Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

6 минут назад, LinkOFF сказал:

а в итоге 44 страницы мусолят одну и ту же тему.

Да когда было иначе:) Вспомните переводы Киндом Аламур или Финалки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, LinkOFF сказал:

Вроде создавал тему для обсуждения репликанта, а в итоге 44 страницы мусолят одну и ту же тему.

А в итоге чужой перевод сливают и флудят :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подкину еще дровишек. The Miracle скоро выйдет еще два перевода:Ys 8: Lacrimosa of Dana и Yakuza Kiwami 2.

Изменено пользователем chegan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Kristin_12 сказал:

@SerGEAnt просьба удалить ссылку на слитую авторскую работу, согласно закону о защите об авторском праве. одним из авторов которой я являюсь. Пришлось у вас зарегистрироваться, так как пожаловаться больше некому на данный момент.

Поддерживаю) 

Изменено пользователем sogiking
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Kristin_12 сказал:

@SerGEAnt просьба удалить ссылку на слитую авторскую работу, согласно закону о защите об авторском праве. одним из авторов которой я являюсь. Пришлось у вас зарегистрироваться, так как пожаловаться больше некому на данный момент.

А что, плакаться через “Форму обратной связи” уже не комильфо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Damin72 сказал:

А что, плакаться через “Форму обратной связи” уже не комильфо?

Тут 3 варианта, либо это сам Меркурий, либо кто то решил ему поднагадить подобным комментом (чтоб выглядело как будто это он и есть), либо просто ради срача

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, HarryCartman сказал:

Тут 3 варианта, либо это сам Меркурий, либо кто то решил ему поднагадить подобным комментом (чтоб выглядело как будто это он и есть), либо просто ради срача

Первый вариант. Уж больно стиль написания похож.
Впрочем, я не исключаю, что это “фальшивка”, ибо настоящий Меркуша изливает душу именно через “Форму обратной связи”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может это 200 IQ пиар, сам сливает, сам жалуется.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HighTemplar сказал:

А может это 200 IQ пиар, сам сливает, сам жалуется.

 

Сливать-то сливают неравнодушные. И, что самое интересное, я не припомню, чтобы сливали кого-то ещё, кроме Меркуши. Даже Гремлина. А это, как минимум, показатель.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Damin72 сказал:

Сливать-то сливают неравнодушные. И, что самое интересное, я не припомню, чтобы сливали кого-то ещё, кроме Меркуши. Даже Гремлина. А это, как минимум, показатель.

Интересно кто будет ещё переводить, ведь японщина без ру постоянно выходит :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, sogiking сказал:

Интересно кто будет ещё переводить, ведь японщина без ру постоянно выходит :big_boss:

Лично я бы с радостью переводил всю японщину (как и моя команда), однако ресурсов не хватает, как и времени. 
Так что тут именно вопрос в технической подготовленности команд. Ну и да… переводить с японского — это не процесс на 2-3 месяца, как у Меркуши делается. Это, зачастую, ГОД. И дело не в том, что людей недостаточно, а в самом процессе перевода. 

Изменено пользователем Damin72
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Damin72 сказал:

Лично я бы с радостью переводил всю японщину (как и моя команда), однако ресурсов не хватает, как и времени. 
Так что тут именно вопрос в технической подготовленности команд. Ну и да… переводить с японского — это не процесс на 2-3 месяца, как у Меркуши делается. Это, зачастую, ГОД. И дело не в том, что людей недостаточно, а в самом процессе перевода. 

Ну вот по словам Миракла, тех часть чисто платный процесс, от того и большие затраты на весь процесс. Я не оправдываю, но что то в этом есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, sogiking сказал:

Ну вот по словам Миракла, тех часть чисто платный процесс, от того и большие затраты на весь процесс. Я не оправдываю, но что то в этом есть.

Так я что-то говорю про оплату тех. части? У нашей команды почти всё на её оплату и уходит (ибо умудряемся брать то, что взломать почти невозможно или сложно).

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Dante666 сказал:

Да большенству игроков пофиг на то литературный перевод или нет.

Миллионы мух не могут ошибаться, ага.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost Town

      Метки: Головоломка, Протагонистка, VR, 3D, От первого лица Платформы: PC OQ Разработчик: Fireproof Games Издатель: Fireproof Games Дата выхода: 24.04.2025
    • Автор: 0wn3df1x
      Outdoor Adventures With Marisa Kirisame

      Метки: Казуальная игра, Визуальная новелла, Аниме, Цветастая, Милая Разработчик: Sigyaad Team Издатель: Sigyaad Team Дата выхода: 01.03.2022 Отзывы Steam: 108 отзывов, 95% положительных

  • Сейчас популярно

    • 21 539
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод этот приключенческий триллер Мик Картер уже давно бродяжничает: переходит с одной работы на другую, никогда не задерживаясь на одном месте. Сев в крытый вагон, он становится свидетелем жестокого убийства, его преследуют высокотехнологичные солдаты, бросают в водохранилище и топят.
      И это только начало проблем Мика….
    • А у меня забагал квест уже в самом Невервинтере, я не мог сдать квест и думал что что-то не сделал. Потратил тучу времени, но ничего не поменялось, загружал сохранения, даже полностью перепрошел всю игру до этого момента, но опять этот квест и невозможность пройти. Потом купил журнал Игромания и внезапно там был патч на невервинтер 2. Я его накатил и в игре появился квестовый непись и я прошел этот момент и игру в итоге. Даже не смотря на это игра —  пушка.
    • Добрый день! К сожалению? у меня проблемы с отображением текста на русском языке№ Никто не встречал такую проблему и может ли кто-нибудь подсказать, как решить эту проблему? Вместо текста только прозрачные пространства для текста
    • @\miroslav\ оптимизм продлевает жизнь. Научный факт )  
    • Быть оптимистом в такие то сложные для Росии времена?.))
    • Что за пессимистичный настрой? Хотя, игра может и правда не доживёт )
    • Как заменить шрифты Путь к шрифтам:
      Sea\Content\UI\Fonts Раньше я использовал старый метод: менял имя файла и его расширение с font.ttf на font.ufont. В предоставленных файлах (или: в файлах игры) нет файла с расширением .ufont. И ещё вопрос: какие основные английские шрифты используются в игре? https://disk.yandex.ru/d/JiW7HbGsb1Y8zQ        
    • не, я не стал долго играть, прошел квест где нужно искать закладки в заброшенной деревне и удолил поняв что игру однозначно буду проходить на релизе (если она или я доживем конечно до этого дня.)) 
    • Здравствуйте, подскажите как установить русификатор на версию из Xbox GamePass?
      Скачал последнюю версию (1.3, от 15 июня 2025), при попытке установить говорит что папка не найдена, указываю явно “D:\XboxGames\High on Life”, пишет что “Файл Oregon.exe не найден в папке назначения”.
      Полазил там, действительно такого файла нет. Из самого близкого к Oregon.exe там есть
      “D:\XboxGames\High on Life\Content\Oregon\Binaries\WinGDK\Oregon-WinGDK-Shipping.exe”
        попробовал этот вариант — ничего не изменилось.
      в настройках нужно какой язык выбирать? должен появиться русский или как? пробовал “по умолчанию”, пробовал “английский”, все одно. ничего не поменялось
    • Да, Grayshaft, известно давно, но оценить ее можно стало с 10 июля, если конечно пришлют инвайт. Ты прошел тест? Долгая она?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×