Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Около 120 игр исчезнет из публичного доступа из-за отключения цифровых магазинов на PS3, PSP и PS Vita

Рекомендованные сообщения

141156-PS3-PSVita-PSP-Cover.jpg

Журналисты сайта VGC посчитали, сколько игр нельзя будет купить из-за грядущего отключения доступа к PS Store на консолях PSP, PS Vita и PS3.


Журналисты сайта VGC посчитали, сколько игр нельзя будет купить из-за грядущего отключения доступа к PS Store на консолях PSP, PS Vita и PS3.

141156-PS3-PSVita-PSP-Cover.jpg

Получается, что в цифровом виде нельзя будет приобрести более 2200 игр:

  • 630 игр для PS Vita — столько тайтлов было в онлайн-магазине консоли на середину 2017 года. Более свежие данные VGC получить не смог.
  • 730 игр для PS3 — согласно информации на сайте PlayStation Trophies.
  • 293 игры из линейки PlayStation Minis — в нее входят небольшие игры для PSP и ее бездисковой версии PSP go.
  • 336 игр из линейки PS2 Classics — в нее входят игры для PS2, доступные по обратной совместимости на PS3.
  • 260 игр из линейки PS1 Classics — в нее входят игры для оригинальной PS, доступные на PSP, PS Vita и PS3. Журналисты отметили, что 260 игр доступны в западных странах, тогда как в Японии к этой категории относится свыше 800 игр.
  • Небольшое количество игр, которые вышли только в «цифре» на PSP.

При этом часть упомянутых проектов можно будет запускать при помощи дисков, часть останется доступной на других платформах. 

Тем не менее, около покупка около 120 эксклюзивов для PS3, PSP и PS Vita станет невозможной в принципе. Журналисты отмечают, что в их число входят:

  • Infamous: Festival of Blood
  • Echochrome II
  • Lumines Supernova
  • The Last Guy
  • Rain
  • Trash Panic
  • Pain
  • PixelJunk Racers
  • Tokyo Jungle
  • TxK
  • MotorStorm RC

В VGC отметили, что доступ к старым играм вполне возможно сохранить в стриминговом сервисе PS Now, в библиотеке которого находится более 800 игр.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, kikk сказал:

Да потому что новость к которой мы тут комментируем как раз о том что владельцам старых консолей урезают возможность легального приобретения игр через онлайн(псн).

в случае консолей это фактически невозможность поиграть в эти игры в принципе. Хорошо если они еще и в физическом виде выходили, можно на вторичке поискать. А если только в цифровом? Все, хана. Попробуй сейчас найти демку P.T., хоть легально, хоть нелегально. И таких больше сотни.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Freeman665 сказал:

в случае консолей это фактически невозможность поиграть в эти игры в принципе.

Почему не возможно то? o_O

21 минуту назад, Freeman665 сказал:

А если только в цифровом? Все, хана.

Почему все? o_O

21 минуту назад, Freeman665 сказал:

Попробуй сейчас найти демку P.T., хоть легально, хоть нелегально.

Да легко, дать ссылку?  :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, kikk сказал:

Почему все?

можно заморочиться, мониторить амазон и ebay, искать консоли с нужными играми на винте, но это такой геморрой, что проще эмуль настроить.

13 минут назад, kikk сказал:

Да легко, дать ссылку?

давай.:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Freeman665 сказал:

давай.:laugh:

http://ps4-torrent.ru/games/horror/silent_hills_demo_playable_teaser/4-1-0-88

3 минуты назад, Freeman665 сказал:

что проще эмуль настроить.

Так там те же самые образы используются, что и ты в эмуле включаешь. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, kikk сказал:

без нужной прошивки толку от этой ссылки...

14 минут назад, kikk сказал:

Так там те же самые образы используются, что и ты в эмуле включаешь. 

угу, только сама консоль не нужна, и не надо бояться, что прошивка слетит со следующей обновой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Freeman665 сказал:

угу, только сама консоль не нужна, и не надо бояться, что прошивка слетит со следующей обновой.

С чего ей слетать? o_O

А консоль нужна, куда же без этого.

7 минут назад, Freeman665 сказал:

без нужной прошивки толку от этой ссылки...

Так сделай нужную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 hours ago, kikk said:

Вита изначально без игр была. За исключения азиатский стор, но его не трогают, вроде.

в смысле? закрывают все сторы, включая азиатский.

8 minutes ago, kikk said:

Так сделай нужную.

так на консолях нельзя откатить прошивку. если купил новую консоль в магазине, то всё. или обновился чтобы в анчартед поиграть то тоже всё. назад дороги нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, kikk сказал:

Так сделай нужную.

сделаю, а консоль потом от инета отключать, чтобы не обновилась и не похерила нужную прошивку?

Пиратить на консоли муторное дело. Возможно тем, кто этим давно занимается, так не кажется, но со стороны выглядит муторно.

А не пиратить нельзя, потому что платформодержатель сам не ест и другим не дает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@kikk на мёртвых консолях не дают покупать игры, о ужас!

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Outcaster сказал:

так на консолях нельзя откатить прошивку. если купил новую консоль в магазине, то всё. или обновился чтобы в анчартед поиграть то тоже всё. назад дороги нет.

Нельзя, но головой то подумать можно что тебе нужно, новые сервисы или пиратки.

7 минут назад, Outcaster сказал:

в смысле? закрывают все сторы, включая азиатский.

Я же написал, “вроде”. Где то видел в новостях об этом моменте. Скорее всего ошибаюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, kikk сказал:

Нельзя, но головой то подумать можно что тебе нужно, новые сервисы или пиратки.

нет, платформодержатель уже решил, что тебе надо, а что нет. Возможно, лично ТЫ и дурачок, который отписался выше, ничего не потеряли, а что делать тем, кто хочет старую любимую игру перепройти?

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Freeman665 сказал:

Пиратить на консоли муторное дело. Возможно тем, кто этим давно занимается, так не кажется, но со стороны выглядит муторно.

Все относительно. На актуальных платформах, да — гемор. ПС4 все еще относится к вполне актуальным. На той же ПС3 взлом простейший. 

10 минут назад, Freeman665 сказал:

сделаю, а консоль потом от инета отключать, чтобы не обновилась и не похерила нужную прошивку?

Можешь отключать, а можешь в консоли поставить галочку и обновляется  она не будет. Более того, даже если онлайн не отключил и не поставил ту галочку — прошивка сама по себе ставится не будет, там подтверждение нужно, каждый раз, да. 

2 минуты назад, Freeman665 сказал:

а что делать тем, кто хочет старую любимую игру перепройти?

Тот же P.T. можно и не пиратя поставить. По крайнее год назад ставили. Сейчас хз. В общем было время подумать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, kikk сказал:

прошивка сама по себе ставится не будет, там подтверждение нужно, каждый раз, да. 

представил, как это выглядит: надпись “прошивку ставить?” и варианты ответов — “Да”, “Ага”, “Конечно”.:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Freeman665 сказал:

представил, как это выглядит: надпись “прошивку ставить?” и варианты ответов — “Да”, “Ага”, “Конечно”.:D

Эт тебе не винда)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Freeman665 сказал:

а что делать тем, кто хочет старую любимую игру перепройти?

Скачать игру/запустить диск с игрой, которую ты когда-то купил, прошёл, после чего она и стала любимой, не?
А, так только у дурачков, действительно :yes: Мир умных людей устроен куда сложнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Valkyrie Profile: Lenneth
      Дело валькирии: Леннет
      ヴァルキリープロファイル −レナス− ДАТА ВЫХОДА: 22 декабря 1999 (PS1), 2 марта 2006 (PSP)   ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                                 ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Turn-Based Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                       010% Сюжет
      025% Текстуры                                    001% НИП’ы
      000% Видеоролики                             000% Квесты
      005% Вставка контента                     001% Меню и интерфейс
      000% Редактирование                       010% Глоссарий
      000% Тестирование                        060% Работа с размерами рамок для всех диалогов
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, вставка контента, работа с текстурами
      Dangaard (Владимир Лымарев): переводчик (сюжет, квесты, НИП'ы, меню, и многое другое), редактирование
      Polka (Динара Овчинникова): логотип, подбор шрифтов
      Moonbear (Александр Уткин): помощь с рамками диалогов
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов
                  Начало проекта: 11.05.2023
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00: ожидается
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_vp1_psp.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      На данный момент проект находится на ранней стадии. А начали работать над ним мы ещё весной 2023 года. На самом деле, прошло гораздо больше времени. Поиски программиста для работы над первой частью игры продолжались с 2017 года. Те, кто пробовали разбираться в ресурсах игр от разработчиков tri-Ace, знают, что там чёрт ногу сломит. Наверное именно поэтому за все эти два с лишним десятка лет так никто и не сдвинулся с мёртвой точки. Это одна из причин, почему в эпоху PS1 эту часть игры и её сиквел на PS2 пираты обошли стороной. Наше почтение Riku_KH3, трудящемуся над этой игрой! Нам повезло, что, спустя столько лет, именно Рику согласился помочь - и не только с разбором самой игры, но и с написанием автоматического выравнивания рамок под стать переведённому тексту. С этим тоже были определённые сложности, так как в игре на каждое окно диалогов прописаны данные: координаты, ширина и высота рамки. Править всё это вручную было бы нереально. Самое страшное позади.
      Кроме того, мы очень рады тому, что работать над игрой согласился известный и уважаемый человек в переводческой деятельности - Владимир Лымарев (Dangaard). Кто-то уже знает о его достижениях, а мы просто расскажем тем, кто слышит о нём впервые. Владимир переводил многие игры в сериях Final Fantasy и Silent Hill, а также коснулся и Metroid'ов. Он также участвовал в неофициальных переводах книг "Песни льда и огня" (7kingdoms.ru) и, помимо этого, написал целую кучу материала по японским рпг для сайта Final Fantasy Forever (ffforever.info): прохождения, новеллизации, штампы японских ролевых игр, аналитику и многое другое. И это далеко не всё. Безгранично рады потрудиться вместе над шедевральным проектом - VALKYRIE PROFILE. Если данный проект найдёт определённый отклик у аудитории, то тогда мы постараемся продолжить дело и с сиквелом Valkyrie Profile 2: Silmeria. Но об этом пока рано говорить, так как сначала нужно полностью осилить историю Леннет.
      Прилагаем часовую видеодемонстрацию сюжета от пролога и до конца нулевой главы. На выбор представлено два видеоролика: с японской и английской озвучкой. Да, как и многие наши прошлые проекты, в этом мы тоже стараемся реализовать перевод для обоих вариантов озвучки.
      В довершение всего, стоит отметить ещё один не менее важный момент. К сожалению, не все проекты удаётся осилить и осуществить должным образом в виду малой заинтересованности аудитории или отсутствия интереса переводчиков. Все проекты мы распространяем бесплатно и денег за них не требуем. Мы не занимаемся продажей. Наше творчество — от фанатов для фанатов! Но есть несколько проектов, которые удастся выполнить только лишь благодаря сборам на оплату услуг переводчиков и программистов. Дело валькирии — один из них. Полный релиз Valkyrie Profile только в ваших руках! Если вы желаете отблагодарить нашу команду за труды, то мы будем вам очень признательны. Поверьте, этот проект очень сильно нуждается в финансовой помощи, так как стоимость его реализации высокая.
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату программиста и переводчика: Valkyrie Profile: Lenneth
      Собрано: 37 610 / 200 000
      последнее обновление от 26.03.2024
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: http://temple-tales.ru/donations_vp1_psp.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Eternia
      Сказания Этернии
      テイルズ オブ エターニア ДАТА ВЫХОДА: 30.11.2000 (PS1) / 10.09.2001 (PSP)  ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                   ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                  РАЗРАБОТЧИК: Wolf Team
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский, Английский                         БОЕВАЯ СИСТЕМА: Aggressive Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов (PSP)           050% Сюжет                                         100% Бестиарий (названия)
      015% Текстуры                                    050% НИП’ы                                          100% Титулы
      000% Видеоролики                             050% Сценки                                         100% Предметы
      050% Вставка контента                     050% Квесты                                        100% Рецепты
      050% Редактирование                       100% Глоссарий                                   100% Приёмы
      050% Тестирование                                                                                         100% Тактика
                                                                                                                                            100% Магазины (названия)
                                                                                                                                            100% Кнопки и другие мелочи (меню)
                                                                                                                                            100% Кнопки и другие мелочи (сражения)
                                                                                                                                            100% Настройки
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, текстуры, вставка контента (PSP версия)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): главный переводчик (сюжет, сценки, квесты, НИП'ы и меню), редактирование
      Riku_KH3: хакинг (PSP версия), разбор ресурсов, работа с шрифтами
      ViT (Виктор Корнейчик): хакинг (PS1 версия), разбор ресурсов, вставка контента
      Julian: хакинг восстановления японских сценок + добавление к ним субтитров (PSP версия)
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      Kai_Kiske, Meredy, Starcatcher, jon13doe
                  Начало проекта: 04.09.2014
      Перевод PS1 версии (с английского языка): 3 квартал 2014 — конец 2016
      Пауза: начало 2017 — начало 2023
      Хакинг PSP версии: в течении 2022
      Перевод PSP версии (с японского языка): 2 квартал 2023 — по сегодняшний день
      Завершение перевода: ожидается в 2024     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00 Японская озвучка (100%): ожидается в 2024 году
      Полный перевод v1.00 Английская озвучка (100%): ожидается в 2024 году Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_toeps1.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=258
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор пожертвований на выпуск перевода: ПЛАНИРУЕТСЯ ОТКРЫТЬ ПОЗДНЕЕ
      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО

      Если вы желаете отблагодарить финансово за труды нашей команды, то ознакомьтесь
      со списком бесплатных и платных проектов в этой теме и номерами кошельков:
      https://forum.zoneofgames.ru/topic/69124-obschaya-informaciya-o-nashey-komande-i-relizah/
      Поверьте, эти проекты очень сильно нуждаются в финансовой помощи, так как
      стоимость их реализации катастрофически ВЫСОКАЯ!
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • К сожалению, это баг игры. А какой первый предмет вызвал затруднения (хотя бы приблизительно)?
    • Насчет Sennheiser подтверждаю. Очень много брал разных, и несколько одних и тех же моделей от них же. На каких то перетерается стабильно провод. На каких то(если гарнитура) стабильно через пару лет выходит из строя микрофон. А вот заказал китайский микрофон с алика,  он дешевый, но имеет вполне качественный звук и работает уже 5 лет. Но процент отвратительной продукции, лишь бы продать, в Китае намного больше. Наткнуться на обман, некачественную продукцию, б/у при покупке, шансы очень и очень высоки. Я видел недавно  на обзоре сматрфон. Который позиционирует себя как один из флагманов.  То есть у него и настройках написано, что он флагман, и обьем памяти якобы как у флагмана, и внешне даже подсуетились, наклеив дополнительные камеры. Конечно на самом деле, он им не являлся. И цена у него была ожидаемо ниже. Я не говорю, что там только такие товары продаются, но их много. Очень много. И они тоже вносят вклад в мнение о китайских товарах.
    • Джеф Килли был впечатлен, увидев сумму, переведенную на счет.
    • Ничего себе, Ромка уже три года пишет новости, а я только заметил… 
    • «О май гад! Итс эмейзинг! Кен Левин дид Биошок 4 афтер 10 еарс синс Биошок 3! Nichego syebe! Ай эм сюпер эксайтед эбаут зис щит!» — Джефф Кили.  
    • Судя по словам Джеффа Кили, в Judas игрока ожидают все составляющие из серии Bioshock — это изолированный и своеобразный мир, интересный сюжет и яркие персонажи, взломы, шутер, плазмиды. Также в игре имеются своего рода элементы рогалика: с этим связан эпизод из трейлера, где героиня перепечатывает кисть руки. Игровой журналист и ведущий The Game Awards Джефф Кили посетил Ghost Story Games — стан разработки приключения Judas, взял интервью у самого Кен Левин (Bioshock), и даже сыграл в готовую на данный момент часть игры.  Джефф Кили оказался настолько впечатлён увиденным и прочувствованным в Judas, что помимо самого интервью выпустил небольшое видео со своим мнением после пяти часов игры. В котором старательно обходит спойлерные моменты и не углубляется в подробности, но не смотря на это ему удаётся в общих чертах обрисовать, что представляет из себя игра на данный момент. Судя по словам Джеффа Кили, в Judas игрока ожидают все составляющие из серии Bioshock — это изолированный и своеобразный мир, интересный сюжет и яркие персонажи, взломы, шутер, плазмиды. Также в игре имеются своего рода элементы рогалика: с этим связан эпизод из трейлера, где героиня перепечатывает кисть руки. Но над всем привычным из Bioshock и одновременно через всё это проходит линия, а точнее три линии из трёх ключевых, игровых персонажей — Том (Трой Бэйкер), Нефертити и Хоуп. Каждый из трёх персонажей как бы представляет свою фракцию со своими возможностями. На протяжении всей игры главной героине (Иуда) предстоит уживаться с этими очень живыми персонажами, которые в свою очередь требуют к себе внимание, должное отношение и реагируют на решения героини, как положительно, так и отрицательно. Злопамятность персонажей Джефф Кили сравнил с системой Немезида из Middle-earth: Shadow of Mordor. Любого персонажа из троицы можно брать на миссии. Взял одного, но именно на эту миссию хотел пойти другой, возможно во время игрового процесса этот персонаж проявит своё недовольство не просто словами, а в виде закрытия доступа к своим возможностям или подгадит ещё каким образом.  Так что, помимо вариативности основного сюжета, Judas подразумевает уникальный опыт и ситуации непосредственно по ходу самого геймплея. В данное время разработка Judas идёт полным ходом, у игры нет даже предварительной даты выхода.
    • Добрый день. Определенные предметы можно произвести только на фабрикаторах. Предполагаю, что возможно в игре в этих квестах идет небольшая загадка и нужно логически определить что производить, так как оплата за выполнение немного выше чем остальные. И как писал ранее в подобном квесте эта связь (для чего именно нужен этот предмет) четко прослеживалась. Если квази нейтрализатор, перевод правильный, возможно должна быть какая-то логическая связь с предметами производимыми в фабрикаторах ((квази - “как бы”) нейтрализатор)). НО в фабрикаторах ничего подобного и близко  с “как бы нейтрализаторами” чего либо нет. Возможно дело в названиях (или переводе) ресурсов производимых на фабрикаторах
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×