Jump to content
Zone of Games Forum
XiGMA

Surge Concerto (Ciel nosurge & Ar nosurge)

Recommended Posts

Posted (edited)

Ciel Nosurge -Ushinawareta Hoshi e Sasagu Uta-
header.jpg 

 

  • Жанр: Симулятор жизни
  • Платформы: PC PS4 PSV SWITCH
  • Разработчик: GUST / KOEI TECMO GAMES CO., LTD.
  • Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD
  • Дата выхода в Steam: 4 марта 2021 (Доступен только для Японии)
     
Скрытый текст

ciel.jpg 


Ar Nosurge -Umareizuru Hoshi e Inoru Uta-
header-1.jpg 

  • Жанр: JRPG
  • Платформы: PC PS3 PS4 PSV SWITCH
  • Разработчик: GUST / KOEI TECMO GAMES CO., LTD.
  • Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD
  • Дата выхода в Steam: 4 марта 2021 (Доступен только для Японии)
     
Скрытый текст

game-system-imga2.jpg 

game-system-imga4.jpg 

game-system-imga8.jpg 

 

 

Скрытый текст

 

 

 

Скрытый текст

Действия обеих игр разворачивается во вселенной EXA_PICO, серия Ar Tonelico, а эта дилогия её приквел (судя по найденной информации).

Собственно увидел трейлер переиздания, заинтересовался. Так ещё и на ПК… Ну, как, эм, с регион локом и без английского (для ar nosurge это не проблема)… Есть ещё надежда на мировом релиз, но он может и не случиться.

Скрытый текст

 

 

 

На данный момент: просто ковыряю ресурсы игр.
В Ciel nosurge кириллица есть, хоть и ясно какая, поправить не проблема, а в Ar nosurge воткнуть можно без проблем.

Скрытый текст

24-03-2021-104950.png 


Эту дилогию, случайно, никто не собирался брать?
 

Edited by XiGMA

Share this post


Link to post

Это видимо что-то совсем нишевое, я реально впервые слышу.

Share this post


Link to post

Я тоже

Share this post


Link to post
4 часа назад, SerGEAnt сказал:

я реально впервые слышу.

18 минут назад, elmin59 сказал:

Я тоже

Теперь знаете :).
Неудивительно. Первая игра — яп. эксклюзив виты до недавних пор. Из информации на английском есть только вики и серия фан видео переводов. Фан перевод игры вроде как тож делается.
Про вторую могли слышать обладатели PS3/PSV, т.к. англ. локализация была.

 

Share this post


Link to post
Posted (edited)
Скрытый текст

В Ciel nosurge с большей частью текста, если не всей, точно проблем нет. 

Хм, лучше, наверное, немного подправить его размерность в диалогах и чутка поднять имя, странно, что отдельного облачка для него нет.
01-04-2021-164303.png 
10-04-2021-141939.png

Скрытый текст

Глянул чего там в целом с переводом родственной серии Ar tonelico. 

У первых двух игр с PS2 он есть, и ясное дело, что максимально хромой... Особенно с учётом того, что перевод сюжетных диалогов вмещался в рамки оригинальных строк…
Это сильно прям заметно. Оригинал.
10-04-2021-230321.png 

10-04-2021-225446.png 
Тут же, если бы было имя полностью, то строка превышала бы оригинальный размер, поэтому сократили, а до размеров оригинала добили нулями. 

Движок у них тот же, что и у Mana Khemia, с которым я более-менее разобрался. Короче, можно будет и их поковырять. 

У третьей игры в серии, Ar Tonelico Qoga (ps3), ожидаемо, ничего нет. Сам её не смотрел, но есть основания полагать, что на 99% там всё относительно просто. 

 

Edited by XiGMA
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now




Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×