Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Завтра для Yakuza: Like a Dragon выйдет патч с русской локализацией

Рекомендованные сообщения

134004-2.jpg

Like a Dragon — первая игра серии, которую перевели на русский.


Работы по локализации Yakuza: Like a Dragon, наконец, завершены. Патч с официальным переводом станет доступен в Steam завтра после 18:00.

134004-2.jpg

Like a Dragon — первая игра серии, которую перевели на русский. Также существует два фанатских перевода Yakuza 0, в процессе перевода находятся Kiwami и Kiwami 2.

Скриншоты:

225846-original%20(3).jpg

225846-original%20(4).jpg

225847-original%20(5).jpg

225848-original%20(6).jpg

225848-original%20(7).jpg

225849-original%20(8).jpg

225850-original%20(10).jpg

225850-original%20(11).jpg

225851-original%20(12).jpg

225852-original%20(13).jpg

225852-original%20(14).jpg

225853-original%20(16).jpg

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец-то) Не зря купил на новогодней распродаже.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, очнулись, когда уже на пороге выходит перевод Персоны 5. Пожалуй, якудза теперь пойдёт в долгий чёрный ящик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, subsonic сказал:

Мда, очнулись, когда уже на пороге выходит перевод Персоны 5. Пожалуй, якудза теперь пойдёт в долгий чёрный ящик.

Ну выйдет бета перевод, в котором могут быть проблемы, так, что я персону отложу ну по крайней мере до мартовских праздников. А пока можно будет якудзу пройти

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прикольно они обыграли JRPG составляющую, но если оставаться в ней, то дальнейшие игры будут именно про Ичибана, что впрочем тоже не плохо.

Изменено пользователем HighTemplar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Mortirrr сказал:

Стоит ли начинать знакомство с серией с этой части?

Конечно. Это перезагрузка серии. С новым героем и новой механикой в стиле JRPG.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это же Накаи Киити...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл, первые 3 часа. Я впечатлён, сюжет пока что 10 из 10. Играл ещё в якудзу 0, но она в сравнении с этой вообще шлак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Локализаторы поленились перерисовать надписи встреч с врагами и глав :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      По сравнению с первой частью игра «потеряла» несколько озвучек, а также субтитры на украинском. Впрочем, вполне возможно, что список не окончательный.
      В Steam обновился список локализаций Kingdom Come: Deliverance 2.

      Игру переведут на 14 языков, но озвучка заявлена только английская. Русские субтитры в списке присутствуют.
      По сравнению с первой частью игра «потеряла» несколько озвучек, а также субтитры на украинском. Впрочем, вполне возможно, что список не окончательный.

      «Украинские патриоты» создали тему, посвященную локализации, еще вчера — сразу после официального анонса.
    • Автор: SerGEAnt

      Паблик KotOR Russian Project опубликовал почти часовое видео с примерами озвучки легендарной RPG Star Wars: Knights of the Old Republic.
      Паблик KotOR Russian Project опубликовал почти часовое видео с примерами озвучки легендарной RPG Star Wars: Knights of the Old Republic.
      Все желающие поддержать проект финансово могут это сделать по данным ссылкам:
      https://vk.com/app6471849_-11160320 https://new.donatepay.ru/@TE_CAMbIE Альфа-версия озвучки от того же паблика, выпущенная в 2020 году, доступна для скачивания у нас в архиве.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×