Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Outcaster

[Авторская колонка] Нелинейная история игр из далёкой-далёкой галактики: Эпизод 1

Рекомендованные сообщения

10 часов назад, rainmind сказал:

По сравнению с детскими как сюжетно так и геймплейно Force Unlished они и до сих пор откровения

В Орден не играл, но Анлишеды лучшее, что было с франшизой в играх.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, allyes сказал:

В Орден не играл, но Анлишеды лучшее, что было с франшизой в играх.

С тобой что-то совсем все плохо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, allyes сказал:

В Орден не играл, но Анлишеды лучшее, что было с франшизой в играх.

  1. Детский примитивнейший глупый сюжет с никакущими персонажами. Хрюша со Степашкой более глубокие и разносторонние персонажи чем все действующие лица этого непотребства.
  2. Геймплей убогое махание палкой без глубины и разнообразия, но с постоянными самоповторами.

Хуже  ФорсеУнлишед только ФорсуУнлишед для ндс и псп XD

 

Изменено пользователем rainmind
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, rainmind сказал:

Хрюша со Степашкой более глубокие и разносторонние персонажи

:astonished:

 

6 минут назад, rainmind сказал:

Геймплей убогое махание палкой без глубины и разнообразия

А можно узнать с какими играми франшизы идёт сравнение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Star Wars Jedi Knight: Dark Forces II  и Mysteries of the Sith прям вот ну очень зашли, в свое время. Атмосфера SW прямо то, что нужно, световая сабля (так в оригинале, по моему), прям чувствовалась, что не просто лампочку с собой таскаешь, а Сила была именно Силой, а сколько было ее вариантов!) И она реально работала и не только там, где авторы захотели!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, allyes сказал:

но Анлишеды лучшее, что было с франшизой в играх.

А вот лично я лучше признаю что в JA боевка закликивание(ведь это так), чем согласился бы с тем что форсы это лучшее что было с франшизой. Они сделали клон GoW с некоторыми механиками из dmc. Сама игра это бесконечное рубилово врагов. Причем не с лучшими анимациями и не самыми лучшими таймингами. Сюжет? Его как бы и нет. Да и  вот в каком месте он не детский если в нем присутсвует очредной мега нойнейм имба битер который с легкостью гнет все что движется. Но естественно сценарист не может внятно объяснить почему этому мега крутому челу  не позволят выпилить злобного старикашку и его слугу калеку. Ах простите в финале можно выпилить либо первого либо второго на выбор. Но где, ещё раз, возможность выпилить обоих? К черту это безсвязный бред, ну спасибо хоть этот кошмар объявили неканоном.

Изменено пользователем Ehanz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 hours ago, Allard said:

Вообще-то его\её звали Джейден Корр (Jaden Korr).

почему-то помнилось, что имя тоже сам выбираешь при создании персонажа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как же этот шедевр? Игра можно сказать перевернула мой мир и стала стимулом подтянуть английский. Т.а.т.у. в начале игры subverted my expectations в разы сильнее чем последние джедай от раяна джонсона.

Изменено пользователем Gold Geisha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Star Wars: The Empire Strikes Back на денди, помню такую. А на спектрум не было разве?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.02.2021 в 23:27, Gold Geisha сказал:

А как же этот шедевр?

Что-то соскучился по ЗВ, хотел еще раз во что-нибудь поиграть. Вроде Star Wars Jedi Knight: Jedi Academy и еще парочку старых игр прошел несколько раз. А “новое” что-то трогать не особо хотелось. И вот решил посмотреть серию игр, вдруг что-то упустил, и нашел там Lady Jedy. С удовольствием прошел пару-тройку локаций, но оставил на потом. Как будет сильное желание поиграть в ЗВ, то вернусь к ней и пройду. Оставил на черный день, так сказать :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Отечественные СМИ уже успели сообщить о том, что в игре будут русские субтитры.
      Ubisoft выпустила сюжетный трейлер экшена в открытом мире Star Wars: Outlaws.
      Также стала известна дата выхода проекта: 30 августа текущего года. Отечественные СМИ уже успели сообщить о том, что в игре будут русские субтитры.
      Владельцы дорогих предзаказов получат доступ к проекту 27 августа. Стоимость базового издания составляет 70 долларов, Gold — 110 долларов, Ultimate — 130 долларов.
      Проект получит как минимум два сюжетных дополнения после релиза.
    • Автор: SerGEAnt

      Mechanics VoiceOver выпустила озвучку ремастера Star Wars: Dark Forces.
      Mechanics VoiceOver выпустила озвучку ремастера Star Wars: Dark Forces.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×