Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Stupid Author

Наглядная демонстрация того, что RTX — полезная вещь

Рекомендованные сообщения

Цитата

Наглядная демонстрация

Хорошая демонстрация :laugh: Вот так надо продвигать технологии в массы :D

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Ленивый сказал:

Не забудь сначала RTX в квартире включить)

У меня частный сектор ,а по сути ,там уже и без rtx будет норм:sarcastic:

 

6 часов назад, systemus сказал:

Я вместо зарплаты в прошлом месяце тоже самое видел, что и этот парень.

А вот не нужно было на шлюх бобы спускать:laugh:

55 минут назад, LEX! сказал:

Какой мотоцикл ?o_O

Жопу вижу, мотоцикл нет...

Чуть левее от опы.

10 часов назад, Boogeemaan сказал:

Ну, видимо чел просто неотразимый, а может очень шустрый и пробегал в предыдущем кадре. :)

ZWWMaud.jpg

 

 

Там их двое

1 минуту назад, CyberBear сказал:

Хорошая демонстрация :laugh: Вот так надо продвигать технологии в массы :D

Мука для глаз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, allyes сказал:

А почему не отражается тот чел, что снимает её жопу?

Опять подсунули карты отражений вместо RTX:angry:

оценил юмор, но это фоторежим. вроде киберпанк 2077 игра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, NAGELFAR999 сказал:

Там их двое

Согласен, поторопилсо. Вот так точнее будет.

7aqRulP.jpg

...Жена латекс надевать отказалась наотрез, пришлось проверять по двум столовым ложкам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пименов совсем ебанулся старый импотент с ебалом каннибала то шлюх выдаёт за коспле ершь то анселем жопы в играх разглядывает. шизой ёбаный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто! Мне нравится. Буду брать 3080 Ti ради Киберпанка и не только.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Boogeemaan сказал:

Согласен, поторопилсо. Вот так точнее будет.

7aqRulP.jpg

...Жена латекс надевать отказалась наотрез, пришлось проверять по двум столовым ложкам.

Плохо просил значит:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, NAGELFAR999 сказал:

Плохо просил значит:laugh:

...Вот, обидно, не любит она, понимашь, ривалюцыонные ролевые игры с глубоким сужетом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Boogeemaan сказал:

...Вот, обидно, не любит она, понимашь, ривалюцыонные ролевые игры с глубоким сужетом!

Про нелюбовь дежурная фраза ,не более ,тут ведь как — затравить на червячка ,а там и сужет и глубокий:laugh:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел в реале — ну не так отражается:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Информации об игре по-прежнему толком нет. После повторного анонса ее уже дважды переносили, в том числе из-за перехода на Unreal Engine 5.
      Разработчики The Wolf Among Us 2 поделились прогрессом разработки и показали несколько рабочих скриншотов.
      Информации об игре по-прежнему толком нет. После повторного анонса ее уже дважды переносили, в том числе из-за перехода на Unreal Engine 5.
      На данный момент игра все еще намечена к выходу в 2024 году.




    • Автор: SerGEAnt

      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.
      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.

      В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой.


      Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно).

      Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили.


      В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю.

      Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.



  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×