Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 hour ago, sogiking said:

ну например авторские права знаете как работают ? 

Просто я не думал что это работает на продукт реверса (~нарушения авторских прав), как-то это странно. Но все возможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, xa4upoky сказал:

скорее всего, он бомбанёт, ведь сумма-то не сказать, что маленькая

а как бомбит людей которые делают игру а на след день она уже на трекерах лежит? 

меркулий получил то чего добивался. и на счет дороговизны — опять же к нему вопрос, а не к тем кто выложил.

37 минут назад, xa4upoky сказал:

просто пытался вникнуть в логику челов выше по ветке

логика проста. пятигорского джигита тут не любят. в общей массе. за исключением отдельно-упоротых индивидуумов.

Картман привет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, Kangaxx сказал:

Ты совсем упоролся? Трусов перенюхал? Допустим я задонатил, я во второй волне, тут перевод сливают. И я получаю возможность не ждать, а играть сразу. В каком месте мне вредит слив?

Да вредит возможно громко заказано, но люди явно не рады останутся тому что “я вкинул 2к чтоб поиграть пораньше, а перевод достался всем потому что его слили”. Всяко неприятно будет. А донаты я думаю уже все по волнам разибил. Вряд-ли кто то посреди волны решит “хочу вот прям сейчас играть, лень ждать 1-2 недели, скину ка я на доступ”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, HarryCartman сказал:

Вряд-ли кто то посреди волны решит “хочу вот прям сейчас играть, лень ждать 1-2 недели, скину ка я на доступ”

Есть такие люди, кстати.

А некоторым вообще пофиг на волны, они действительно донатят в изначальном смысле, а не покупают перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, HarryCartman сказал:

А удовольствие ты не получаешь за доп доступ? Представь ты предзаказываешь игру ради того чтоб на пару дней раньше поиграть, а ее взламывают и пиратам тот же самый контент достается. В подушку не забьешься, но осадок останется.

Вообще категорически пофиг. Я в принципе не играю на релизах или, тем более, до них. А если бы и играл, то мне было бы опять же пофиг, т.к. я играл бы лицуху со всеми ее плюшками типа фиксации времени, облачных сейвов, ачивочек, централизированного хранения скринов, дальнейших адекватных обновлений ну и т.д.

А если говорить о покупке переводов то тоже нет, т.к., как я говорил, нужно быть редкостной мразотой, чтобы получать удовольствие не от того, что играешь, а от того, что не могут играть другие. Это явный звоночек же.

Изменено пользователем Kangaxx
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Kangaxx сказал:

А говоря о покупке переводов то тоже нет, т.к., как я говорил, нужно быть редкостной мразотой, чтобы получать удовольствие не от того, что играешь, а от того, что не могут играть другие. Это явный звоночек же.

Странная у тебя формулировка. Попробуй посмотреть с другой стороны “мне приятнее играть раньше других, потому что я потратил свои деньги”. У Меркурия нет политики Гремлина, он всё равно выкладывает русик в общий доступ спустя время

5 минут назад, Kangaxx сказал:

Вообще категорически пофиг. Я в принципе не играю на релизах или, тем более, до них.

Ну это ты. Я например ждал фф15 примерно лет 8, как только выкатили 1й трейлер, у нее даже другое название было, и чем больше этих трейлеров было, тем больше были мои ожидания. ДМК11 я ждал 11 лет. Кстати в первом случае я предзаказал игру, а пиратам она досталась еще до релиза, я от этого радоваться должен? Тогда и разрабы пострадали и моя инициатива их поддержать оказалась только во вред мне

3 минуты назад, GoshaDi сказал:

Мобильный рынок смотрит на -ПК и -Консольный гейминг как на говно, если что. 

Мобильный рынок это мусор, который завязан на донате. Да китайцы на нём неплохо зарабатывают. Но мобильный фуфел вообще рядом не стоит с пк и консольными проектами. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, HarryCartman сказал:

Странная у тебя формулировка. Попробуй посмотреть с другой стороны “мне приятнее играть раньше других, потому что я потратил свои деньги”.

Да томэйто, томато.

12 минут назад, HarryCartman сказал:

Кстати в первом случае я предзаказал игру, а пиратам она досталась еще до релиза, я от этого радоваться должен?

Да тебе ни холодно, ни жарко от этого быть не должно. Играть в слитую хз какую версию, с хз каким кряком, которую потом непонятно как патчить. Та хай воно сказиться. Пусть с этими бубнами малолетки танцуют нищие.

Я покупаю не для того, чтобы играть раньше. Я плачу за комфорт, свистоперделки и, иногда, чтобы сказать “спасибо” разрабам.

Изменено пользователем Kangaxx
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Етить-Колотить, тут прям Кал-мастеры всех мастей собрались! Я просто не мог не пройти мимо, и вставить свои пять копеек, а если быть точнее, свои 5-ые Свитки. Народ, сколько живу, за Скайрим столько бы не было бы пагани и ругани, как за какой-то обыкновенный перевод, а, если быть ещё точнее, то за его выполнение и за самих переводчиков. Купите Скайрим, и не ссорьтесь, если так зад горит 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И снова чужой перевод не даёт покоя местным :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Steam появился русификатор игры https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2626241472

В 11.10.2021 в 21:50, Raizor Uskim сказал:

Кто успел скачать слитый русик в стиме? поделитесь плизки, не жадничайте.

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2626241472

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Mirandes сказал:

В Steam появился русификатор игры

Примечание: на этот товар отправили жалобу о нарушении авторских прав. Valve рассмотрит её, уведомит о ней пользователя, опубликовавшего этот товар, и расскажет ему, что нужно сделать.

:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В чем Меркуше не отнять — бизнесмен он от Бога.

Собирать по 60к за текстовый перевод, а потом еще по полгода продавать в три-четыре волны с доступом за 500-1500р — это надо уметь:D Говорю без лишней зависти и сарказма.

Такого бы финансового директора для Empress, а то она за взлом Денувы по 500$ скромно собирает, при том что умеет делать это одна в мире:blush:

Изменено пользователем Ripper1774

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде создавал тему для обсуждения репликанта, а в итоге 44 страницы мусолят одну и ту же тему.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @apollo90  А я хочу первую на ДС а вторую на 3ДС. Если увидишь его передай чтобы для меня запилил. 
    • @DarkHunterRu В этом ключе, занятно как в последнем мастере и маргарите представлена экспозиция части бед ГГ. Я имею в виду тот момент, где ему как раз и инкременируют активную пропаганду в печати и театре идей фашизма. Показано все так, как будто авторы этого кина вообще не понимают что они снимают, о каком времени они снимают, о ком они снимают и, видимо, ждут такого же зрителя идиота, который ни черта не знает и знать не хочет.
    • Спустя 13 лет добрался и до сиквела. Неплохое приключение на 3 часа. Сиквел ощущается более целостным и проработанным продуктом, нежели оригинал, хотя без оригинала сиквел не имеет смысла, это не новая история, а продолжение старой, её завершение. Как и оригинал, сюжетно игра представляет собой детективное приключение с щепоткой мистики и конспирологии. Из сиквела исчезли неприятные скримеры, но сама атмосфера стала более загадочной. Головоломки были упрощены и логических задач стало гораздо меньше. Всего их 34 штуки, некоторые слегка повторяют головоломки из оригинала. Стало больше головоломок с элементами математики.  В отличие от оригинала, теперь игра не выглядит так, будто в кучу головоломок скомкали и бросили сюжет, а выглядит так, будто сюжет приправили головоломками. Некоторые из них интересные и дополняют сюжет.  Что интересно: первая часть выходила уже после трилогии тэллтейловского Сэма и Макса, но она совсем не была похожа на классическое приключение от студии. Вторая же часть обладают духом приключения от Telltale. Отсутствие локализации огорчает меньше, поскольку в сиквеле английский стал куда проще. 
      По цене в 25 рублей игра хороша. 7.5 из 10.
    • Не уверен, что дело в юморе. А лично мне НВ зашёл потому, что, в отличие от тройки, нет сраных метро для перехода из локации в локацию.
    • ну видимо просто не мое как например “игра престолов” и “слово пацана” которые тоже пользуются успехом, но не у меня)
    • Ну первую и 3-ю часть надо ему было портировать, так с чего вдруг на 2-ю стало не надо? Интересная логика у фаната диков 
    • Ну так может ни тебе ни родственникам и сам Фолыч не зашел бы. Пока же сериал показывавет просто безумную любовь от зрителей и офигенно высокие рейтинги. Походу это действительно одна из лучших экранизаций видеоигр за многие года.
    • Ссылка на игру: Официальный сайт Front Mission 3: Remake Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов: Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team: Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы: ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024  ⏳ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025.  
    •  Посмотрел первый сезон, были прикольные моменты, но в целом это туповатое юмористическое шоу мне не понравилось, просмотрел до конца только потому что это Фолаут, да и повестка (куда же без нее) еще больше добавляет безразличия к этому сериалу, продолжение смотреть неохота. Кстати предложил родственникам вообще незнакомым с миром фолычам да и вообще не играющим в игры, так они после первой серии плевались и сказали “что за муть я им предложил”
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×