Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Около 120 игр исчезнет из публичного доступа из-за отключения цифровых магазинов на PS3, PSP и PS Vita

Рекомендованные сообщения

141156-PS3-PSVita-PSP-Cover.jpg

Журналисты сайта VGC посчитали, сколько игр нельзя будет купить из-за грядущего отключения доступа к PS Store на консолях PSP, PS Vita и PS3.


Журналисты сайта VGC посчитали, сколько игр нельзя будет купить из-за грядущего отключения доступа к PS Store на консолях PSP, PS Vita и PS3.

141156-PS3-PSVita-PSP-Cover.jpg

Получается, что в цифровом виде нельзя будет приобрести более 2200 игр:

  • 630 игр для PS Vita — столько тайтлов было в онлайн-магазине консоли на середину 2017 года. Более свежие данные VGC получить не смог.
  • 730 игр для PS3 — согласно информации на сайте PlayStation Trophies.
  • 293 игры из линейки PlayStation Minis — в нее входят небольшие игры для PSP и ее бездисковой версии PSP go.
  • 336 игр из линейки PS2 Classics — в нее входят игры для PS2, доступные по обратной совместимости на PS3.
  • 260 игр из линейки PS1 Classics — в нее входят игры для оригинальной PS, доступные на PSP, PS Vita и PS3. Журналисты отметили, что 260 игр доступны в западных странах, тогда как в Японии к этой категории относится свыше 800 игр.
  • Небольшое количество игр, которые вышли только в «цифре» на PSP.

При этом часть упомянутых проектов можно будет запускать при помощи дисков, часть останется доступной на других платформах. 

Тем не менее, около покупка около 120 эксклюзивов для PS3, PSP и PS Vita станет невозможной в принципе. Журналисты отмечают, что в их число входят:

  • Infamous: Festival of Blood
  • Echochrome II
  • Lumines Supernova
  • The Last Guy
  • Rain
  • Trash Panic
  • Pain
  • PixelJunk Racers
  • Tokyo Jungle
  • TxK
  • MotorStorm RC

В VGC отметили, что доступ к старым играм вполне возможно сохранить в стриминговом сервисе PS Now, в библиотеке которого находится более 800 игр.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, kikk сказал:

Эт тебе не винда)

в винде такого не было вплоть до десятки. С ней тяжко, да, хрен заставишь не обновляться)

5 минут назад, Claude сказал:

Скачать игру/запустить диск с игрой, которую ты когда-то купил, прошёл, после чего она и стала любимой,

а если диск продал, чтоб на полке не пылился, и оставил только цифровую копию? В мире умных людей так не делают, наверное, а вот в мире консольщиков наверняка, там на два хода вперед смотреть не учат.:wink:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Freeman665 сказал:

С ней тяжко, да, хрен заставишь не обновляться)

Хд, да, даже пиратская, даже с выключенной службой, такая зараза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, kikk сказал:

Хд, да, даже пиратская

про пиратскую не знаю, я свою покупал, зря, наверное)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Freeman665 сказал:

а если диск продал, чтоб на полке не пылился, и оставил только цифровую копию? 

Сразу видно, любимая игра.

10 минут назад, Freeman665 сказал:

В мире умных людей так не делают, наверное

Как не делают — не продают диск, оставляя цифровую копию? 

Радует “наверное”. Хотя бы признаешь, что ты не из мира умных, уже хорошо :)

 

Для умных — никто не убирает возможность скачивать купленное. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Claude сказал:

Хотя бы признаешь, что ты не из мира умных, уже хорошо

опять мимо, я лишь признал, что не консольщик. Они зачастую мыслят совсем иначе...ну, те из них, кто не разучился это делать.:wink:

5 минут назад, Claude сказал:

Для умных — никто не убирает возможность скачивать купленное. 

пока не убирает. Завтра сони решит, что пользователям оно не надо, а пользователи опять это проглотят, как всегда.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Freeman665 сказал:

опять мимо, я лишь признал, что не консольщик.

Вот это откровение… А то мы не заметили.

21 минуту назад, Freeman665 сказал:

пока не убирает. Завтра сони решит, что пользователям оно не надо, а пользователи опять это проглотят, как всегда.)

Зато стим никогда не уберёт, там-то умные хавать такое точно не будут :wink:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Claude сказал:

Зато стим никогда не уберёт, там-то умные хавать такое точно не будут

я давно подстраховался на этот счет, и наверняка не только я, а если кто до сих не знает, что ни одна игра из стима и прочих площадок покупателю не принадлежит...сочувствую.:beach:

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Claude да там так же копни на игры те же 15 летние, часть из них не запустится,  требуя в лучшем случае вин хр, а то и 9х, часть будет без звука, часть не поддерживает современные разрешения и пропорции экрана , часть не поддерживает актуальный геймпады, еще часть не работает из-за DRM и прочих майкрософт лайвов, еще часть будет крашится каждые 5 минут по необъяснимой причине, но это ж ПК вы не понимаете это другое. это не то же самое что мертвые приставки, давно снятые с производства хз когда, скоро их на руках у народа живых не останется, но стор обязательно нужен, да.

Изменено пользователем Мимик
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Мимик сказал:

да там так же копни на игры те же 10-15 летние, часть из них не запустится,  требуя в лучшем случае вин хр, а то и 9х

хрюша ладно, но win9x? В 2005-10-м годах? Ты бредишь.:lol: 

Не запустится либо кривая херь, либо игра с DRM.

8 минут назад, Мимик сказал:

мертвые приставки, давно снятые с производства,

 плевать на приставки, пусть хоть все с производства снимают, главное чтоб игры следом не отправились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       015% Сюжет
      025% Текстуры                                    010% НИП’ы
      025% Видеоролики                             000% Квесты
      010% Вставка контента                     010% Меню и интерфейс
      000% Редактировани                         100% Глоссарий
      000% Тестирование                        090% Работа с размерами рамок для всех диалогов
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИП'ы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00: ожидается
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату программиста и переводчика: Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 38 110 / 200 000
      последнее обновление от 26.03.2024
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Eternia
      Сказания Этернии
      テイルズ オブ エターニア ДАТА ВЫХОДА: 30.11.2000 (PS1) / 10.09.2001 (PSP)  ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                   ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                  РАЗРАБОТЧИК: Wolf Team
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский, Английский                         БОЕВАЯ СИСТЕМА: Aggressive Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов (PSP)           050% Сюжет                                         100% Бестиарий (названия)
      015% Текстуры                                    050% НИП’ы                                          100% Титулы
      000% Видеоролики                             050% Сценки                                         100% Предметы
      050% Вставка контента                     050% Квесты                                        100% Рецепты
      050% Редактирование                       100% Глоссарий                                   100% Приёмы
      050% Тестирование                                                                                         100% Тактика
                                                                                                                                            100% Магазины (названия)
                                                                                                                                            100% Кнопки и другие мелочи (меню)
                                                                                                                                            100% Кнопки и другие мелочи (сражения)
                                                                                                                                            100% Настройки
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, текстуры, вставка контента (PSP версия)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): главный переводчик (сюжет, сценки, квесты, НИП'ы и меню), редактирование
      Riku_KH3: хакинг (PSP версия), разбор ресурсов, работа с шрифтами
      ViT (Виктор Корнейчик): хакинг (PS1 версия), разбор ресурсов, вставка контента
      Julian: хакинг восстановления японских сценок + добавление к ним субтитров (PSP версия)
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      Kai_Kiske, Meredy, Starcatcher, jon13doe
                  Начало проекта: 04.09.2014
      Перевод PS1 версии (с английского языка): 3 квартал 2014 — конец 2016
      Пауза: начало 2017 — начало 2023
      Хакинг PSP версии: в течении 2022
      Перевод PSP версии (с японского языка): 2 квартал 2023 — по сегодняшний день
      Завершение перевода: ожидается в 2024     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00 Японская озвучка (100%): ожидается в 2024 году
      Полный перевод v1.00 Английская озвучка (100%): ожидается в 2024 году Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_toeps1.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=258
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор пожертвований на выпуск перевода: ПЛАНИРУЕТСЯ ОТКРЫТЬ ПОЗДНЕЕ
      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО

      Если вы желаете отблагодарить финансово за труды нашей команды, то ознакомьтесь
      со списком бесплатных и платных проектов в этой теме и номерами кошельков:
      https://forum.zoneofgames.ru/topic/69124-obschaya-informaciya-o-nashey-komande-i-relizah/
      Поверьте, эти проекты очень сильно нуждаются в финансовой помощи, так как
      стоимость их реализации катастрофически ВЫСОКАЯ!
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×