Jump to content
Zone of Games Forum
LinkOFF

NieR Replicant ver.1.22474487139...

SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

11 минут назад, allyes сказал:

А остались типа только неадекваты!?:D

Но таки да, согласен, переводилы расползлись. По разным причинам(уважительным и не очень), но здесь практически никого не осталось. Так же не стоИт забывать, что многие просто отошли от дел(тоже в силу разных обстоятельств), а на смену им так никто и не пришёл. Остаётся надеяться только на некоторых одиночек, которые иногда неожиданно удивляют переводами(Flipping Death, Broforce. Ещё не потеряна надежда на Afterparty).

Не хотел никого обидеть  :blush:  А за инди переводами не слежу.

13 минут назад, GoshaDi сказал:

меркурия сами найдете, 

второй вариант Риндера..

https://vk.com/perevodchesk_potugi

У меркурия я забанен в вк, после разборок тут, в его группе замутили голосовалку что то в духе вы за зож и или за мираклов, я ради лулзов ткнул зож и мне прилетел банан :D 

Edited by Veiser
  • Like (+1) 1
  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post

кто-то сказал, какие игроки — такие и игры…

это я к чему. нынешний игрок — все больше в сессионочки.. а там и так с пеереводами все ок. те кому интересны старые проекты — со временем теряют к ним интерес. вот и постепенно не становится переводчиков..

4 минуты назад, Veiser сказал:

У меркурия я забанен в вк :D

ну тогда это ваше высказывание:

33 минуты назад, Veiser сказал:

жалко конечно, что все адекватные переводчики расползлись по своим берлогам в вк,

как-то не вяжется с действительностью. нет? 

Share this post


Link to post
6 минут назад, GoshaDi сказал:

кто-то сказал, какие игроки — такие и игры…

это я к чему. нынешний игрок — все больше в сессионочки.. а там и так с пеереводами все ок. те кому интересны старые проекты — со временем теряют к ним интерес. вот и постепенно не становится переводчиков..

ну тогда это ваше высказывание:

как-то не вяжется с действительностью. нет? 

fxd, см оригинальный пост, не хочу флудить, тут и без меня желающих хватает

Edited by Veiser

Share this post


Link to post
12 минут назад, Veiser сказал:

в его группе замутили голосовалку что то в духе вы за зож и или за мираклов, я ради лулзов ткнул зож и мне прилетел банан

Адекватность — наше все.

Насчет срачей не согласен. Срачи возникают исключительно в темах про переводы Miracle да Гремлина, которые были у нас забанены. В остальных все прекрасно, тем более, что мы следим за всеми переводчиками рунета и публикуем новости по самым заметным проектам.

  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post
2 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Адекватность — наше все.

Насчет срачей я не согласен. Срачи возникают исключительно в темах про переводы Miracle да Гремлина, которые были у нас забанены. В остальных все прекрасно, тем более, что мы следим за всеми переводчиками рунета и публикуем новости по самым заметным проектам.

Тогда мб разбанишь меня в вашей группе вк, а я то немного перегнул пару лет назад.

Edited by Veiser

Share this post


Link to post
23 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Адекватность — наше все.

 

22 минуты назад, Veiser сказал:

Тогда мб разбанишь меня в вашей группе вк

:D

Share this post


Link to post
В 03.07.2021 в 11:01, allyes сказал:

Нашлись новые ресурсы для разбора, соответственно уменьшился сделанный процент. Так у многих переводчиков бывает, особенно если проекты большие. Но тут уж всё на их совести.

отставить мою панику) 

там уже 50%. меркулий верен себе) 

 

 

Edited by GoshaDi

Share this post


Link to post
1 час назад, Veiser сказал:

в его группе замутили голосовалку что то в духе вы за зож и или за мираклов, я ради лулзов ткнул зож и мне прилетел банан :D 

О, я походу за это же получил).

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
4 часа назад, GoshaDi сказал:

ну так вопросы же по существу задают, -а существа так сказать нет, чтож остается делать только банить))

игра действительно очень ламповая. а все несовершенство в ней — это всего лишь разминка перед автоматой. причем за копеечный бюджет. игры Йоко Таро ни когда не были трипл-эй (ААА) проектами. да  более того недостатки у нее ровно такие же как и у автоматы. устаревшая (объективно) графика ну и пустоватый мир. 

и вот тут включается двуличие, присущее в целом heecc комьюнити ибо что позволительно одному — не позволительно другому:

вы мля эти игры видели? вот там уж действительно графика так графика...(сарказм если что).. да и не хаю я эту серию (она как и впрочем и персона — мне не интересны от слова совсем)– просто не стоит хаить нирку за отсутствие графики —восхищаясь еще менее графичными играми..

далее. у нее просто охренительнейший сюжет. более теплого и душевного я возможно даже и не встречал. он ни в чем не уступает автомате.

саундрек — просто огненный, более того он практически весь лег в основу саундтрека автоматы. на его основе были выщены музыкальные альбомы. 

игра вышла в 2010 году. за 8лет до автоматы. еще на третью мать ее плойку. то что вышло сейчас — это обновленная ее версия — порт с 3 плойки на пс и консоли прошлого поколения.  — на те платформы на которых не было (эмулятор не считается, хотя я прошел на эмуле и не жалею) возможности сыграть в эту игру. говорим спасибо Йоко Таро хотя бы за такую возможность.

откройте раздел руссификаторы. 99% игр перевод которых делается там — бесплатен.

А я и не сравнивал Смт с ниром ни по графике не по сюжету. Я люблю как оригинальный НИР так и автомату и для меня в обоих играх за их бюджеты нормальная графика. А в целом говорил что бесплатные переводы длятся годами и не всегда доходят до конца. А те 99 процентов переводов что идут на этом сайте процентов 40 дойдут до релиза, либо дойдут все но неизвестно через сколько лет.  

 

Смт не графонистые игры но у них фанбаза тоже есть и игры хорошие и интересные, не с таким глубоким и эмоциональным сюжетом но как РПГ очень хороши. Поэтому не надо мешать разговоры других людей с моими по поводу графики и двуличия. Я о графике не слова ни говорил  в своем посте.

Edited by Akira Akira

Share this post


Link to post
3 часа назад, allyes сказал:

А остались типа только неадекваты!?:D

Но таки да, согласен, переводилы расползлись. По разным причинам(уважительным и не очень), но здесь практически никого не осталось. Так же не стоИт забывать, что многие просто отошли от дел(тоже в силу разных обстоятельств), а на смену им так никто и не пришёл. Остаётся надеяться только на некоторых одиночек, которые иногда неожиданно удивляют переводами(Flipping Death, Broforce. Ещё не потеряна надежда на Afterparty).

Да как то последние годы количество переводов японшины наоборот возросло, особенно консольных игр свич или 3дс. Выше названные игры не так то сложно было бы перевести как игры по 50-100 часов в прохождении.

Share this post


Link to post
20 минут назад, Akira Akira сказал:

А в целом говорил что бесплатные переводы длятся годами и не всегда доходят до конца.

сейчас мы вернемся опять к тому почечему вып***или меркулия от сюда. а именно. набрал кучу проектов, сделал их платными. затягивал время, ни чего не делал и т.д. и т.п. — абсолютно не показатель того что платные проекты — панацея.

согласен — есть к примеру ексклюзив студия — позиционируют себя как студия, зарабатывают деньги. что у них творится на внутренней кухне не знаю — игры которые они переводят мне не интересны. как только возьмутся за то что интересует меня —буду отслеживать че как. за скандалами вроде как замечены не были.

но то что творил этот ушлепок меркулий тут — это было ни в какие ворота.

и отвечая на этот ваш пост скажу был платный перевод FF12 — меркулий собирал доняты. длилось годами. ныл художника нет — не можем двигаться — я бесплатно предлагал переделывать текстуры — на что он отвечал — приоритеты иные сейчас — но деньги продолжал собирать. выгнали проходимца — и что мы видим — парни бесплатно сделали перевод. кому-то там чего-то не хватает в этом переводе — не знаю — я прошел — я доволен. 

Share this post


Link to post
1 минуту назад, GoshaDi сказал:

сейчас мы вернемся опять к тому почечему вып***или меркулия от сюда. а именно. набрал кучу проектов, сделал их платными. затягивал время, ни чего не делал и т.д. и т.п. — абсолютно не показатель того что платные проекты — панацея.

согласен — есть к примеру ексклюзив студия — позиционируют себя как студия, зарабатывают деньги. что у них творится на внутренней кухне не знаю — игры которые они переводят мне не интересны. как только возьмутся за то что интересует меня —буду отслеживать че как. за скандалами вроде как замечены не были.

но то что творил этот ушлепок меркулий тут — это было ни в какие ворота.

и отвечая на этот ваш пост скажу был платный перевод FF12 — меркулий собирал доняты. длилось годами. ныл художника нет — не можем двигаться — я бесплатно предлагал переделывать текстуры — на что он отвечал — приоритеты иные сейчас — но деньги продолжал собирать. выгнали проходимца — и что мы видим — парни бесплатно сделали перевод. кому-то там чего-то не хватает в этом переводе — не знаю — я прошел — я доволен. 

Ну вообще люди не привыкли платить за какой либо контент. Но я в целом говорю что без фин поддержки улетучивается энтузиазм. От того куча полумертвых переводов или затянутых на 3-5 лет. Фин это не панацея. Но и в целом переводы зависят от разных людей, а не только от лидеров.  Кто то месяцами текстуры рисует, кто то не может софт дописать, кто то кидает с софтом и надо других техников искать, кто то неделями правки вычитывает. А кто то за разбор ещё и фин оплату хочет, из своего кармана вряд-ли какая группа переводчиков разбор захочет оплачивать. 

Потому переводчики сейчас улетучиваются. Тратить свою жизнь чтоб слушать что их перевод так себе, а они месяцами старались и ничего не получили кроме плевков или пары слов спасибо.

Share this post


Link to post
22 минуты назад, Akira Akira сказал:

Тратить свою жизнь чтоб слушать что их перевод так себе, а они месяцами старались и ничего не получили кроме плевков или пары слов спасибо.

ну.. каждому свое. опять же вот четвертую персону тут переводят ребята в категоричной форме заявившие — ни каких донатов нам не нужно. отдайте денег разработчикам за игру если есть желание.

долго — быстро вопрос второй. делают — в силу своего желания и возможностей. на этом и строился фанатский перевод. 

Edited by GoshaDi

Share this post


Link to post
43 минуты назад, Akira Akira сказал:

Ну вообще люди не привыкли платить за какой либо контент

не обобщайте. среди моих знакомых нет ни одного кто бы не покупал игры.

Share this post


Link to post
52 минуты назад, GoshaDi сказал:

не обобщайте. среди моих знакомых нет ни одного кто бы не покупал игры.

Ну покупать игры или платить малые суммы единоразовые за переводы это немного разные вещи. А за бесплатно только годами ждать и можно.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By kapral28
      Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder's Revenge.
      Информация:
      Дата выхода: 16 июня 2022 | Страница в магазине: Steam Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Казуальные игры, Инди Разработчик: Tribute Games Inc. Издатель: Dotemu, Gamera Games Версия: 1.0.0.145 (build 8912738) Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский, Итальянский, Немецкий, Испанский, Китайский (упр.), Китайский (трад.), Японский, бр. Португальский Язык озвучки: Английский.   За час до выхода игры, из ней была удалена Русская локализация. очень хотелось-бы вернуть её, хотя-бы не совсем законным методом.    
    • By piton4
      Очень хотелось бы понять, стоит ли ждать русификатор для данной игры?  Потому как, без хотя бы среднего знания английского, мне кажется там делать нечего.


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×