тем не менее, весело.
    • те, кто выставляет ролики подобно этому сюда на сайт, вы хоть комментарий пишите какой-то. ни хрен на не понял что я там должен был увидеть
    • @sprayer , рецензии не будет. Но я когда-то давно писал на эту игру превью. Хз, насколько сильно там все изменилось. 
    • А рецензия на ворлд вар3 будет? Они похоже переплюнули батлу, этот год прям богат на провальные запуски. Там связались с мейрлу, те выкатили свой ланчер, пока игра качается таймер рефанда убегает, сезонники(уверенные что игра проживет год раз наняли известных стримеров лол) на збт продают и рисуют ценники до 21к. Разработчики контрольный выстрел сделали связавшись с мейлру
  • Recent Status Updates

    • ys6v9d

      Как не пытались модераторы победить флуд на форуме, но флуд таки занял первое место в борьбе за медали.
      · 0 replies
    • DMBidlov

      ...КУРЕНИЕ ПОРОЙ БЫВАЕТ ПОЛЕЗНО.
      · 2 replies
    • DMBidlov

      Что ж, теперь переходим к «кое-чему ещё».

      Для начала напомним, как устроена наша команда: она поделена на подразделения, каждое из которых в меру самостоятельно и занимается конкретными переводческими проектами. В ближайшее время мы планируем открыть два дополнительных подразделения, в которые будет проводиться набор.

      Как думаете, переводом каких игр будут заниматься эти подразделения? Подсказка: чтобы сузить круг поисков, обратите внимание на обновлённую шапку группы.
      · 2 replies
    • HowlinnWolf

      Начат перевод Deltarune Chapter 2.

      · 0 replies
    • shingo3

      Как бы так, невзначай, отхлебнул из кружки чай.
      Он ударил мне в мозги, и в них родились стихи.
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×